|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öf.r adelzgodzet Bömitz som ähr be= |
|
|
2 |
|
läget uti Wolgast district1 och wart geometrice affattat |
|
|
|
3 |
|
uti julio A.o 16942 |
|
|
4 |
|
Åboernas nampe, |
|
|
5 |
1 |
Fridrick3 Warner en heelbonde och haf.r sig till underdån gifwet, |
|
|
6 |
2 |
Jochom4 Becker, cossate, |
|
|
7 |
|
Bömitz är ett adelßgodz beläget uti Wolgastz5 district, och är en |
|
|
8 |
|
tiänstebÿ under Rubkow6, nu förtijden och possideras af präsidenten |
|
|
9 |
|
Oustin, men uti gambla tijder haf.r en alßman bodt på Bömitz |
|
|
10 |
|
som pastoren uti Grosse Böntzow mig berättade, då denne bÿ war räck= |
|
|
11 |
|
nadt uti huff.ntahl fär 14 hakenhuff.n land, hwilcka om dee då waret |
|
|
12 |
|
ritter el.r steürbara huff.n weet han intet beskied om, allenast det |
|
|
13 |
|
hwad af kÿrckio matriculen är att aftaga, om de 14 hakenhuff.n |
|
|
14 |
|
af hwilcka då uti meßkorn warit gifen ½ skp:a på hwardera huff.n |
|
|
15 |
|
detta hemman haf.r i långan tijd öde legat, och är förstom för 8 |
|
|
16 |
|
åhr sedan under cultur bracht7, då bonden N.o 1 förstom här på |
|
|
17 |
|
med uprödjande och bÿggiande en begÿnnelße warit8, hwilcken |
|
|
18 |
|
versteürer nu 2 huff.n och cossaten ½ huff.a effter dee reducirte, med |
|
|
19 |
|
sine gräntzar stööter denna bÿ till samman till söder med |
|
|
20 |
|
Dautzin, till öster med Rubkow9 och Buggow, till norr med Buggow |
|
|
21 |
|
och Walendow, till wäster med Pamitzow, och Walendow10; |
|
|
22 |
|
till kÿrckia hörer han under Rubkow11 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r Bömitz12 |
åker |
|||||
|
2 |
|
|
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Åkren |
|
|
|||
|
|
4 |
|
åkren dehlas uti trenne fält och war fältet A trädet, |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Aa |
sandmÿlloland |
17: |
150 |
|
|
|
|
|
6 |
Ab |
sandblanda mÿlla |
7: |
60 |
24 |
210 |
|
|
|
7 |
|
Fältet B sommar sädet |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Ba |
mÿlland sammanstädz sandblanda |
19: |
180 |
|
|
|
|
|
9 |
Bb |
en sandmÿllo kamp åth Buggows13 gräntz |
1: |
- |
20 |
180 |
|
|
|
10 |
|
Fältet C wintersädet |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ca |
mÿlland, kalt och sumpigt14 åth moraßet |
5: |
- |
|
|
|
|
|
12 |
Cb |
höglänt sandmÿlla |
7: |
90 |
|
|
|
|
|
13 |
Cd |
4 sandmÿllo kampar uthur ödes åkren uprögde |
4: |
210 |
17 |
|
|
|
|
14 |
|
Ödes åker |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Ea |
ödes åker uti fältet B som ligger stÿckewijs ibland |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
den upbrukade åkren, och är af samma natur |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
som den upbrukade, och lärer innom kort tijd |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
till åker giöras |
8: |
270 |
|
|
|
|
19 |
Eb |
gammal ödes åker af sandmÿllogrund, med liung= |
|
|
|
|
||
|
|
20 |
|
marck bewäxter, och någre fååtaller fläckettahls, |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
8: |
270 |
62 |
90 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r Bömitz |
åker |
ödes åker |
eng |
höö |
|||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
||||
|
|
3 |
|
Transport |
8: |
270 |
62 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
kan duga åter att upbruka |
104: |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ec |
gammalt gott ödes land med gräß och små |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
liungmarck bewäxter, kangiöras till åker |
37: |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Ed |
mÿcket gammalt ödes land med liung= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
marck bewäxt, af sand grund kan åter till |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
åker duga sommestädz, och är fult med stoore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
steenar |
126: |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ef |
gammal ödes åker af sandmÿllo grund -millan, Rubkow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
och Klitzendorffz fält, som ähr med liung och gräß= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
marck bewäxter, kan duga att upbruka |
73: |
90 |
|
|
349 |
120 |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
Engiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Fa |
engfläckar wed åkren |
3: |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Fb |
Kirckeworten en sanck äng af groffgräß |
2: |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Fc |
Diepenwisch en sanck wed Walendow gräntzen |
1: |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
Höölaßetahlet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
kan dee ängiar15 wed åkren finnes bekommas 3 laß, af kircken[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
vort och Diepenwisch som härskapet siälf brukar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
effter uthsago kan bekommas 9 laß, giör tillhopa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
62 |
90 |
349 |
120 |
7 |
180 |
12 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r Bömitz16 |
åker |
ödes åker |
äng |
höö |
skoug och
|
tompt
|
|||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Betesmarck, |
Transport |
62 |
90 |
349 |
180 |
7 |
180 |
12 |
|
|
|
|
||
|
|
4 |
Ga |
den deel af Reebruch som hörer till Bömitz är med ahl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
och andra lööfbuskar bewäxter |
33: |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Gb |
Die Born är ett moraß el.r kiärr, med ahl och annan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
lööfskoug bewäxt, och kan sammenstädtzröjas till äng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
begriper uti sig med den heela moraßige och be= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
wäxte tract som uti gräntzen emillan Walendow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Buggerow17 och Bömitz löper, med andrasancka orter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
i ödes åkren |
116: |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Gc |
med liugmarck, lööfbuskar och någre taller be= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
wäxt land, dels hart dels nedrigt18 och sanckt |
31: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Gd |
ett ahlekiär som emillan ödes åkren och det upbru= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
kade landet åth Rubkow19 gräntzen beläget |
39: |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
210 |
|
|
|
|
|
16 |
Ha |
bÿen med tompter, kåhltäppor och gator, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
giör till samman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
180 |
|
|
|
18 |
NB |
den strijdige orten som på chartan finnes / och prä= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
tenderas af possessoren uti Walendow och utaf denne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
possessor öf.r Bömitz / är uthräcknater och upförder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
wed chartan öf.r Walendow derest alle deß circum= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
statier20 kunna aftagas, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
|
|
|
62 |
90 |
349 |
120 |
7 |
130 |
12 |
220 |
210 |
1 |
180 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
Annotationer öf.r Bömitz.21 |
||
|
2 |
Om åkren |
||
|
|
3 |
Åkren ähr lindrigt land, af sandmÿlla bestående, som warmer ähr, delas uti 3:ne fält |
|
|
|
4 |
drager wäll biugg och rog säd, och är af lijka god beskaffenheet alla 3 fälten, gif:des |
|
|
|
5 |
det 3:die och 4:de korn effter ett igen, och warder uti giödzlen tresädet af strittkorn in |
|
|
|
6 |
sått uti ett morgl.n insåß 3 skp.r |
|
|
|
7 |
Utsädet, |
|
|
|
8 |
Aff wintersäde är N.o 1 till 2 ½ drömpt och sommarsadet af biugg och hafra 2 drömpt |
|
|
|
9 |
N:o 2 wintersäde är 1 drömpt och sommarsädet 10 skp.r giör tillhoopa |
76 skp.r |
|
|
10 |
Om engiar, |
|
|
|
11 |
Intet annat hööslag är till bÿen är hwad dee utrögde ängzremsor som uti bruken |
|
|
|
12 |
finnes wed åkren, är att bekomma thee twenne ängiar kirckenwort och Diepenwisch |
|
|
|
13 |
brukar härskapet på Rubkow siälf.a kan ochnågorstädz uti Bornbruck Gb, till äng uprödjas der |
|
|
|
14 |
flitt wed lades; |
|
|
|
15 |
Betesmarck |
|
|
|
16 |
Gott muhlbeete så för stoorfänad, som fåår, är på denne bÿes ägor till fångz |
|
|
|
17 |
Skoug. |
|
|
|
18 |
Aff buskwärck i morasten och talleskogen ödes åkren kan nödtorfftig brännewed bekommas och |
|
|
|
19 |
till giärdzle, men hwad till huus bÿgning betarffwas, måste annorstädes kiöpas, |
|
|
|
20 |
Om booskap |
|
|
|
21 |
Öf.r winteren utfodrar bonden N.o 1 till högsta 8 heüpter vie, 6 hästar, och 6 swijn |
|
|
|
22 |
N.o 2 haf.r 1 häst och 6 heüpter vie; |
|
|
|
23 |
Om tiänst, |
|
|
|
24 |
6 dagar uti weekan tiänar bonden N.o 1 på Rubkow22 2 dagar giör han foot= |
|
|
|
25 |
tiänst, och andra tiänar han med häst och karl, cossaten giör foottiänst |
|
|
|
26 |
dagel:n |
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
|
|
Anno 1704 är bÿen Bömitz reviderat och |
nÿ |
||||
|
2 |
|
|
befunnen som fölier23 |
|
|
|||
|
|
3 |
|
|
Feltet A. |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Ae |
höglänt sandjord aff ödesåckren Eb upbruckat ligger i 3 släge |
8: |
120 |
|
|
|
|
5 |
|
Ad |
något mehr sijdlänt mÿllig dito såß och i 3 släge |
8: |
210 |
|
|
|
|
6 |
|
Ae |
sandjord något lijtet mÿllig och kallgrundig lig=ger lijkwäll i 3 släge |
|
240 |
|
|
|
|
7 |
|
Af |
sand något mÿllig som förwaltaren i Rubkow / hwilcken detta torp |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
äfwen wäll i pension hafwer / upbruckat haar |
11: |
60 |
29 |
30 |
|
|
9 |
|
|
Feltet B. |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Bb. |
något mager och höglänt sandmÿlla af ödes åckren Ea upbruckat hwar aff en dehl |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
ännu ingen gång warit besådd blif:r dock ligiande i 3 släge |
|
|
8 |
120 |
|
|
12 |
|
|
Feltet C. |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
Cc |
sandiord något höglänt aff ödesåckren Ec upbruckat är 3 slägig24 åcker |
4: |
|
|
|
|
|
14 |
|
Cd |
mehr sijdlänt och mÿllig dito |
-: |
240 |
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
4 |
240 |
|
|
16 |
|
|
|
|
|
42 |
90 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
Beskri=fning öf:r ödes åckren. |
|
|
4 |
Ea. |
höglänt och mager sandmÿlla, kan och lärer blifwa upbruckat. |
|
|
5 |
Eb. |
något nedrigare och aff bättre grund den de nu effter hand upbruckas. |
|
|
6 |
Ec. |
är mÿcket backug och dehls kaltgrundig lärer eij sÿnnerlig giärna kunna upbruckas. |
|
|
7 |
Ed. |
är mehra jambe dock mÿcket steenig och brukas nu för beete, en dehl der aff kunde |
|
|
8 |
|
wäll giöras till åcker som hwart 4:de åhr draga el:r kunde besåß. |
|
|
9 |
Ef. |
är slätt belägen sandjord något mÿllig kan mÿcket wäll upbrukas, men som här i |
|
|
10 |
|
torpet eij mehr än 2 bönder och 1 cossat boor, dij hinna de eij brukat. |
|
|
11 |
|
Ett cossate ställe är här sedan förra mätningen upbÿgt och brukar samma |
|
|
12 |
|
åboo krögerij effter Wolgastska posten går der igenenom ått Anklam. Den cossaten |
|
|
13 |
|
som wed förra mätningen för bott är nu heel bonde. |
1 Wolgastz district (Schreibweise in der Urschrift).
2 Wurde laut Urschrift von Oloff Spaak vermessen.
3 Fridrick (Schreibweise in der Urschrift).
4 Jocom (Schreibweise in der Urschrift).
5 Woll-gastz (Schreibweise in der Urschrift).
6 Rubbkow (Schreibweise in der Urschrift).
7 för 8 åhr sedan åter under cultur bracht (Text in der Urschrift).
8 begÿnnelse giort (Text in der Urschrift).
9 Rubbkow (Schreibweise in der Urschrift).
10 In der Urschrift wurde Walendow durchgestrichen und mit Klitschendorff überschrieben.
11 Rubbkow (Schreibweise in der Urschrift).
12 Areal utrechning öfwer adelßgodzet Bömitz (Text in der Urschrift).
13 Buggos (Schreibweise in der Urschrift).
14 kalt och slupigt (Text in der Urschrift).
15 kan at dhe engiar (Schreibweise in der Urschrift).
16 Areal utrechning öfwer adelsdozet Bömitz (Text in der Urschrift).
17 Buggar (Schreibweise in der Urschrift).
18 dels och nedrigt (Text in der Urschrift).
19 Rubbkow (Schreibweise in der Urschrift).
20 circumstantier (Schreibweise in der Urschrift).
21 Annotationer öfwer adelsgodzet Bömitz (Schreibweise in der Urschrift).
22 Rubbkow (Schreibweise in der Urschrift).
23 Areal utreckning öfwer den åcker som är upbruckat i Bömitz sedan 1694 och wed revisions mätningen 1704 observerat worden. (Überschrift der Revisionsüberschrift).
24 dreslägig (Text in der Urschrift).