|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||
|
1 |
|
Description öf.r adelsgodzet Walendow |
|||
|
2 |
|
som geometrice affattades uti junio A.o 16941 |
|||
|
|
3 |
|
Åboernas nampe, |
||
|
|
4 |
1 |
Johan Ernest von Brandburg, edelman som Walendow såßom en lähn hafwande |
||
|
|
5 |
2 |
Christoffer Wongendorff |
|
cossate |
|
|
6 |
3 |
Christian Löpens wittfrau |
|
|
|
|
7 |
4 |
Michel2 Horn schäfer |
|
inliggerare, |
|
|
8 |
5 |
Michel Zÿriean,3 hÿter |
|
|
|
|
9 |
|
Walendow ähr ett adelsgodz beläget uti Wolgast district 1 ½ mijhl |
||
|
|
10 |
|
från Anklam och 1 ½ mijhl från Wolgast, effter gemena räckningen |
||
|
|
11 |
|
med sina gräntzar stööter det till samman, med Pamitzow och Stenfort4 |
||
|
|
12 |
|
till wäster på norra och östra sijdan grentzar Wrangelsborgz heed5 och |
||
|
|
13 |
|
Buggow, till söder och södost går Bömitz gräntz der intill, kÿrkia |
||
|
|
14 |
|
finnes eij uti bÿen, utan höra under Rubkow försambling; |
||
|
|
15 |
|
landet uti Walendow, är aff twegge = handa natur,6 ritterland och steurbart |
||
|
16 |
|
land, ritterlandet till sitt egentel.a huff.n tahl säijer possessoren von |
|||
|
|
17 |
|
Brandenburg7 sig eij weetta, och kan man der om intet wijdare sluta, än af |
||
|
|
18 |
|
den proportion aftagas, kan, som Walendows lähnfall en uti lähn[-] |
||
|
|
19 |
|
pfärdz hållandet måste prästera, hwilcken för Walendow8 på en half |
||
|
|
20 |
|
lähnpfärd belöper, och som 10 ritterhuff.n på en lähnpfärdz hållande effter |
||
|
|
21 |
|
ordinanuen, sig belöper följer att Walendow 5 ritterhuff.n haf.a måste; |
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öf.r Walendow, |
|
|
2 |
|
det steürbara landet warder för 1 ¼ reducirate9 huff.n räcknadt, hwilcket |
|
|
|
3 |
|
och warder af adelßmannen siälf med egen afwel brukat, och af honom |
|
|
4 |
|
versteürt; aff detta steürbara land hafwa den twenne cossater, hwar= |
|
|
5 |
|
dera uti hwart fältet 3 morgl.n hwilcket giör uti alla 3 fälten10 till |
|
|
6 |
|
samman 9 morgl.n åker hwardera hafwer, blijr altså uti alt det land |
|
|
7 |
|
dee hafwa uti dee 3 slegen till 18 morgl:n undantagandes hwad dee |
|
|
8 |
|
twenne vorländer el.r åkerlÿckor giöra som finnes uti bÿen och bru= |
|
|
9 |
|
kas af cossaterna, |
|
|
10 |
|
på Walendow11 hafwa i gambla tijder bodt 3 bönder som det steürbara |
|
|
11 |
|
landet brukat haf.a deraß hoffställen el.r tomptställen haf:a waret på |
|
|
12 |
|
den platz alßmans haft inne haf.r12 och rätta alßhåff.t haf.r stått på en |
|
|
13 |
|
ort med åth Gd, Langhaug bruck som på chartan med
sig:
|
|
|
14 |
|
ett wüst cotzenhoff är och på Walendow, hwilckens wort el.r åkerlÿckor |
|
|
15 |
|
nu under härskapz åkren slagen ähr; |
|
|
16 |
|
den rätta grundzarfwingar till Walendow el.r lähnfallen, äro sahl: |
|
|
17 |
|
Horns arfwingar, och är Buggow, en pertinentz under Walendow |
|
|
18 |
|
hwilcken nu enan von Städing förpant sätt ähr som samma godz |
|
|
19 |
|
siälf besitter, till deß han af deß lähnföljare warder uthlöst, |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r Walendow13 |
åker |
||||
|
2 |
|
|
M |
R |
|||
|
|
3 |
|
Åkren, |
|
|
||
|
|
4 |
|
Walendows åker ligger i 3 släge el.r fält och bestå af följande jordmohner, |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
Fältet A |
|
|
|
|
|
|
6 |
Aa |
leerland något mÿllblandat och wed sijdorna något nedrigt |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
och sumpigt |
67: |
30 |
|
|
|
|
8 |
Ab |
sandmÿlla magert land |
11: |
150 |
|
|
|
|
9 |
Ac |
twenne wördar el.r instängde lÿckor wed huußen14 af mÿll= |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
land bestående |
2: |
90 |
80 |
270 |
|
|
11 |
|
Fältet B, |
|
|
|
|
|
|
12 |
Ba |
sandmÿlloland |
16: |
210 |
|
|
|
|
13 |
Bb |
leerland något sand och mÿllblanda |
35: |
120 |
|
|
|
|
14 |
Bc |
sandjord något mÿllblanda |
12: |
30 |
64 |
60 |
|
|
15 |
|
Fältet C, |
|
|
|
|
|
|
16 |
Ca |
sandmÿlloland som på bärgen af sand, mera skarpt är |
29: |
120 |
|
|
|
|
17 |
Cb |
kallgrundigt sandmÿlloland |
10: |
30 |
|
|
|
|
18 |
Cd |
mÿlland åth grunderna kalt, och på högderna med |
|
|
|
|
|
|
19 |
|
sandblandat |
33: |
120 |
|
|
|
20 |
Ce |
mÿllÿckor wed huußen |
2: |
210 |
75 |
180 |
|
|
|
21 |
|
|
|
|
220 |
210 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r Walendow |
åker |
ödes åker |
äng |
höö laß |
|||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
||||
|
|
3 |
|
Transport |
|
|
220 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Da |
äro twenne stÿckan sand kampar som ligger uti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
skougen åth Bodenhagen gräntz |
|
|
14 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
Ödes åker, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Ea |
slätt gammalt ödes land med liung bewäxt kan till |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
åker duga |
37: |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Eb |
kallgrundigt och sumpigt ödes land |
7: |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ec |
med tallar bewäxt sandigt gammalt ödes land |
5: |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Ef |
nedrigt och obewäxt ödesåker wed Olte Dorpstadt |
6: |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Eg |
ödes land med asker bewäxt |
2: |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Eh |
mÿcket gammalt och med biörckbuskar sampt några |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
taller bewäxt, sandigt ödesland der uti och nog af |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
stoora stenar finnes, kan sommestädes des till åker giöras |
104: |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Ei |
gammal och med talleskoug, sampt liungmarck |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
bewäxter ödes åker af sandgrund |
21: |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Ek |
talle ååß som och fordom warit åker |
1: |
180 |
|
|
186 |
60 |
|
|
|
|
|
20 |
|
Engiar, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
21 |
Fa |
Grotwisch är en sanckar äng bär smått höö och är |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
uti somblige åhr wäll till drag se |
20: |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
|
20: |
30 |
235 |
90 |
186 |
60 |
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r Walendow |
åker |
ödes åker |
äng |
höö |
|||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
||||
|
|
3 |
|
Transport |
20: |
30 |
235 |
9 |
186 |
60 |
|
|
|
|
|
|
4 |
Fb |
Bömikerwisch, är en sancker och bewäxter äng |
2: |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Fc |
Weitzmühlenwisch, är en sanck och bewäxter ängh |
2: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Fd |
Kirckortwisch är sanck af grofft höö |
1: |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Ff |
Poltzenhagen en moraßig ängfläk med en ängfläck |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
wed den strijdiga ängen emillan Bömitz och Walendow |
2: |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Fg |
engfläckar uti och wed sijdorna om åkerfälten |
5: |
210 |
|
|
|
|
34 |
210 |
|
|
|
|
10 |
|
Höölaßetahlet, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
effter possessorens angifwande, belöper höölaßetahlet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
af alle deße ängiarna, till högst då dee wäll bära |
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
|
|
|
13 |
|
Skoug och betesmarck |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Ga |
pölar och moraß uti den brukade, och ödes åkren |
5: |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Gb |
tallemoo med liungmarck bewäxter med en deel af en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
igen wäxter siöö deruti nu ståå taller och biörckbuskar15 |
34: |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Gc |
die Brede Koppel, är med eeck asp och annan lööf= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
18 |
|
skoug bewäxt, haf.r till areal med eeke lunden die |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
Schössel, och en slätter wallmarck der wed |
32: |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
72: |
30 |
235 |
90 |
186 |
60 |
34 |
210 |
35 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||||||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r Walendow |
åker |
ödes åker |
äng |
höö |
skog och
|
|||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
|||
|
|
3 |
|
Transport |
72 |
30 |
235 |
90 |
186 |
60 |
34 |
210 |
35 |
|
|
|
|
4 |
Gd |
Langhaug ett diupt träsk el.r kiärr som fläcketahls, plä= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
gar af bönderna undertijden mäijas, innehaf.r med |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
den eekeskougen wed bäcken ned till Buggow16 och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
Bömitz gräntz lööper |
41 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Gf |
der Borchwald, är eekelund, giör med omliggan= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
de platz som med böök asp och ahl bewäxt ähr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
till areal |
11 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Gh |
hart land som med biörckbuskar och annan löf= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
skoug är bewäxt, giör tillhopa med ett moo= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
raß el.r sanckt kiärr af ahl och haßelbuskar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
som den ort förbij löper |
27 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Gi |
skiön eekeskoug ung och rätt wäxter emillan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
åkren och liung heeden, item wed ängen Fg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
en lijten eekebacke giöra |
27 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Gk |
biörkeskog dels större och smärre på liung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
och gräßmarck, der ibland och nå=gra taller |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
är, finnes och tecken effter faror der uti |
148 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Gl |
Hundewinkel och Laag17 Ellerholtz ar ett ahlekiärr |
25 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
354 |
60 |
235 |
90 |
186 |
60 |
34 |
210 |
35 |
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r Walendow |
åker |
ödes åker |
äng |
höö |
skog och
|
tompt
|
fiske
|
||||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Transport |
354 |
60 |
235 |
90 |
186 |
60 |
34 |
210 |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Gm |
ähr en heed med stoor talleskoug och liung[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
marck bewäxter uti hwilcken med åth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
Lang Eller Holtz Gl, finnes stoore eeker och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
intressera den18 samma Walendow och Wran= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
8 |
|
gelsburg, hafwandes hwardera 6 kaflar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
och lijka stoorleek hwardera des heela revir är |
91 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
belöper altså på Walendows half deel 45 morgl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
165 ruten och äf.n på Wrangelsburgz halfdeel så |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
mÿcket, denna heed sÿnes och än som hon wa= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
ret till en stoor dehl åker uti fordna tijder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Gn |
det stöcke land af bemälte heed kommer Walendow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
apart till och är af samma natur, som åf:n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
nembde och till begrep |
36 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
482 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Ha |
bÿens revir med gator, trägårdar kåhl och krÿddegår= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
dardztäppor, och dee driffter igenom ut wed fältet C, giöra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
tillsamman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
240 |
|
|
|
|
|
20 |
|
Fiskewatten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Hb |
Walendow See är mÿcket igen wäxter emot hwad det uti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
gambla tijder waret, och beståår af dÿ botten, och fångas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
allenast caruser el.r ruder der uti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
90 |
186 |
60 |
34 |
210 |
35 |
482 |
30 |
10 |
240 |
5 |
12 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r det strijdiga landet som emillan Wa= |
|
||
|
2 |
|
lendow och Bömitz finnes, och åter en annor strijdig ort, som |
eng |
||
|
|
3 |
|
Buggow och Walendow strijd om, |
M |
R |
|
|
4 |
|
Det landet som Walendow och Bömitz possessores sins emillan strij= |
|
|
|
|
5 |
|
da om, hafwer sin begÿnnelße wed Reebruch A, der ifrån Walendow |
|
|
|
|
6 |
|
possessor will gåå till en stoor steen b uti heidekrutet till distans från |
|
|
|
|
7 |
|
förste terminum 625 al.r der ifrånleddes gräntzen åth en stoor skallmatt |
|
|
|
|
8 |
|
biörk C a 340 al.r swänska distansfrån denna biörck ligger en stoor |
|
|
|
|
9 |
|
steen spittziger d, a 50 al.r distans från denne ort uth wijste possessoren |
|
|
|
|
10 |
|
i Walendow gräntzen genom buskwerck och ett litet moraß uppå |
|
|
|
|
11 |
|
en gammal graf el.r bäck såg F som löper uti den emott agande |
|
|
|
|
12 |
|
strijdige angen Ka, hwar ifrån gräntzen öf.r bemälte äng inpå |
|
|
|
|
13 |
|
udden af Borckwald, G, leddes i der den strijdiga orten up hörer; hwad |
|
|
|
|
14 |
|
wijdare seddan Walendows och Bömitz gräntzar tillhoopa löpa |
|
|
|
|
15 |
|
kan tagas af bijfogande beskrifning, som possessoren mig |
|
|
|
|
16 |
|
meddelat, Bömitz åter och begÿnner19 sin gräntz från berör= |
|
|
|
|
17 |
|
de termin A20, wed Reebruck, ochgåår sålunda, effter en gam= |
|
|
|
|
18 |
|
mal mans uthwijsande i Klitzendorff, Michel21 Herbst |
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r det strijdiga landet som emillan |
|
|
|||
|
2 |
|
Walendow och Bömitz finnes, och åter en annor strijdig ort |
eng |
skog och
|
|||
|
|
3 |
|
som Buggow och Walendow strijda om; |
M |
R |
M |
R |
|
|
4 |
|
benämbd22, der ifrån jämpte moraßet till en wäg som igenom sam= |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
ma ort mot till Walendow löperder en qradrat steenröß, 1, lig= |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
ger, der ifrån wijster samma man på en ung eek gräntzen |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
2, som a 240 al.r distans der ifrån stood; åter ifrån dee samma |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
gick samma man åth en steen 3 som wed eekeslagens bredd |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
låg, der som det små buskwärket sig ifrån dem stoora skogen |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
skillier, och war samma distans 455 al.r der ifrån gick han |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
lijka igenom en eekeskog backe med till den strijdige ängen |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
der som en hoop i rad effter hwar annian lagde steenar 4, lågo |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
der ifrån wijste samma man gräntzen öf.r den morastige |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
engen lijka uppå samma ort, G, på Borckwald som den förre |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
posseßor på Walendo hade uthwijsat, och blif.r altså det |
|
|
|
|
|
|
16 |
|
strijdiga landet uti bemelte äng till areal som följer |
|
|
|
|
|
|
17 |
Ka |
den deelen som bemalte äng är strijdig är till begrep |
1 |
240 |
|
|
|
18 |
Kb |
den stridiga betesmarcken emillan Bömitz och Walendow |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
är med liungmarck och biörkebuskar öf.r wäxter innehåller |
|
|
19 |
180 |
|
|
20 |
|
|
1 |
240 |
19 |
180 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r det strijdiga landet som emillan Wa= |
|
||||
|
2 |
|
dow och Bömitz finnes, åter en annor strijdig ort som |
skog och
|
||||
|
|
3 |
|
Buggow och Walendow strijda om; |
M |
R |
||
|
|
4 |
|
Stridigt land emillan Buggow och Walendow, |
|
|
||
|
|
5 |
|
terminus begÿnnes af det strijdigalandet emillan Buggow och Walen[-] |
|
|
||
|
|
6 |
|
dow, wed wägen som åth Buggow från Walendow löper der han genom mo= |
|
|
||
|
|
7 |
|
raßet går, 1, der ifrån will Walendow sin gräntz haf.r gerad på en rööß, 2, som lig[-] |
|
|
||
|
|
8 |
|
ger på ett liungberg åf.n för Buggoow See, der ifrån will Walendows posses= |
|
|
||
|
|
9 |
|
sor gräntzen leda gerad uth genom en kant af Swart See, på en ort, 3, der uti ett |
|
|
||
|
|
10 |
|
litet moraß uti bemälte bewäxt siöö inlöper, Buggow åter will |
|
|
||
|
|
11 |
|
från berörde ort, 1, sin gräntz leeda så wijda det harda landet och ödes |
|
|
||
|
|
12 |
|
åkren går, jämpte Langhaugbruch till Walendow See, a, fran bem:te23 |
|
|
||
|
|
13 |
|
siöökant, följer gräntzen stranden effter till en twärfar, b, der och dels24 |
|
|
||
|
|
14 |
|
åkerstÿcken mot hwar annan stööta, sam dee uti gambla tijder hafwa |
|
|
||
|
|
15 |
|
waret plögde, då åkren under cultur warit, der ifrån wijstes gräntzen |
|
|
||
|
|
16 |
|
mitt igenom Swart See på samma art som den uti Walendow hade uthwijsat |
|
|
||
|
|
17 |
|
3, till areal och natur äe bemälte land som följer |
|
|
||
|
|
18 |
La |
ahr lingmarck med några taller wed Swart See bewäxter som uti gambla |
|
|
||
|
|
19 |
|
tijder warit åker, kunde dertill på några ställen än giöras |
10 |
30 |
|
|
|
|
20 |
Lb |
Swart See, en igen wäxter siöö, be=griper till der art han strijdes |
2 |
90 |
|
|
|
|
21 |
|
|
12 |
120 |
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
Beschreibung der Walendowschen Scheide und grentzen |
|
|
3 |
|
anfangs beij dem von Walendow am weitesten belegenen kirchvordt |
|
|
4 |
|
ist der grabe und bache die Scheide, zwischen Walendow und Bömitz wel= |
|
|
5 |
|
ches sich erstrecket in der mitten durch daß moraß biß hinten dem borch[-] |
|
|
6 |
|
wald in moraß woselben ein kleiner lauff oder bäch hinter der |
|
|
7 |
|
Eichhorst qwer über den Vordt woselben beij klemptzen Zeiten ein |
|
|
8 |
|
Schlacht bauren zum warzeichen der Scheiden zwischen Walandow |
|
|
9 |
|
und Bömitz gestanden, am ge=meldeten moraß stehet eine große |
|
|
10 |
|
Scheide Eller mitt anschalmen gezeügnet, diese Eller weiset nach dem Rehebruche |
|
|
11 |
|
wertz auff unterscheidl. Schalme und einen über ende gesetzeten |
|
|
12 |
|
hohensteine, von diesen gehet die Scheide nach unterschiedl. Schlmen auff |
|
|
13 |
|
einen große breite und hohe gelegenen stein welcher ohnweit von |
|
|
14 |
|
dem Rehebruche lieget, dieser zweiget querr durch daß Rehebruch, an der |
|
|
15 |
|
anderen zeiten des Vehebruchs zeigen die alten fahren des ackers die |
|
|
16 |
|
wahre Scheide zwischen dem Wal=dower und Pamtzower felde welches |
|
|
17 |
|
sich oberhalb dem Walendower birckholtz aff der heijd quer über |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
den Scheinvorder weg über heijde oberhalb dem hundewinckel ohnweit doch |
|
|
3 |
|
etwa auff 60 Schrit dieser seiten des kleinen auf der heijde belegenen |
|
|
4 |
|
Ellerbruchs, so ohngefähr 4 a 500 schrit im begriff und aff dem Pamtzower |
|
|
5 |
|
felde belegen da dan ein hoher mit=telrücken die Scheide gerade, in daß |
|
|
6 |
|
große Ellerbrock woselbsten ferner die Viel angeschlnieten eller und |
|
|
7 |
|
bircken in die länge des Bruches die Walendower und Pamtzower |
|
|
8 |
|
Scheide weisen und gehöret gemeldetes große moraßholtz nach |
|
|
9 |
|
Walendow immer Vorlangs dem harten lande wect biß da die |
|
|
10 |
|
große Scheide bäume und Eller so angeschalmet wieder angehen |
|
|
11 |
|
welche von da daß moraß endlang querr über den mühlenvort biß |
|
|
12 |
|
an den graben an der Bonnicker Wiesen die rechte scheide zwis= |
|
|
13 |
|
chen Walendow und der zweijten mühlen alß der weißen und der |
|
|
14 |
|
Budden mühlen zeigen; gemeldeten Bömiken wiese gehöret |
|
|
15 |
|
gantz nach Walendow wie eß der graben so darümb ist satz |
|
|
16 |
|
am beweiset Nun befindet sich an der Bömicken wiese hinter |
|
|
17 |
|
dem holtze die Botterhorst genand an den graben eine groß Schei= |
|
|
18 |
|
de Eller welche auf die andern angeschalmeten scheide bäüme |
|
Sig. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
weiset, biß an die große Walendowsche wiese, da ein kleiner lauff |
|
|
3 |
|
und bach hinter der Walendowschen großen wiese quer über den |
|
|
4 |
|
alten Richtsteig, und ferner hinter gemelter wiesen, und ferner |
|
|
5 |
|
hinter dem großen Ellerbruche der Langehaug genandt quer über |
|
|
6 |
|
den weg deß Libben Vordeß biß in die bache, so ümb die Lipegarten |
|
|
7 |
|
fleüßet; die richtige Scheide zwischen Walendow und dem großen |
|
|
8 |
|
hagen oder Walckmühlen acker=holtz zeiget; in gemelte große bache |
|
|
9 |
|
kämpt und fleüßet ein kleiner lauf und bache auß dem |
|
|
10 |
|
Walendower Schwartzen See welcher dan die Scheide zwischen |
|
|
11 |
|
Walendow und Buggow zeiget und gehöret Schwartze See |
|
|
12 |
|
gantz nach Walendow wie dan auch der halbe heijdeberg so |
|
|
13 |
|
zwischen dem Waldower und Buggower See lieget; Diese |
|
|
14 |
|
Scheide gehet nun ferner auf jener seitez dem Buggower Vorde |
|
|
15 |
|
an der harten Vorlangst dem Ellerbruch hinter daß große |
|
|
16 |
|
Eich und dannenholtz die Ilse Schule genandt, woselbsten die |
|
|
17 |
|
von Buggower vorde, und die von kirchvorde kommenden |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
Zween bäcken, so hernacher in eins nach Buggow fleiße die bäche |
|
|
3 |
|
nun scheiden Walendow, Buggow und Bömitzer felder, die bäche |
|
|
4 |
|
so hinter gemelten Eich und Dannholtz von dem am fernesten |
|
|
5 |
|
von Walendow belegenen kirchvordt fleüßet, ist die scheide |
|
|
6 |
|
zwischen Walendow und Bömitz; |
|
|
7 |
|
Daß sich dieser grentzen bereich vorgeschriebener maßen meines |
|
|
8 |
|
wißens und wahrheit also verheldt, so habe ich solcher allehiezur |
|
|
9 |
|
steüre der warheit den meinigen und jeder männigl. so daran |
|
|
10 |
|
gelegen zur guther nachricht, mit meiner eigenen hand auff[-] |
|
|
11 |
|
setzen, und unter schrieben wollen, so geschehen zu Walendow |
|
|
12 |
|
d 17 Aug: A.o 1675 |
|
|
13 |
|
Claus Horn |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
1 |
Annotationer öf.r Walendow |
|
|
2 |
Om åkren |
|
|
|
3 |
Uti 3 schläge25 warder åkerlandet delat, och är delß gott land, delß |
|
|
4 |
och medelmåttigt, thet bästa fältet är bracket A, dee andra begge kunder |
|
|
5 |
under26 en bonitet komma, jordmohnen är på somblige ställen |
|
|
6 |
kallgrundig och sandig der han nedrig ligger, men der hög= |
|
|
7 |
länt ähr uti fälten A och B ähr gott strängt land, men uti fäl= |
|
|
8 |
tet C är åkren på högderna sandig om åkren igenom att tahla |
|
|
9 |
är ett erecktbart land så på biugg som rogh, och Walendow27 wara |
|
|
10 |
ett af den bästa omliggiande bÿar till åkren, som deß gran= |
|
|
11 |
nar hålla förre;28 som possessoren siälf beräätar skall uti |
|
|
12 |
ett morgl på Walendow rijkel. 3 skp:r kuna insåß, och giödes |
|
|
13 |
åkren åhrl.n så mÿcket som man kan åstad komma, dee stellen29 |
|
|
14 |
bäst giödzel betarfwas uti de schlege som brack liggia; |
|
|
15 |
om dee 3 åkerkampar som uti skogen finnes wed Wol= |
|
|
16 |
gast wägen åth weiten möhl ähr att märckia att dee war= |
|
|
17 |
da af en schefer uti Böntzow30 brukade och besädde, hwilcken |
|
|
18 |
den hÿrer åhrl.n h.r Brandburg haf:des uti mietgelt, el.r leja derföre |
|
|
19 |
åhrl. 3 rdl:r |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||
|
1 |
Annotationer öf.r Walendow |
|
||
|
2 |
Om utsädet |
|
||
|
|
3 |
På ritterlandet och baur el.r steürbara landet uti Walendow kan |
|
|
|
|
4 |
tillsamman uti wintersäde sått warda effter berattelse 2 last rog |
|
|
|
|
5 |
giör uti skiäppor31 |
138 skp:r |
|
|
|
6 |
sommar säde af erter |
11 ½ |
|
|
7 |
hafra 5 drömpt giör i skiäppar32 |
60 |
209 ½ |
|
|
|
8 |
biugg uthsåß 11 drömpt och 4 skp.r giör uti skiäppor33 |
136 |
|
|
|
9 |
bookhweete |
3 |
|
|
|
10 |
cossaternas uthsäde blifwer e=ffter h.r von Bradburg34 angif.n |
|
|
|
|
11 |
uti wintersäde, på hwardera en drömpt belöper sig på bäg= |
|
|
|
|
12 |
ges dehl |
24 |
|
|
|
13 |
sommar sädet och lijka högt på hwardera blifwer altså |
|
|
|
|
14 |
det tilsamman |
24 |
186 |
|
|
15 |
summan in alles på det an=tecknade belöper sig till |
|
396 ½ |
|
|
16 |
Om engiar, |
|
|
|
|
17 |
hööslagen under Waldendow höra, äro eij af sÿnnerl god |
|
|
|
|
18 |
beskaffenheet, förmedelst deraß, sancka grund skull |
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
1 |
Annotationer öf.r Walendow |
|
|
2 |
och delß der af att sampt mÿcket bewäxter äro,35 then bästa och Grot |
|
|
|
3 |
Neüenwisch, hwar uthur 20 a 26 wagnfoder med 4 hästar |
|
|
4 |
hwart laß förespante, högst kan bekommas; uti Bömker[-] |
|
|
5 |
wisch effter hon mÿcket bewäxter ähr kan bekommas, 2 goda |
|
|
6 |
foder el.r laß allenaste; uti Kirckenvort 3 foder, uti Polschen= |
|
|
7 |
hagen 2 foder, uthur Weitzmühlwisch kan och uthur buskwär= |
|
|
8 |
ket mäijas till 2 foder, blif:r summen äf.r berörde ansätz effter |
|
|
9 |
högsta tahlet till 35 laß höö,36 |
|
|
10 |
thee ängfläckar som uti fältet C finnes kunna eij wäll |
|
|
11 |
alla åhr som rätta ängiar considerade blif.a effter som |
|
|
12 |
dee orter för fääfoot liggia då det fält ähr brack; |
|
13 |
Om betesmarck, |
|
|
|
14 |
På Walendow ägor är gott m=uhlbete så för fårahiorder |
|
|
15 |
sommaren öf.r som för allehanda stoor fänad och hästar |
|
|
16 |
och är skogen der hart land, är med liung och gräßmarck |
|
|
17 |
bewäxt, och moraßen med allehanda högt gräß, till |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
1 |
Annotatationer öf.r Walendow |
|
|
2 |
booskap föda tiäneliga, och kan fänaden uti alla bruck och moraß wed |
|
|
|
3 |
Walendow sin drifft hafwa, un=dantagandes det ena moraßet till en |
|
|
4 |
deel som wed Walendow See ligger och kallas Langhaubruck hwil= |
|
|
5 |
ket en mÿcket diup och qwäbbig ort ähr; |
|
|
6 |
Om skoug, |
|
|
7 |
Skougen till Walendow hörer är medelß talleskougen delß biörck med |
|
|
8 |
eek och annan lööfskoug, talle=skougen anbelångande, står han |
|
|
9 |
wäll temmelig rätt wäxt, men är eij än fullkomlig dugtig till |
|
|
10 |
bÿggning förrättningar, med tijden kunde wäll största dehlen der |
|
|
11 |
till duga, lööfskogen af biörck är dels ung, delß stoor och ståår på |
|
|
12 |
ödes landet, men är mÿcket tun sådd, jämwäll och med taller be= |
|
|
13 |
wäxt, eekeskogen finnes wed sij=dorna om fälten och wed sijdorna |
|
|
14 |
om moraßen är wacker och rätt=wäxt men är unger, dock drager |
|
|
15 |
mast el.r ollon; |
|
|
16 |
om den skogen emillan Hundwinkel Lanng el.r bruck , och moraset |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
1 |
Annotationer öf.r Walendow |
|
|
2 |
Weitmühlendijk, och Wolgast wägen belägen är att notera, att på |
|
|
|
3 |
den sijdan, emillan Pfelenort, och berörde Wolgast wäg, hafwa posses= |
|
|
4 |
sorerna till Walendow, med de Wrangelsborgiska lijka stoor |
|
|
5 |
dehl, uti samma skoug, och äro 6 kaflar hwardera parten till |
|
|
6 |
slagen af lijka stoorleek orsaken till denna delning haf.r sitt |
|
|
7 |
uhrsprung af dee bägge qwar=nar wed nampe Weitenmühl |
|
|
8 |
och Bodenhagens mühl, hwilcka då dee i gott stånd fordom waret |
|
9 |
hafwer heela denna heed, warit bruckat af mölnare på bemälte |
|
|
|
10 |
qwarnar, och då hafwer denne tract warit reen åker, och hafwer |
|
|
11 |
hwardera gwarn lijka stoora stÿckan, el.r tegeskifften land hafft |
|
|
12 |
innom berörde revir; och såßom deße qwarnar åtskillige ägare |
|
|
13 |
hafft, / nembl.n att weitmühl haf.r hört till Walendow, och Bo= |
|
|
14 |
denhagens mühl under Wrangelsborg / tÿ är det och här kommet |
|
|
15 |
att sedan deße qwarnar äro genom krigz ruin öde lagde och till |
|
|
16 |
lijka med deß land wordet bewäxt, haf.r sedan denna slagz |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
1 |
Annotationer öf.r Walendow |
|
|
2 |
skogz tract Gm, blefwet så effter gambla tecken deladar, och hwardera |
|
|
|
3 |
possessor sin rättigheet derutinnan till slagen, som det är wed |
|
|
4 |
denne tijden befinnes, en kafwel haf.r och Walendow37 uti denna |
|
|
5 |
heeden till, som på högra sijdan Wolgast wägen ligger, då man |
|
|
6 |
från Walendow38 till Walgast reeser, hwilcken till sin revir och areal |
|
|
7 |
är stårre än någandera af dee andra 6 som Walendow39 på andra |
|
|
8 |
sijdan hafwer deß areal kan man af uträckningen see wed Gn; |
|
|
9 |
Om booskap och fåra=hiorder |
|
|
10 |
Effter possessorens uthsago kan 50 heüpter rindtvihe öf.r winteren: |
|
|
11 |
hållas, och schäfferij till 450 utfodrade warda; |
|
|
12 |
Om bijståckar, |
|
|
13 |
Kan och bij sin födo på Wa=lendows fält haf.a af heidekrut |
|
|
14 |
och annat gräß i moraßen finnes, nu förtijden wore 6 |
|
|
15 |
gambla bijståckar på siälfwa håfwet och 2 hade hwar cossat, |
|
16 |
Fiskewatte, |
|
|
|
17 |
Walendows See är det endaste fiskewattu wed detta godz finnes |
|
|
18 |
hwilcket af dijbotten är, fisken deruti fångas kan, är caruser el.r |
|
|
19 |
ruder, och giäddor annan fisk säges eij der uti finnas |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||
|
1 |
Annotationer öf.r Walendow |
|||
|
2 |
Om tiänster, |
|||
|
|
3 |
Thee twenne cossater, tiäna på håfwet half.a åhret med twenne personer40 |
||
|
|
4 |
till foot, och halfwa åter med 1 person41 och det altijd 5 dagar uti weekan; |
||
|
|
5 |
Trää = och kåhlgårdar, |
||
|
|
6 |
Aff trägårderna kan eij så stoort importeras, effter såßom uti dem |
||
|
|
7 |
mogna trä äro som eij af ål=der så stort importera och dee unge |
||
|
|
8 |
eij än till fullkomlig wäxt äro kåhl rötter och röfwe är god |
||
|
|
9 |
lägenhet till der utinan att bekomma; |
||
|
|
10 |
Om utlagor, |
||
|
|
11 |
Här utan ordinarie steür som förefaller, eff kongl. förordning |
||
|
|
12 |
åhrl.n gifwes koppgielt af h.r von Bradburg42 |
6 rl.r |
|
|
|
13 |
accijs faller alle qvartal för alle standz personer på |
||
|
|
14 |
Waldenow |
3 |
8 st: lß |
|
|
15 |
landtkasten steür |
|
26 |
|
|
16 |
reüterpflegnung månatl. warder effter som huff.n tahlet ahr propor= |
|
|
|
|
17 |
tionerat; |
|
|
|
|
18 |
magazinskorn gifwet för=gånget åhr |
7 ½ skiäppa43; |
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||
|
1 |
|
|
Anno 1704 är bÿen Walendow reviderat |
nÿ åcker |
|||||
|
2 |
|
|
och befunnen som föler.44 |
|
|
||||
|
|
3 |
|
|
Uti fältet A. |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ac |
1 |
litet mÿlblandat sandiord för 2 el:r 3 åhr utrögt af ödeslandet Ea |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
skall wara någet kaltgrundigt land |
3 |
270 |
|
|
|
|
|
6 |
Ad. |
2 |
af ödes åkren Eb af förbemelte godhet |
|
285 |
4 |
255 |
|
|
|
7 |
|
|
et stÿcke af fig: Cb som för des nedrig och kalgrundighet skull är öde |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
lagt och brukas till beete och innehåller |
3 |
60 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
NB hwad ödes åkren angår så är han af effter följande beskaffenheet. |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
EA slät liungmark af sandig grund litet mÿllblandat öster om post[-] |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
wägen som går till Wolgast och åth engen Fa någet sijdlänt och öf:r alt |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
mÿcket kaltgrundig så at det eij som berättas kan upbrukas, men wäster |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
om bemelte wägen någet högre beläget men dock kaltgrundig kunde wäll |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
upbrukas där här några bönder wore som honom kunde nödig hafa: |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
Ef och Eg är mÿcket sijdlänt och med unga asparr och biörker bewäxt sÿnnes |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
eij tienl: till cultur, på sandig grund någet mÿlla iblandt. |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
Transport |
3 |
60 |
4 |
255 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||
|
1 |
|
|
nÿ åcker |
||||||
|
2 |
|
|
|
|
|||||
|
|
3 |
|
Transport |
3 |
60 |
4 |
255 |
||
|
|
4 |
|
Eh alt igenom med stor talle skog be=wäxt på sandig grund |
|
|
||||
|
|
5 |
|
som eij lärer sin dag till åcker upbru=kas skall och öf:r alt wara |
|
|
||||
|
|
6 |
|
mÿcket kaltgrundigh. |
|
|
||||
|
|
7 |
|
Ei. med ung talleskog på sandig gr=und bewäxt som och eij |
|
|
||||
|
|
8 |
|
så lättel: lärer till åker upbruckas, och där det skulle skie kunde |
|
|
||||
|
|
9 |
|
han eij offtare besåß än hwart 6 a 9 åhr en gång. |
|
|
||||
|
|
10 |
|
|
Summa |
3 |
60 |
4 |
255 |
|
1 Wurde laut Urschrift von Oloff Spaak vermessen.
2 Michell (Schreibweise in der Urschrift).
3 Michell Zÿrenan (Schreibweise in der Urschrift).
4 Steenfort (Schreibweise in der Urschrift).
5 Wrangelsborgz crono= heed (Text in der Urschrift).
6 landet uti Walendow är utaoff twegge hande natur (Text in der Urschrift).
7 von Brandburg (Schreibweise in der Urschrift).
8 Walendo (Schreibweise in der Urschrift).
9 reducerte (Schreibweise in der Urschrift).
10 tre fälten (Schreibweise in der Urschrift).
11 Walendo (Schreibweise in der Urschrift).
12 alßmans håffwet nu innehafr (Text in der Urschrift).
13 Areal utrechning öfr adelsgodhet Walendow, som är beläget uti Wollgasts district och wart geomet.r aftaget Ao 1694 (Überschrift in der Urschrift).
14 twenne wördar elr besteyde lÿckor wed hußen (Text in der Urschrift).
15 och biörkbuskor giöra (Text in der Urschrift).
16 Buggo (Schreibweise in der Urschrift).
17 lang (Schreibweise in der Urschrift).
18 uti den (Text in der Urschrift).
19 Bömitz åter begÿnner och (Text in der Urschrift).
20 terminumA (Text in der Urschrift).
21 Michell (Schreibweise in der Urschrift).
22 wed nampe (Text in der Urschrift).
23 ifrån bemälte (Text in der Urschrift).
24 der och öde (Text in der Urschrift).
25 Uti tre schlege (Text in der Urschrift).
26 kunna under (Text in der Urschrift).
27 och skul- Walendow (Text in der Urschrift).
28 grannar det så hålla före (Text in der Urschrift).
29 på dhe stellen (Text in der Urschrift).
30 Böntzo (Schreibweise in der Urschrift).
31 scheffl (Schreibweise in der Urschrift).
32 Ebenso.
33 11 drunt och 4 scheffell gior uti scheffell (Schreibweise in der Urschrift).
34 hr von Brandburg (Schreibweise in der Urschrift).
35 at sombliger mÿcket bewäxt äro (Schreibweise in der Urschrift).
36 till 35 foder höö (Schreibweise in der Urschrift).
37 Walendo (Schreibweise in der Urschrift).
38 Ebenso.
39 Ebenso.
40 med 2:ne personer (Text in der Urschrift).
41 med en person (Text in der Urschrift).
42 h.r von Brandburg (Text in der Urschrift).
43 scheffll (Schreibweise in der Urschrift).
44 Areal uträkning öf:r den acker som blefn upbrukat uti Walendow sedan 1694 som observerat är wäd revisions mätningen 1704 (Überschrift der Revisionsurschrift).