|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||
|
1 |
|
Description öfwer Gladerow.1 |
|||
|
2 |
|
Gladerow är amptz hemman i Wollgast district och Hanshagens sochen |
|||
|
|
3 |
|
1 ½ mijhl från Wollgast; 1 ½ mijhl från Gripswald och 2 mijhl från Anclam; |
||
|
|
4 |
|
effter åboernas räcken satt, inn emillan skogen beläget grentzar till norr |
||
|
|
5 |
|
medh Hanshagen och Karbow heden; till öster med Wrangelsborg; till söder |
||
|
|
6 |
|
med Krebzow; och till wester med kroneheeden Benthorst nu war dorf= |
||
|
|
7 |
|
fet med fölljande åboer bebott: |
||
|
|
8 |
1. |
Jacob Krüger |
|
|
|
|
9 |
2. |
Petter Sager |
|
små pensionarier |
|
|
10 |
3. |
Hans Langhoff. |
|
|
|
|
11 |
4. |
Christian Skröder. |
|
tienstbönder och underdånige |
|
|
12 |
5. |
Christian Steenbrinck |
|
|
|
|
13 |
6. |
Ostin Bürgmeister |
||
|
|
14 |
7. |
Petter Gröning fääherde. |
||
|
|
15 |
8. |
Mardelows änkia siiter inhÿses hoos num. 2. |
||
|
|
16 |
|
Dorfetz gambla tillstånd |
||
|
|
17 |
1.o |
I uhrminnes tijder har detta hemman hört till amtet Wollgast; och effter den |
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öfwer Gladerow |
|
|
2 |
|
berättelse iag aff åboernas kunde in hämpta, har consistorium i Gripswald |
|
|
|
3 |
|
seedan haff den östre deelen aff dorffet, som bestått aff 2 bonde tompter, |
|
|
4 |
|
3. cotzen stelle, och elliest een kath, till hwilken ingen åker warit belägen; |
|
|
5 |
|
ther nest har een borgare uhr Gripswald Paul Klinkenberg denna deel |
|
|
6 |
|
bekommet. Men den andra sijdan aff gården har Nienkirken fått, som sam= |
|
|
7 |
|
ma deel i sin tijdh förskiänte till een sin betiente, Parken wid nampe; |
|
|
8 |
|
den han och nÿttiade till des general gevwerneuren2 Wrangel om sider |
|
|
9 |
|
Vorwerk bekom, då han denna deel åter tog, och där till med den andra |
|
|
10 |
|
deelen till sig löste, så att han sedan heela dorffet possession hade, och hans |
|
|
11 |
|
arfwinger effter honom det bekomma; som nu i åhr är åter igenom kongl. |
|
|
12 |
|
reduction, till amptet till backa gångit. |
|
|
13 |
2. |
Här säijes fordem hafwa bott 6 bönder och 4 cossater; hwilka alt landet |
|
|
14 |
|
under sig hafwa hafft, som nu till nu så stor deel egger öde3 och under fääfoot; |
|
|
15 |
|
hwilket det långwarige tÿska kriget förorsackat, som dörfferna ödelade. |
|
|
16 |
|
Den 3 cossater hafft små åker orter och nagot åker desutan, till 5 morg: l.nd hwardera. |
|
|
17 |
|
Men den 4:de hafft intet land, utan fått elliest på et frijstelle, där nu num: 6. sitter |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öfwer Gladerow |
|
|
2 |
|
Åboernas tillstånd |
|
|
|
3 |
|
Num. 1 sitter på en bonde tompten han tillijka med een annan öde, nu i |
|
|
4 |
|
2 åhr under årl. pension 28 rdl.r, hafft hafwer: dat tillförne där num. 6. boor, |
|
|
5 |
|
och hade i 8 åhr, det öde hoff allenast pensionerat, som är alldeles obebÿgt, |
|
|
6 |
|
daföre gaff åhrl.n 10 rdl.r hade elliest och till kathen något land som cotzarna |
|
|
7 |
|
aff ålder hafft, därföre han tienst i Wrangelsborgz träägård måste giora: |
|
|
8 |
|
den tompt han nu boor uppå, hade een tillförna förpension 18 rdl. årligen. |
|
9 |
|
Num.2, sitter och för pension på een bondetompt, gijr alla åhr 18 rdl.r och där i 4 |
|
|
|
10 |
|
åhr sutit förr honom war tompten obebÿgd, och Wrangelsborgske fåra herden |
|
|
11 |
|
hade henne 6 åhr i pension gaff årl.n 10 rdl.r. |
|
|
12 |
|
Num. 3 boor och på bonde tompt för 18 rl.r pension årl.n det och deß förra |
|
|
13 |
|
åbo gifwet hafwer och har denna tompt altijd effter seensta kriget warit besutin. |
|
|
14 |
|
Num. 4 och 5. äro underdånige bönder och deras tompter länge warit bebodde; |
|
|
15 |
|
dee giöra sin tienst till Krebzow, som stadigt skied är sedan Wrangelgodzen |
|
|
16 |
|
bekommet. Men i uhr gambla tijder lära deße åboer giordt sin tienst till |
|
|
17 |
|
Didrichshagen |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öfwer Gladerow |
|
|
2 |
|
Num. 6 sitter på ett lijtet cotzen stelle det num. 1 hans swärfader honom öfwerlåtit; |
|
|
|
3 |
|
har merendels alt thet land att bruka som cossaterna aff ålder hafwa hafft; |
|
|
4 |
|
undantagandes, att een cossat i Wrangelsborg ett stÿkke där aff a 3 sk. uthsäde el.r |
|
|
5 |
|
ett morgl.d i bruuk säges hafwa som honom aff deß herrskap är tillåtit, i Wrangels[-] |
|
|
6 |
|
tijd är alt cotzen land till denna eena kathen lagdt, och trägårdztiensten därtill |
|
|
7 |
|
förordnat, som tillförne förmeenes eij hafwa warit förden skull och nu denna |
|
|
8 |
|
åbo i Wrangelsborgz trägård tienar, som skier 4 dagar i hwar weeka medh |
|
|
9 |
|
een person; och då han något aff fruchten till städerna bort förer blifwa ho= |
|
|
10 |
|
nom 2 dagar för een affräcknade, han sig och elliest med skräddare hant= |
|
|
11 |
|
wärk ernährer. |
|
|
12 |
|
Huffwentaalet. |
|
|
13 |
|
Hurumånga huff:n här aff ålder warit hafwa, war åboerna obekant; jäm= |
|
|
14 |
|
wäll huru högt detta dorff nu står i contribution: tÿ huff.n steur blifwer dem |
|
|
15 |
|
ansagd från Wrangelsborg, och hafwa allenast dee 2 tienstebönderna ther |
|
|
16 |
|
med att giöra. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
Characters |
Areal uträckning öfwer Gladerow |
åker |
|||||
|
2 |
|
|
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Åkern blifwer här i 4 classes för delter nembl.n |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
tree felt; och något annan där ifrån särskielt åker |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
A: winterfelt. |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Aa |
jämn och medels belägen åker aff sandmÿlla och något |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
sandblandat mÿlland bestående |
42 |
|
|
|
|
|
|
8 |
Ab |
sandmÿlla; ett twär stÿkke wid feltet |
3 |
210 |
|
|
|
|
|
9 |
Ac. |
sandland |
1 |
225 |
47 |
135 |
|
|
|
10 |
|
B: trädet |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ba. |
dels mÿll åker något sandblandat; dels sijdländ |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
åker jord |
47 |
255 |
|
|
|
|
|
13 |
Bb. |
2 åkerstÿckon aff sandjord något swartblandat |
3 |
|
50 |
255 |
|
|
|
14 |
|
C. sommar felt. |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Ca. |
åker aff sandblandat mÿlla, och sijdländ jord |
19 |
120 |
|
|
|
|
|
16 |
Cb. |
Hundehörn dels sandblandat mÿllåker, dels sijdh |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
och nedrig iord |
20 |
|
|
|
|
|
|
18 |
Cc. |
Steenhorst; mÿlland med sandbemängd |
7 |
|
46 |
120 |
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
144 |
210 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||||
|
1 |
Chararte |
Areal uträckning öfwer Gladerow |
åker |
ödes land |
||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Transport |
|
|
144 |
210 |
|
|
|
|
|
4 |
|
D. åker utom felten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Da. |
nÿß uppbrukat sandland; i nästa hörnet lijtet sand= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
mÿlligt: blifwer till intet wist felt brukat. |
12 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Db. |
små åker orter aff mulljord fram wid gården som årligen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
besådde blifwa |
3 |
129 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Dc. |
en ort aff sijd och wåt åkerjiord |
1 |
60 |
17 |
99 |
|
|
|
|
|
10 |
|
E. ödesland, som alt aff uhrminnes tijder legat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
obrukt och nu alt är med liung betäckt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Ea. |
baart och jämpt öde mooland |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Eb. |
ödesåker på Steenhorst, aff sandmÿllig grund |
3 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Ec. |
sijdländt och baartödesland, emillan kiärren |
8 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Ed. |
ödesland i feltet B. mest nedrigt, dock högre wid Bb. |
16 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Ee |
ödesandland mest högländt och med tall bewäxt |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Ef. |
jämnliggiande ödesland, mest baart dock, en lijten del med glees |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
talleskoug bewäxt; är aff sand och sandmÿllig grund |
109 |
120 |
|
|
167 |
120 |
|
|
|
19 |
|
Nota är elliest mehr ödesåker under charact: G begrijpen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
162 |
9 |
167 |
120 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
Characte |
Areal uträckning öfwer Gladerow |
åker |
ödes land |
ängiar |
skog |
gården |
höö |
|||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
||||
|
|
3 |
|
Transport |
|
162 |
9 |
167 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
4 |
|
F: ängiar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Fa. |
een sank och baar äng, aff tämmelig godh wäxt |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Fb. |
dels sank, dels sijd walläng |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Fc. |
mest med buskar här och der belupin äng aff ringa wäxt |
5 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Fd. |
sank äng, aff smal wallmark widh åker |
4 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Fe. |
en lijten sank, dock god äng; in wid gården |
1 |
30 |
|
|
|
|
28 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
effter åboernas angifwande som i annotationera fins skola af ängarna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
årl.n kunna wärfwas 37 fullkombliga höölaß som 4 hästar dräga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
|
|
|
12 |
|
G skog och beetesmark. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
G. |
en jämn liggiande liung och moomark, som och wäll merendels |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
i forna tijder warit till åker brukadt, som deß fahror uth[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
wijsa, men een dehl neder åth det lilla mooraset som |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
der uti finnes, warit beetesmark. Denna tract är dels |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
baar, dels med talleskoug bewäxt som af chartan seß kan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
Och emädan det öfwer alt eij så wäll skionjas kunde huru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
wida ödesåkern går, har iag imedlertid denna mark under |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
muhlbeete inneslutit hwar till hon nu brukat blifwer; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
kan och elliest här aff duga att upp brukas och är ödes= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
landet deß utan här aff een tämmelig mÿckenheet |
70 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
|
|
|
162 |
9 |
167 |
120 |
28 |
90 |
|
|
|
|
37 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
Characteres |
Areal uträckning öfwer Gladerow. |
åker |
ödes land |
ängiar |
skog och |
gården |
höö |
|||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
||||
|
|
3 |
|
Transport |
70 |
210 |
162 |
9 |
167 |
120 |
28 |
90 |
|
|
|
|
37 |
|
|
|
4 |
Ga. |
fastmark här och där; med större och mindre eek asp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
och haßel bewäxt |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Gb. |
ahlekiärr, mÿcket sanka, med wijdh och biörck blandade |
88 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Gc. |
baart och sijdt grääsmarkz beete |
20 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Gd. |
steenig och mest baarliungmark, hwar uppå dock någ= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
ra buskar finnes |
13 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ge. |
liungmark, dels något sijdländ, dels och med tall bewäxt |
20 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
nästan oduglige mooras; och giölar med starr gräs bewäxt |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
241 |
180 |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
Gården. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
K |
alla små kåhl, humble, och trägårdz täppor |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
alla tompter, så öde som bebÿgde till samman, hwar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
utaff mest parten brukas till små booskaps beete, och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
äro dels med några trää bewäxte |
4 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
gatan emillan gården |
2 |
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
alla wägar, driffter och grafwer på ägorna |
3 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
201 |
|
|
|
|
19 |
|
|
Summa |
|
|
169 |
9 |
167 |
120 |
28 |
90 |
241 |
180 |
11 |
201 |
37 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Galderow |
|
|
2 |
|
1. Åkerens beskaffenheet |
|
|
|
3 |
1.o |
Åkern är aff medelmåttig godheet; och uthaff dee 3 felten, är A bäst |
|
|
4 |
|
till winter sädh emädan thet högre och tort beläget är, och bär god rog. |
|
|
5 |
|
Thee andra ar sig emillan lijka, aff nedrigare belägenheet, och något sijdh |
|
|
6 |
|
jordemohn; förden skull äro gode till sommarkorn, men på rog gij offta |
|
|
7 |
|
mißwäxt, hwilket gemeen ligen sjieer då höst och wåhr äro wåta |
|
|
8 |
|
och wintern leen; men äro dee tijder torre och wintern kall med frost; |
|
|
9 |
|
bära the dock tämmelig rog, att åboerna sigh ther med kunna behielpa. |
|
|
10 |
|
Och är sommar sädh här åboernas bästa meedel till penningars förskaffande |
|
|
11 |
|
och underhåld. |
|
|
12 |
2. |
Oansedt åkern här ligger i trenne felt, utaff hwilka ett årligen i träde |
|
|
13 |
|
lägges; så är dock att märka, det åboerna, emädan felten små äro, |
|
|
14 |
|
een deel och aff trädet besåå låta med korn och erter, dock hafwa er= |
|
|
15 |
|
ter här ingen god framgång, förden skull dee mest korn där uti såå, |
|
|
16 |
|
hwardera a 2 el.r 3 sk: alt som dee mehr el.r mindre åker giödd hafwa. |
|
|
17 |
|
Dee små åkerstÿkken wijd gården såß årligen; jämwäl för num: 6 sitt land alla åhr |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Gladerow |
|
|
2 |
|
2. Uthsädet, som åboerna det angofwo. |
|
|
|
3 |
1. |
I feltet A kan utsåß aff hwardera tompt wintersädh 1 ½ drömt rog och då |
|
|
4 |
|
det med sommarsäd besåß: en drömt korn, 6 a 7 sk: hafre och 2 sk: booh= |
|
|
5 |
|
weete. Nota i detta felt hafwa somblige åboer längre stÿkkon, än dee |
|
|
6 |
|
andra, kunna för dee skull 1 ½ el.r och 2 skiepp mehra uthsåå. |
|
7 |
2. |
I feltet B, då det alt besåß med winter el.r sommarsäd; kan num. 1 så |
|
|
|
8 |
|
wintersäd 39 sk: num. 2 1 ½ dromt n. 3. 22. sk. Num. 4 och 5 hwardera een drömt. |
|
|
9 |
|
Men sommarsäde kan num. 1. så i samma felt 2 drömt korn 1 ½ dr. hafre. Num. |
|
|
10 |
|
2 een dromt korn 8 sk: hafre num. 3. 14 sk: korn 8 sk: hafre num. 4 och 5 hwar= |
|
|
11 |
|
dera een drömt korn. 6 sk: hafre. Och boohweete kan uthsåß till hwardera |
|
|
12 |
|
tompt 2 sk: el.r och där öfwer. |
|
|
13 |
3. |
I feltet C då det besåß, kan til hwardera hoff såß sommarsädh een drömt |
|
|
14 |
|
korn, 6 a 7 sk: hafre och 2 sk: boohweete; lijka som i feltet A. Och wintersäd |
|
|
15 |
|
1 ½ dromt. |
|
|
16 |
|
Uthi åkern Da. som särskielt besådd blifwer, kunna deße åboer såå |
|
|
17 |
|
ongefähr 14 sk: num. 6 kan årl:n såå 3 sk: rog och 1 ½ sk. korn, i den åker |
|
|
18 |
|
nu till kathen belägen är. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Gladerow |
|
|
2 |
|
3. Ödes landet |
|
|
|
3 |
|
Oansedt ödesåkern mager och sandig är, så kan han dock wara tienlig till |
|
|
4 |
|
rogland att uppbruka; är och en deel aff något bettre och sandmÿllig jorde= |
|
|
5 |
|
mohn, och all så belägen att wätskachtigheet deß bruuk eij kan förhindra. |
|
|
6 |
|
Och sade åboerna sig giärna willja något där aff effter handen upp= |
|
|
7 |
|
bruka och med rog besåå deet dee och nÿligen försöckt, men är dem eij til= |
|
|
8 |
|
låtit blifwet, som utan twifwel lärer warit skiedt för fåraherdens bete |
|
|
9 |
|
skull på den öde liungmarken |
|
|
10 |
|
4. Ängiar. |
|
|
11 |
|
Ängiarna äro aff tämmelig godh grääswäxt, och kunna dee een |
|
|
12 |
|
deel med tijden mehra upprödjas och förmeeras, om arbete och kost[-] |
|
|
13 |
|
nadt där på skulle anläggas |
|
14 |
|
num. 1 säde sig årl.n till bägge tompter bekomma 13 a 14 laß höö. Num. 2. 5. |
|
|
|
15 |
|
laß. Num. 3. 6 laß. Num. 4 5. laß. Och num. 5, 4 laß; förståendes sådana |
|
|
16 |
|
som 4. hästar draga. Num. 6. kan årligen wärffwa, 6 laß höö, som dra= |
|
|
17 |
|
gas kunna aff 2ne hästar, har ängen Fe och något widh den åker |
|
|
18 |
|
ort han hafwer. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Gladerow |
|
|
2 |
|
5. Skog |
|
|
|
3 |
|
Skog hafwa deße åboer icke allenast till nödigt brenne, utan |
|
|
4 |
|
och wäll under tijden då nöden tränger, föra något där aff till staden |
|
|
5 |
|
att försällja, och således sitt huushåld understödia måste |
|
|
6 |
|
6. Beetesmark. |
|
|
7 |
|
Gott beete är till detta dorff beläget: i sÿnnerheet nu, effter ödes= |
|
|
8 |
|
landet och där till brukas men deße åboer nÿttia det eij allena, utan |
|
|
9 |
|
Wrangelsborgz booskap så wäll fåår som fää; jämwäll Krebzowz fårahiord. |
|
|
10 |
|
söökia och här sitt beete i Benthorst har detta dorff ingen frijheet sin |
|
|
11 |
|
booskap att beeta. |
|
|
12 |
|
7. Booskap. |
|
|
13 |
|
Num. 1 sade sig eij kunna fram fodda öfwer winteren på sin deel, öfwer |
|
|
14 |
|
12 st. klaffbundna nööt och 6 hästar dee han och nödige hafwer. Num. 2. |
|
|
15 |
|
har 3 hästar och 6 st. hornfää.4 Num. 3, 7 klafnööt och 4 hästar. Num. |
|
|
16 |
|
4. och 5. hwardera 3 hästar och 6 st. klaffnööt num 6, 2 koor och 2 hästar. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Gladerow |
|
|
2 |
|
fåår hafwer allenast några åboer, till 1 a 2 st. der öfwer nota een deel |
|
|
|
3 |
|
aff deras booskap skall höra androm till, som deße för dem uppföda. |
|
4 |
|
Num.1 har nödigt till sitt åkerbruuk 4 oxar och 6 hästar; och dee andra ½ |
|
|
|
5 |
|
så mÿcket der till nödige hafwa dee 2 tienste bönder måste deß[-] |
|
|
6 |
|
utan hålla 2 oxar till hofftienst, och dee i förstonne hwardera 4 oxar |
|
|
7 |
|
aff deras herrskap bekommit. |
|
|
8 |
|
Num. 7 har een koo. Och num. 8 2:ne koor. |
|
|
9 |
|
8. Bijstokkar. |
|
|
10 |
|
Bij kunna här god näring hafwa; och hade nu num: 1, 4 gambla stock= |
|
|
11 |
|
kar. Num. 2 och 4. st. Num. 3. 2 stockkar och num. 4. 2 st. Num. 6 har 3 gambla |
|
|
12 |
|
bijståckkar dee han aff androm til ½ antagit: |
|
|
13 |
|
9. Tienst |
|
|
14 |
1. |
Dee 2 halfbönderna tiena till Krebzow 4 dagar i hwar weeka, |
|
|
15 |
|
hwardera med 2 oxar och een person; dee 5.te dagen med een person |
|
|
16 |
|
allenast; och hafwa siette dagen frij från tienst. Men i såå anden |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Gladerow |
|
|
2 |
|
tiena thee alla 5 dagar med 2 oxar; och en person. I mäijanden giö= |
|
|
|
3 |
|
ra dee tienst heela weekan, dageligen hwardera med 2 personer een |
|
|
4 |
|
at mäija och een att binda. |
|
|
5 |
2. |
Ingen aff åboerna håller främmat tienstefolk, utan dee sig aff |
|
|
6 |
|
sina barn betiena. |
|
|
7 |
|
10. Uthgiffter |
|
|
8 |
1.o |
Accise, gijr num. 1 hwar fierdels åhr 28 schill. num 2. 21 schill. och |
|
|
9 |
|
dee andra 3 hwardera 21 schill. num 6. 14 schill. num. 7, 7 schill. num. |
|
|
10 |
|
8, 4 ½ schill. Elliest har och num. 2 hoos sig sin dotter, hwilkens man |
|
|
11 |
|
är under fiskerijet wid Gripswald; som och gijr 4 ½ sill fierdels åhr. |
|
12 |
2. |
Koppsteur num. 1 gifwer i wåhr 1 ½ rdl.r num. 2. och 3 äfwen lijka. Num. 4. |
|
|
|
13 |
|
och 5. hwardera 36 schill: num. 6. 5 m. num. 7, 30 schil: elliest nu sedan gifr |
|
|
14 |
|
nebenmodi steur num. 1. 2 rdlr num. 2. 2 ½ rdl.r num. 3, 2 rdl.r num 4, och |
|
|
15 |
|
5. aro frij. Num. 6, 1 ½ rdl.r num 7, 4 m. |
|
|
16 |
3. |
Num. 4 och 5 gifwa i åhr hwardera 2 sk magazinskorn och rijtter[-] |
|
|
17 |
|
förplägung hwar månadt 11 lsh |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Gladerow. |
|
|
2 |
4. |
meßkorn gifwer num. 1 årl.n 2 sk rog och 2 sk. korn; till klockaren 2 sk: |
|
|
|
3 |
|
hafre the andra 4. gifwa hwardera helsten emot num. 1. nembl.n |
|
|
4 |
|
1. sk: rog. 1 sk: korn. Och till klockaren een skiepp hafre. |
|
|
5 |
|
11. Grentzernas beskaffenheet. |
|
|
6 |
|
Ägo skillnaden emillan detta dorff och Wrangelsborg, är eij öfwer |
|
|
7 |
|
alt richtig tÿ ingen war på den sijdan som honom med skiöhlwiste |
|
|
8 |
|
att uthwijsa; förden skull iag honom affmätte effter böndernas |
|
|
9 |
|
uthtecknande här i Gladerow, som willja beroopa sig på dee gamblas |
|
|
10 |
|
berättelser, sombligstädes war wäll den gambla grentzen att |
|
|
11 |
|
see, och huru fahrorna sig förandrande; men neder i kiärät kunde |
|
|
12 |
|
man den eij wist weeta, eij heller norr åth Kuleborn upp i ödesmar= |
|
|
13 |
|
ken, där dee i Wrangelsborg hafwa upplögt ett stÿckke sandland |
|
|
14 |
|
utaff hwilket deße een deel aff 2. morg. med sin grentz affskiära |
|
|
15 |
|
willia hwilket stÿckke dock i Wrangelsborgz uthräckning, till wijdare |
|
|
16 |
|
wißhet är uppförd; och wijsa sig på denn ort en twiflachtig5, emädan och där |
|
|
17 |
|
såsom gambla tecken tÿckias sÿnnas på denna sijdan om bemälte åker. |
|
|
18 |
|
Elliest äro dee andra grentzen om=kring detta dorff, utan klander. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||
|
1 |
|
|
Areal uthräckning öf:r den åker som är upbruckat uti |
nÿ åker |
|||||
|
2 |
|
|
Gladerow sedan 1694 och observeread wed revision 1704. |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
|
Feltet B.6 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Bc |
2. |
något sidlänt sandiord mÿllblandat, brukas lijka med feltet B |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
är af ödesåckren Ed upbruckat |
|
|
2 |
|
|
|
|
6 |
|
|
Feltet C.7 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Cd |
1. |
sandmÿlla af ödesåckren Eb upbruckat |
|
|
|
255 |
|
|
|
8 |
Db. |
2. |
mager och mäst klar sand som såß allenast hwart 3:die el:r 6 åhr, af |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
ödesåckren Ef upbruckat |
22 |
|
|
|
|
|
|
10 |
Da. |
1. |
något sidlänt af samma beskaffenheet, är af ödesåckren Ed upbruckat |
1 |
90 |
|
|
|
|
|
11 |
Dd. |
1. |
mager sandiord, såß hwart 6:te högt hwart 3:die åhr af Ec upbruckat |
1 |
240 |
|
|
|
|
|
12 |
De. |
1. |
dito af betesmarken Ge upbruckat |
1 |
|
26 |
30 |
|
|
|
13 |
Df. |
2. |
åcker som Wrangelsburg här öf:r grentzen haf:r upplögt 285 ruth. |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
NB. Heideridaren här uti bÿen haf:r 2:ne åckerstÿken här på fältet, |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
ett af den gambla åckeren Da, nu med H. beteknat 1 morg: 30 rut: och ett |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
af den nÿß upbruckade åckeren Bc 187 r:uth: hwilken åcker som |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
berättaß skall af ålders hört till heideridarijet. |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
Transport |
|
|
28 |
285 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||
|
1 |
|
|
|
M |
R |
||||
|
2 |
|
|
Transport |
|
|
|
|
||
|
|
3 |
|
|
Beskrifning om den öfriga ödesåckren. |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Ea. är mÿket sidlänt och kalgrundig till åcker eij sÿnnerlig dugelig kann eij heller |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
mistas ifrån betet. |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
Eb. är af beskaffenheet som den bruckade åckeren Cc till åcker dugelig. |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
ödes åckren Ec. är sidlänt och kalgrundig till åcker eij tienlig. |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
Ed. är och något sidlänt men kan wäll upbrukas. |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Ee. och något sidlänt och sandigt kan och wäll för nöd skull upbruckas. |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
Ef. är mest klar mer sand med högt liung bewäxt kan wäll upbruckas, men |
|
|
|
|
||
|
|
11 |
|
|
då han först upbruckas kan wäll såß 2 a 3 åhr i slag, men sedan intet öfftare |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
el:r hwart 6 a 9 åhr. |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
Den delen af betesmarken G. här och ödesåcker warit wed förre mätnin= |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
=gen med talleskog bewäxt hwilcken be=rättas at de Wrangelburska afhuggit |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
denna ort är den bästa ödesåcker som här wed bÿen fins kunde med nÿtta |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
upbruckas, men är intet tillåtit effter så wäll Wrangelsburska som Krebsoska |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
schäfferij hafwa deras drefft här på fältet = som göra betet så magert att |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
de med deras eget fää snart måste krepera, och nödgäß för den orsacken |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
28 |
285 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
|
|
skull något af den gambla åckeren här och där öde läggia. |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
Inwånärna berätta att Wrangelsburska schäfferiet intet hafwer |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
någon rättigheet att komma här på fältet uthan dett sig för |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
några åhr tillwält, hwar öf:r de sig nog sampt beswärat |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
men intet blefwet hörda aff skogen hafwa och deße åboer |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
kunnat tillförre gort sig = någon nÿtta men nu af de Wrangels[-] |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
burska helt ruginerat, där till med tillägna de sig och ahlebruket |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
öf:r dÿck så att deße nu intet mer hafwa någon brännewet utthan |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
måsta kiöpa. |
|
|
|
|
1 Wurde laut Urschrift von Brynolph Hesselgreen vermessen.
2 general gouverneuren(Schreibweise in der Urschrift).
3 som nu till een så stoor deel ligger öde (Text in der Urschrift).
4 och 6 hornfää (Text in der Urschrift).
5 twiflachtigheet (Schreibweise in der Urschrift).
6 Uti feltet B (Text in der Urschrift).
7 Uti feltet C (Text in der Urschrift).