| Sign. | Zeile | Transkription |
| R 642 | 1 | Description1 öf:r Gnatskow2 och Pretschow som geome |
| U 448 rechts | 2 | trice afmättes anno 1694 sijst uti junij månad, |
| 3 | ||
| 4 | Gnatschow och Pretschow äro nu ett godz tillsamman och under ett | |
| 5 | bruck, i Wolgastz district det förra i Zarrnikows och det andra i | |
| 6 | Rantzins kÿrckspiel el.r sochn 1 ½ mijhl från Wolgast3 och 7/4 mijhl | |
| 7 | fran Anklam4 belägne; Gräntza till norr med Mökow, Zar= | |
| 8 | nikow, och Giskenhagen, til öster med Stenfort5 och Kleine | |
| 9 | Büntzow, till söder med Jasdow, och till wäster med Oldenburg och Nebzin | |
| 10 | Om godzetz tillstånd har iag än af siälfwa posseßorn ingen underrät= | |
| 11 | telße kunnat bekomma, oansedt iag lijckwäll för ett ½ åhr wed mät= | |
| 12 | ningen honom straxt ett memorial öf.r det man här wed desidere= | |
| 13 | rade öfwergaf, Men i medler tijd will iag sådant beskrifwa | |
| 14 | efter den underrättelße iag af åboerna kunnat inhämpta, Och ångå= | |
| 15 | ende deß gambla tillstånd, hörde iag iblandt andra en gammal | |
| 16 | här underdånig bonde, Wÿs benä=mbd berätta, dels af egen weet= | |
| 17 | skap, dels och af den som han fått af sina gambla förfäder, Att | |
| U 449 | 18 | Gnatschow och Pretschow wa=rit i förna tijder särskielte |
| 19 | hemman, och hwardera haft sina wißa gräntzer och åboer | |
| 20 | i Gnatschow hafwer bodt en Horn som deß halfwa dehl |
| Sign. | Zeile | Transkription |
| R 643 | 1 | Description öf.r Gnatschow6 och Pretschow |
| 2 | ||
| 3 | allenast under sig saijes haft, me[n] deß utan 4 heelbönder, hwardera | |
| 4 | haft 3 hakenhuff.n att bruka, och 5 coßater, som ringa land haft, | |
| 5 | allenast små stÿckon här och der, Thee 4 bönder hålles före hafwa | |
| 6 | hört till Wolgastz7 ampt, och på det ena bonde håffwet, der nu Wÿs | |
| 7 | sitter, har bodt en holtz fougd, den här haft upsicht öfwer skogen | |
| 8 | som och till amptet skohlat hört och han fördenskull här frij sutit | |
| 9 | Horns andehl har sedan en Norrman bekommit, som war | |
| 10 | furstel. Geheime Rath, och om-sijder amptzdehlen här i godzet | |
| 11 | bekom, han lät här upbÿggia en stoor steen= och leerbÿggningh | |
| 12 | som än här ståår; men mÿcket förderfwat, dels öde och dels hootar | |
| 13 | att falla, I Pretschow hafwa fordom warit 4 bönder och 1 cossat | |
| 14 | som och fordom lara hört under8 amptet, och lärer hwardera haft 3 | |
| 15 | hakenhuff.n och cossaten en, sasom iag af meßkorn dömma kan; | |
| 16 | Emädan än 13 sl9 derföre till Rantzin åhrl.n gifwes, Och om det en10 | |
| 17 | amptz bÿ11 warit, lärer det och blefwet abalienerat med halfwa dehlen | |
| 18 | i Gnatschow, Efter Norrman har den nu warande posseßorn Bool | |
| 19 | heela detta godz med sin fru Normans12 dotter bekommet som det |
| Sign. | Zeile | Transkription |
| R 644 | 1 | Description öf.r Gnatschow och Pretschow. |
| 2 | ||
| 3 | tillförne siälf bebodt hafwer, men boor nu på Wittow uppå landt | |
| 4 | Rÿgen13 uti Presenske, och för 5 åhr detta updragit åth den här sittiande | |
| 5 | pensionarien, för pension åhrl.n 650 rd.r, men nu skall gifwa ef= | |
| 6 | ter nÿtt contract åhrl.n 500 rd.r efter pensionariens egna ord, men | |
| 7 | elliest hörde iag annorstädes säijas, att pension högre14 belupit haf.r | |
| 8 | är altså här utinan på endera sijdan fehlat, begge hämmanen | |
| 9 | brukas nu tillsamman, och ef=ter krigz ruin Pretschow eij warit | |
| 10 | af någon wiß åboe bebodt, eij heller mehr bebÿgdt an nödigt | |
| U 450 | 11 | ähr, till sädens inbärgningh och förnötande, tÿ der fins allenast |
| 12 | en låda15, ett fäähuus och en stugu, uti hwilcken nu satt inhÿses= | |
| 13 | man16 som achtade pensionariens bijståckar, oansedt iag söckte17 | |
| 14 | mÿcket efter att fåå weta den rätta gambla grantzen emil= | |
| 15 | lan Gnatschow18och Pretschow kunde iag det dock eij blif.a | |
| 16 | mächtig, tÿ dels sade att Watterloop19höllit gräntzen, och dels | |
| 17 | den wägen som går på södre=sijdan in öfwer ödes landet Vor | |
| 18 | der Boll Brücke, och elliest lärer den grafwen up igenom |
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||
| R 645 | 1 | Description öf.r Gnatschow och Pretschow | |||||
| 2 | |||||||
| 3 | skogen wed Gnatschows20ängiar warit gräntzetecken, Detta godz har tem | ||||||
| 4 | melig god åker och ängh, dock iblandt åkren en stoor dehl sandland af21 swag | ||||||
| 5 | jord finnes; Men af åthskillig slagz skogh, har det stoor ÿmnigheet och för= | ||||||
| 6 | mohn för andra, hwilcket tillijka med många ödes länder och annan marck | ||||||
| 7 | gott booskapz och fåhrebete gifwer allenast fiskewatten och qwarn här | ||||||
| 8 | alldeles fattas; | ||||||
| 9 | Åboernas nampn | Hufwentahlet | |||||
| 10 | 1 | pensionarien, | 1 | Efter kÿrckie matriculen warit i | |||
| 11 | 2 | Hans Klinkenberg | Theße 4 haf.a wäll | Gnatschow22 af alder räcknade 24 ha= | |||
| 12 | 3 | Erenst Wÿs | nampn för23 bönder | kenhuff.n, uthaf hwillka åt minstone | |||
| 13 | 4 | Jochom Foss | men haf.a lijtet att | hälften lärer warit steürbart land | |||
| 14 | 5 | Erenst Wockesin24 | bruka, dock alla lijka; | om den grund wiß ähr som i descrip= | |||
| 15 | 6 | Gottfried Petters | Deße 2 haf.a och lijka bruck | tion finnes, | |||
| 16 | 7 | Michel Bong | men mindre än dee förra | 2 | Men i Pretschow lärer warit 13 huff.n | ||
| 17 | 8 | Hans Lanck fåhraherde | 3 | Nu hafwa versteüret h.r Bols25 under= | |||
| 18 | 9 | Andreas Schüt26 fåraherde | dånige här, tillijka med dee 3 åboer | ||||
| 19 | 10 | Cunrad Hool en gl. amptman sitter här in | han i Steenfort haft 2 reducerade | ||||
| 20 | hÿses, | huff.n efter åboernas ordh | |||||
| 21 | 11 | hoos num.a 3 sitter en lijnwäfwerska | |||||
| 22 | inhÿses; | ||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||
| R 646 | 1 | Areal uträckning öf:r Gnatschow och Pretschow | åker27 | ||||
| U 451 | 2 | M | R | ||||
| 3 | Åll den bruckte28 åkern här på godzet blifwer i 5 dehlar för= | ||||||
| 4 | delt; 2.do Katten=Stadschefelt, 1.o Groten Gern och Kirken= | ||||||
| 5 | felt, 3tio Bawholtz29 Felt, hwilk[a] äro dee 3 håf fälder | ||||||
| 6 | som hwart 3die åhr i träde liggiandes blifwa, 4to | ||||||
| 7 | Kleine Felt, som bönderna sär=skielt hafwa, och mäst | ||||||
| 8 | alla åhr brukas, och 5to Pretschows åker den och tree | ||||||
| 9 | släge ähr, men eij i så wißa fälder fördehlad; | ||||||
| 10 | A Första fält | ||||||
| 11 | Aa | Kirckenfelt30, god åker af mulljord bestående, dels med lijtet | |||||
| 12 | sand bemängd, hwar uthaff nu 9 morg. med erter | ||||||
| 13 |
![]() |
woro besådde, emädan thet lågh i träde | 36 | 30 | |||
| 14 | Ab | sandlandat mÿllåker | 33 | 15 | |||
| 15 | Ac | sandmÿlla | 22 | 225 | |||
| 16 | Ad | mehr mager och schwag sandmÿlla | 21 | 210 | |||
| 17 | Ae | mÿllblandat sandland i små upbruckte stÿckon | |||||
| 18 | up i gräntze hörnet | 5 | - | 118 | 180 | ||
| 19 | 118 | 180 | |||||
| Sign. | Zeile | Transkription | ||||||
| R 647 | 1 | Areal uträckning öf:r Gnatschow och Pretschow | åker31 | |||||
| U 452 | 2 | M | R | |||||
| 3 | B. Katten Stadschefelt, | transport | 118 | 180 | ||||
| 4 | Ba. | medelmåttig god mÿlljord, en dehl något sandblandat, en dehl | ||||||
| 5 | af sijdlänt jord, och i sÿnnerheet wed ängzfläckarna, ther | |||||||
| 6 | nu på 2 morg.n såsom uträckningen32 sÿnes, watnet mäst | |||||||
| 7 | säden fördränckt hade, men in åth gården är akren bat= | |||||||
| 8 | tre an den mehr aflägna | 85 | 90 | |||||
| 9 | Bb. | sandmÿlla | 17 | - | ||||
| 10 | Bc | mÿllblandat sandjord | 15 | 90 | 117 | 180 | ||
| 11 | C Tredie Felt | |||||||
| 12 | Ca | god åker, mäst af mÿlljord bestående, i sÿnnerheet bat= | ||||||
| 13 | tre den dehlen åth gården ligger, är in uti höglänt nedri= | |||||||
| 14 | gare wed sijdorna | 44 | 240 | |||||
| 15 | Cb. | mÿlland, en dehl sandblandat, men wed pölar och ängzfläc= | ||||||
| 16 | kar är sijdlänt och sanck jord, något kallgrundig | 47 | 105 | |||||
| 17 | Cc. | ett st: sijdlänt åcker | 2 | 75 | ||||
| 18 | Cd | Strid Kamp33, sandmÿllig, och en dehl nedrig åkerjord | 12 | 21 | ||||
| 19 | Nota Denna kamp säijes i gambla tijder warit stridigh | |||||||
| 20 | emillan Gnatschow34 och Mökow och der aff detta | |||||||
| 21 | nampn bekommet; | |||||||
| 22 | 106 | 141 | 236 | 60 | ||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||
| R 648 | 1 | Areal uträckning öf:r Gnatschow och Pretschow | åker35 | ||||||
| U 453 | 2 | M | R | ||||||
| 3 | transport | 106 | 141 | 236 | 60 | ||||
| 4 | Ce | Hohenheck36, sandjord något mÿllblandat, nÿß37 upbru= | |||||||
| 5 | kad, bär endast rogh och hafre | 17 | 30 | 123 | 171 | ||||
| 6 | D. Kleine Felt, | ||||||||
| 7 | Da | mest mulljord, en dehl åth preckningen, här emillan och Db | |||||||
| 8 | och Dc sandblandat | 7 | 72 | ||||||
| 9 | Db. | sandmÿlla | 5 | 135 | |||||
| 10 | Dc | sandland, mÿllblandat38 | 16 | 150 | |||||
| 11 | Dd | sandland | 1 | 150 | |||||
| 12 | De | här blifwa och upförde några wörder el.r åkerstÿckon, wed | |||||||
| 13 | och innom tompterna, som äro af god mÿlljord, och åhrl.n | ||||||||
| 14 | såß med lijn och annan säd | 3 | 225 | 34 | 132 | ||||
| 15 | E Pretschows åker | ||||||||
| 16 | Ea | åkerstÿcken af mulljord, med lijtet sand, dels underblandat | 4 | 129 | |||||
| 17 | E:b: | dels sandland, dels sandmÿlla, till halften af hwar= | |||||||
| 18 | dera slaget, thet bästa neder åth bÿen39 | 13 | 270 | ||||||
| 19 | Ec | sandland | 20 | 54 | |||||
| 20 | Ed | ||||||||
| 21 | Ee | sandland något mÿllblandat åth öster sijdan | 8 | 120 | |||||
| 22 | 46 | 273 | 394 | 63 | |||||
| Sign. | Zeile | Transkription | ||||||
| R 649 | 1 | Areal uträckning öf:r Gnatskow40 och Pretschow | åker41 | |||||
| U 454 | 2 | M | R | |||||
| 3 | transport | 46 | 273 | 394 | 63 | |||
| 4 | Ef. | i Jamkenland sijd jord och sandmÿlla, och ett42 stÿcke der | ||||||
| 5 | jämpte wed bruket | 4 | 180 | |||||
| 6 | Eg | mÿllblandat sandland i Jamken=land43 | 3 | 225 | ||||
| 7 | Eh | Magdeback44 mÿlla dels leerblandat | 14 | 60 | ||||
| 8 | Ei | swartmÿlla på Swartenland | 3 | 270 | ||||
| 9 | Ek | swagare mÿlland sammastä=des | 6 | 150 | ||||
| 10 | El. | 3 stÿckon sandland, särskielt liggiandes, wed wägen åth Bohlbrÿgg | 2 | 180 | 82 | 138 | ||
| 11 | F. Ödes landet, | |||||||
| 12 | Fa | Wohl, uhr minnes gammalt öde=mooland i fältet A | ||||||
| 13 | med smått liungh öfwerdra=git, elliest bart, något | |||||||
| 14 | steenigt till en dehl, små backot af swag grund | 34 | 180 | |||||
| 15 | Fb. | Tannen Camp, i fältet B. med merendels45 talleskoug mäst | ||||||
| 16 | tätt bewuxen sandig marck, all fordom warit åker | 42 | 225 | |||||
| 17 | Fc | små ödesåkers stÿckon in i fältet B: | 1 | 198 | ||||
| 18 | Fd. | gammalt ödes land in i fältet C med liung bewäxt, och | ||||||
| 19 | något der jämpte af sijd gräß=marck med grafwer | |||||||
| 20 | omkringh | 12 | 180 | |||||
| 21 | 91 | 183 | 476 | 201 | ||||
| Sign. | Zeile | Transkription | ||||||||
| R 650 | 1 | Areal uträckning öf:r Gnatschow och Pretschow | åker46 | ödes åker47 |
||||||
| U 455 | 2 | M | R | M | R | |||||
| 3 | transport | 91 | 183 | 476 | 201 | |||||
| 4 | Fe | mest fast och med smått liung bewäxt, något tufwigh | ||||||||
| 5 | marck, dock dels gräßbunden, fordom warit åker men lä= | |||||||||
| 6 | rer endast till bete brukad blif.a | 15 | - | |||||||
| 7 | Ff | Im Breden Land, gammalt ödes land dels tufwig af moo= | ||||||||
| 8 | och sandgrund | 12 | - | |||||||
| 9 | Fg | gammalt sandland i Kleine Fält48 | 5 | 75 | ||||||
| 10 | Fh | Vor der Bollbrück, bart öde mooland som dels ar jämpt | ||||||||
| 11 | dels sig i backar upsiuter, på östre ändan lijtet med små | |||||||||
| 12 | tall bewuxit | 60 | - | |||||||
| 13 | Fi | liung och sandmarck; fordom warit åker, mäst baar | ||||||||
| 14 | dock till 12 morg.n med tall be=wäxte, tiänar bäst | |||||||||
| 15 | till beete; här till komma och nå=gra stÿckon ödes= | |||||||||
| 16 | land i skougen | 53 | - | |||||||
| 17 | Fk | gammalt öde sand= och mooland, wed Pretschow bac= | ||||||||
| 18 | kot, bart och med smått liung bewäxt | 140 | - | |||||||
| 19 | Fl. | öde sandland sammastädes med små talle= | ||||||||
| 20 | skough bewäxt | 18 | - | |||||||
| 21 | Fm | andra små stÿckon ödesland, här och där | 5 | 150 | 400 | 108 | ||||
| 22 | 476 | 201 | 400 | 108 | ||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||
| R 651 | 1 | Areal uträckning öf:r Gnatschow och Pretschow | åker49 | ödes åker50 |
äng51 | höö laß |
|||||||
| U 456 | 2 | M | R | M | R | M | R | ||||||
| 3 | G. Engiar | transport | 476 | 201 | 400 | 108 | |||||||
| 4 | Ga | Paradise=wisch, och Grote Hwetegrund52 jämäll små fläc= | |||||||||||
| 5 | kar up i åkren, all god och baar äng aff wallmarck och | ||||||||||||
| 6 | fast grund wid åkren, elliest åth preckningen sanck | 15 | 180 | ||||||||||
| 7 | Gb. | sanck och wåt äng derjämpte, af temmelig gräß= | |||||||||||
| 8 | wäxt något med ahlebusk bewuxin som kan rödias | ||||||||||||
| 9 | kallas mäst Gripswald | 15 | 285 | ||||||||||
| 10 | Gc | wed Kleine Felt medels bärande äng, bättre och af | |||||||||||
| 11 | sanck wall grund in wed åkren, elliest sanck och | ||||||||||||
| 12 | dels mÿcket sumpig, något bewuxin med buskar, men kan | ||||||||||||
| 13 | med tijden rödjas och förmehras, Den närwarande53 | ||||||||||||
| 14 | och större dehlen åth gården, är= böndernas | 18 | 90 | ||||||||||
| 15 | G.d. | Oldenwisch54, sanck äng, kan igenom uprö= | |||||||||||
| 16 | diande wijdgas | 3 | 90 | ||||||||||
| 17 | Ge | emillan fälten C och A god äng dels af fast wall dels sanck | 2 | 270 | |||||||||
| 18 | Gf | eng fläckar in uti fältet C och D | 6 | 45 | |||||||||
| 19 | Gg | Wust Nÿe, god wall äng, dels fast55 en part fordom warit åker | 6 | 270 | |||||||||
| 20 | Gh | wed Pretschow, god sanck äng, wid åkren wallgrund | 4 | 240 | |||||||||
| 21 | Gi | Limkulen Zäck, moras med starr bewäxt emillan Ca | |||||||||||
| 22 | och Cb plägar mäijas | 2 | 150 | 76 | 120 | ||||||||
| 23 | 476 | 201 | 400 | 108 | 76 | 120 | |||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||
| R 652 | 1 | Areal uträckning öf:r Gnatschow och Pretschow | åker56 | ödes åker57 |
äng | höö laß |
|||||||
| 2 | M | R | M | R | M | R | |||||||
| 3 | transport | 476 | 201 | 400 | 108 | 76 | 120 | ||||||
| 4 | Engiarna lära till samman åhrl.n af sig gif.a kunna | 100 | |||||||||||
| 5 | om hwilcket seß kan i annotat. | ||||||||||||
| U 457 | 6 | H skoug och beetesmarck | |||||||||||
| 7 | Ha | Koppel wid håfwet åfwan af fast marck, men elliest | |||||||||||
| 8 | åth ängen och bruket58, mÿcket sanck= och morasig | 6 | - | ||||||||||
| 9 | Hb | baart gräßmarckz=beete på ägorna här och där dels | |||||||||||
| 10 | fast, men merendels sanckt och nedrigt | 60 | - | ||||||||||
| 11 | Nota, Några små fläckar här utaf wed fältet C hafwa | ||||||||||||
| 12 | wäll och fordom warit upbrukade, som seß af fahror | ||||||||||||
| 13 | men för deß nedrigheet och wåta grund nu dertill otiänlige. | ||||||||||||
| 14 | Hc | tufwigt liungmarckz beete fins på åtskillig59 ställen | |||||||||||
| 15 | alt bart | 30 | - | ||||||||||
| 16 | Hd | Im Rusch, dels wåt och något sanck, dels fast och tuf= | |||||||||||
| 17 | wig marck, är med ahlebusk gleest bewuxin | 22 | 210 | ||||||||||
| 18 | He | Bawholt60, sanckt muhlbeete med ahl bewäxt | 19 | - | |||||||||
| 19 | Hf | ahle kiärr, här och där på ägorna med wijd och | |||||||||||
| 20 | små biörck iblandt | 76 | - | ||||||||||
| 21 | Hh | åthskillige moraß och giölar, öf.r alt baara | |||||||||||
| 22 | och mäst odugliga | 19 | 195 | ||||||||||
| 23 | 233 | 105 | 476 | 201 | 400 | 108 | 76 | 120 | 100 | ||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||||
| R 653 | 1 | Areal uträckning öf:r Gnatschow och Pretschow | åker61 | ödes åker62 |
äng63 | höö laß64 |
betes marck och skough |
||||||||
| U 458 | 2 | M | R | M | R | M | R | M | R | ||||||
| 3 | transport | 233 | 105 | 476 | 201 | 400 | 108 | 76 | 120 | 100 | |||||
| 4 | Hg | all den stoora skougen, som går från Gnatschow65neder | |||||||||||||
| 5 | emillan Pretschow66 fälder och ödes länderna på wästre | ||||||||||||||
| 6 | sijdan intill Jasdows gräntz, ther han sig uthbreder till | ||||||||||||||
| 7 | Oldenburgz ägor, och östan kröker sig om kring nå= | ||||||||||||||
| 8 | gra Pretschows67 åkerstÿckon up jä=mpte Kleine= | ||||||||||||||
| 9 | Büntzows gräntz, består af temmelig stoor eek, asp | ||||||||||||||
| 10 | haßel, ahl wijder och biörck, eekeskougen fins till= | ||||||||||||||
| 11 | största dehlen, jämpte åkers sijdorna och ödes landen | ||||||||||||||
| 12 | thär marcken ähr fast och på några ställen sig i hor= | ||||||||||||||
| 13 | star el.r långa backar och brinckar in i den sancka | ||||||||||||||
| 14 | skogen och wijdlÿftiga ahle=kiärren sträcker, hwilka | ||||||||||||||
| 15 | och elliest många eekhorstar inom sig sluta så att | ||||||||||||||
| 16 | sanck ahleskoug och fasta eekehor=star, äro om | ||||||||||||||
| 17 | hwar annan blandade, men eeke skogen åter med | ||||||||||||||
| 18 | asp och haßel, och ahleskogen med wijd och biörck | ||||||||||||||
| 19 | blandat, och är den sancka skogen mÿcket mehr än den | ||||||||||||||
| 20 | fasta, den iag wed mätningen ifrån hwar annan eij | ||||||||||||||
| 21 | kunde för68 deß widlÿftigheet och beswärliga belägenheet | ||||||||||||||
| 22 | som ett stort hinder wed detta arbetet skolat förorsaka | 402 | - | 635 | 105 | ||||||||||
| 23 | 476 | 201 | 400 | 108 | 76 | 120 | 100 | 635 | 105 | ||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||||||
| R 654 | 1 | Areal uträckning öf:r Gnatschow | åker69 | ödes åker70 |
äng | höö laß |
betes marck och skough |
gårdar=na
med deß an hörigheet |
|||||||||
| U 459 | 2 | och Pretschow | |||||||||||||||
| 3 | M | R | M | R | M | R | M | R | M | R | |||||||
| 4 | transport | 476 | 201 | 400 | 108 | 76 | 120 | 100 | 635 | 105 | |||||||
| 5 | Gårdernas innehåld | ||||||||||||||||
| 6 | tr.K.1 | trää= och kåhlgård wed hoffwet n.o 1 | 1 | 240 | |||||||||||||
| 7 | tr.K. | alla andra trää= och kåhltäppor i Gnatschow71 | 2 | 15 | |||||||||||||
| 8 |
![]() |
alla tompter så wäll der huusen stå som utom | |||||||||||||||
| 9 | dee der en dehl nÿttias till små booskapz beete | ||||||||||||||||
| 10 | och finnes några trää neder i tompter= | ||||||||||||||||
| 11 | na hoos n.o 5 och 6 | 5 | 195 | ||||||||||||||
| 12 |
![]() |
gatan el.r driften innom gården i | |||||||||||||||
| 13 | Gnatschow72 | 3 | 90 | ||||||||||||||
| 14 | tr.K. | träägård och kåhltäppa i Pretschow | - | 66 | |||||||||||||
| 15 | Gatan och tomptestället samma=städes | 2 | 210 | ||||||||||||||
| 16 | Alla wägar, grafwor och drifter utom | ||||||||||||||||
| 17 | gården | 7 | 150 | 23 | 66 | ||||||||||||
| 18 | 476 | 201 | 400 | 108 | 76 | 120 | 100 | 635 | 105 | 23 | 66 | ||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| R 655 | 1 | Annotationer öfr Gnatschow och Pretschow | |
| 2 | |||
| 3 | Om stridigheeter, | ||
| 4 | NB: | 1.o Med Nebzin har detta godz en stridig ort af 96 morg.s innehåld som | |
| 5 | ähr important, förmedelst den ahle= och talle skoug, med hwilcken han är be= | ||
| 6 | wäxt, finnes beskrefwen till sin beskaffenheet, och upfördt wed uth | ||
| 7 | räckningen öfwer Nebzin; | ||
| 8 | 2:do Elliest har det och en strijdigheet med Stenfort73, och Kleine Büntzow | ||
| 9 | tÿ deße 3 sööka sina gräntzer öf.r hwar andra att hafwa, och är ingen | ||
| 10 | som sig på otwiflachtige skiähl har att söökia, fördenskull iag till wijdare | ||
| U 460 | 11 | wißheet, giordt mig en auxiliar gräntz öf.r bemälte stridige ort, ifrån | |
| 12 | en brinck, öf.r liungmarcken in på en gammal fahr som mig här för | ||
| 13 | gräntz blef uthwijsat, och är således hwad på wästre sijdan finnes, i uth | ||
| 14 | räckningen här öf.r godzet upfördt, thet dock Büntzow en dehl lärer söö | ||
| 15 | kia giöra stridig, Men det öfriga som detta godz för sig begiärer, ähr | ||
| 16 | dels till Stenfort74, dels till Kleine Büntzow inräcknadt, Thet dock här | ||
| 17 | på chartan finnes afsatt med dee gräntzar och tecken som pensionarien | ||
| 18 | utwijsade, som äro steenar, gambla fahror och en graff Fig: Ia af | ||
| 19 | liungmarck och mooland beståen=de, fins i uthräckningen öf.r Steen= | ||
| 20 | fort, af innehåld 28 morg. 30 rut: och fig: Ib. är insluten i uträckningen | ||
| 21 | öf.r Kleine Büntzow75 af area 8 morg. 150 rut: som består af liung marck, Om | ||
| 22 | denna strijd kan man mehra see af uträckningen öf.r Steenfort | ||
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| R 656 | 1 | Annotationer öf.r Gnatschow och Pretschow | |
| 2 | |||
| 3 | Om åkrens beskaffenheet; | ||
| 4 | 1 | Fältet A låg nu i träde, som är mäst jämpt och wäll beläget, fältet B war | |
| 5 | med wintersäd besått, som är något nedrigare belägenheet åth ängen, och | ||
| 6 | fältet C war sommarfält, hwil=cket dels är af sijd och kallgrundig jord= | ||
| 7 | mohn, men gått fram åth gården är och temmelig ojämpt och backot | ||
| 8 | Deße 3 fälter kunna mäst öf.r alt såß med sommarkorn då dee wäll | ||
| 9 | blifwa hanterade, och behöffz åkern hwart 3die åhr att giödas, | ||
| 10 | 2 | Kleine Felt, bruka wäll bönder=na till största dehlen åhrl.n och det giöde | |
| 11 | så åfta dee kunna hinna, men måste dock något låta i träde liggia | ||
| 12 | emädan thet så swagt och sandigt ähr, | ||
| 13 | 3 | Aff Pretschow76 åckren låg nu Ja=mkenland, Mägdebäck, en dehl af | |
| 14 | Swartenland, och sandlandz Karn=parna77 Ed och El. i träde; Men det | ||
| 15 | andra war besådt, | ||
| U 461 | 16 | Utsädet | |
| 17 | 1 | Till håfwet i Gnatschow uthsåß åhrl.n efter pensionariens ord | |
| 18 | 2 last 6 drömpt wintersäd, kommer dock stundom högre; Men | ||
| 19 | sommarsäd 18 drömpt korn och 4 drömpt hafre, erter såß i | ||
| 20 | trädet a 7 skp:r som han sade här eij haf.a sÿnnerlig fortgång | ||
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| R 657 | 1 | Annotationer öf.r Gnatschow och Pretschow | |
| 2 | |||
| 3 | Men elliest särskielt om hwartdera fält at tahla, så kan såß efter | ||
| 4 | hans uthsagu, i trädet wintersäd 2 ½ last, och sommarsäd äfwen så | ||
| 5 | högt af hafre och korn till samman, | ||
| 6 | I fältet B skall och så78 kunna såß wintersäd, och sommarsäd 18 drömpt | ||
| 7 | korn och 4 drömpt hafre, Och i fältet C som är något större, lärer79 | ||
| 8 | tåhla 3 laster utsäde, uti hwilcket dock pensionarien sade säden plä= | ||
| 9 | ga tunt såß emädan det en dehl så nedrigt ähr, | ||
| 10 | 2 | I Pretschow har förwaltaren i åhr sått på akren Ea korn 13 skp.r | |
| 11 | och 2 drömpt hafre i Swartenland och elliest rogh 1 last el.r 8 drömpt | ||
| 12 | men wintersäd sade han här elliest mäst komma 6 drömpt, | ||
| 13 | 3 | Hwardera af dee 4 förste bönderna hwilcka hafwa lijka åker i dee 3 | |
| 14 | hoff falten, kan såå en drömpt säd i hwardera fält, och i Kleine Felt | ||
| 15 | som är böndernas allena kan hwardera åhrl.n så 6 skp.r af begge | ||
| 16 | slagz sädh: | ||
| 17 | Hwardera af n.o 6 och 7 kan såå i hwart håff fält 9 skp.r och i det Klei= | ||
| 18 | ne Felt 4 skp.r. | ||
| 19 | Nota, 1. Efter pensionariens uthsäde i Pretschow belöper sig | ||
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| R 658 | 1 | Annotationer öf.r Gnatschow och Pretschow | |
| 2 | |||
| 3 | efter proportion på ett morgl.n 4 skp.r hafre 3 skp.r korn, och 2 1/3 skp.a rogh | ||
| 4 | 2. En tijd hafwer pensionarien här lijdit mÿcken mißwäxt; | ||
| U 462 | 5 | Odes landet, | |
| 6 | Oansedt iag i uthräckningen up=fört för ödes land, alt hwad här på | ||
| 7 | godz80 gambla fåhror uthwijsar, undantagandes att och i eeke och | ||
| 8 | aspe skogen wed Jamkenland81, en dehl i gambla tijder åker warit, så | ||
| 9 | ähr dock att marckia, att lijtet och minsta dehlen här af lärer åter | ||
| 10 | i bruck kunna komma, emä=dan thet till största dehlen är af så | ||
| 11 | mager sandgrund och sandjord att thet eij mödan skulle löhna, Och kan | ||
| 12 | sådan åker eij giärna med giödning förbättras, och deßutan mÿ= | ||
| 13 | ket wijda är aflägen, är och nå=got sijdlänt som wätska lärer | ||
| 14 | hindra, Men åter en dehl skall wall kunna upbrukas och giödas | ||
| 15 | hwar till och nu något under giödning lades af fig Fa wid Ad | ||
| 16 | Ähr dock mäst alt ödeslandet af mager och sandig jordmohn, Och | ||
| 17 | uti detta82 sitt ödeliggiande, föder af sig den nÿttan att fåhra hior= | ||
| 18 | dar här på83 sitt bästa beete hafwa; | ||
| 19 | Engiar, | ||
| 20 | Engiarna äro till största de=hlen af temmelig god gräs wäxt | ||
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| R 659 | 1 | Annotationer öf.r Gnatschow och Pretschow | |
| 2 | |||
| 3 | och utan twifwel i forna tijder warit här mehra ängiar i kiärren, kunna | ||
| 4 | och än ängiarna igenom uprödiande förbättras, och utwijdgas, Aff | ||
| 5 | ängen Ga och Gb, sade pensionarien sig åhrl.n kunna fåå 40 laß höö och | ||
| 6 | af Gc 10 laß, men sade sig mena små hofflaß, dock lärer fullkombliga | ||
| 7 | laß kunna tåhlas, och i sÿnnerheet i åhr fick han wäll der öfwer tÿ | ||
| 8 | åhres wäxten war mÿcket fruchtbahr, Af Oldenwisch 4 laß, men hwad | ||
| 9 | han af dee öfrig ängiarna fåå kan blef mig eij sagt, hwilcka dels med | ||
| 10 | åker fälten, hwart 3die åhr blif.a liggiandes för beete, Lärer dock unge= | ||
| U 463 | 11 | fähr 20 laß kunna tåhlas, såsom i ahr war, Hwardera af dee 4 förste | |
| 12 | bönderna kan åhrl.n wärfwa 5 laß höö och hwardera af dee 2 andra | ||
| 13 | 4 laß, Deße alla hafwa mäst sin äng i fig: Gc. uti hwilcken dee och alla | ||
| 14 | lijka andeel hafwa, Men elliest hafwa dee och ängz fläckar i fälten | ||
| 15 | der deras åker stÿckon så på dee or=ter liggia, hwilcka den förandring | ||
| 16 | här uti dem emillan förorsaka, måste och sådant dels med trädet | ||
| 17 | hwart 3die åhr blifwa liggiandes ohägnadt. Fääherden kan och | ||
| 18 | åhrl.n fåå in uti winkeln på än=gen Gc. 4 laß höö; | ||
| 19 | Skoug. | ||
| 20 | 1 | På skoug har detta godz ingen mangel, och kan sig icke allenast, | |
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| R 660 | 1 | Annotationer öf.r Gnatschow och Pretschow | |
| 2 | |||
| 3 | till eget behoff ther af betiäna, utan åhrl.n en hoop åth andra försälja | ||
| 4 | Och har eij pensionarien skogen under sitt contract utan der aff åth pos= | ||
| 5 | seßoren till dee här omkring liggiande bÿar84 försäljar, hwilcket skier | ||
| 6 | på sådant sådant85 sätt att 1 rd.r gifwes för ett stÿcke i ahlekiärren el.r | ||
| 7 | den sancka skougen af 7 rutens längd och 5 rutens bredd, Men där | ||
| 8 | skougen eij så täät och stoor är, blifwer en ruta el.r något paöckt | ||
| 9 | Här af kan man ungefähr 12 laß bekomma; Efter pensionariens | ||
| 10 | ord blijr ahrl.n till 30 rd.r försåldt, | ||
| 11 | Nota: Bönder hafwa och frijheet några laß undertijden att föra | ||
| 12 | in åth staden och försälja fåå för hwart laß 10 à 11 v.p. ßl. | ||
| 13 | 2 | Masteskogen angående som här af eeke och haßelskogh består, här och | |
| 14 | der i horstar belägen, och jämpte åkrerna, så har pensionarien | ||
| 15 | den under sitt contract, men sade honom säldan, wara af särdehles | ||
| 16 | fruchtbahrheet, och i åhr war ingen frucht på honom, men då han | ||
| 17 | fruchtbar är kunna wäll i honom giödas 150 stÿckon swijn | ||
| 18 | Får för stÿcket af dem som här för hÿra insläppes, 1 gulden el.r | ||
| 19 | och 5 marck, Men dee åhren ingen mast ähr skohle för pensiona= | ||
| 20 | rien 15 gulden utaff hans pension afkortas, | ||
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| R 661 | 1 | Annotationer öf.r Gnatschow och Pretschow | |
| U 464 | 2 | ||
| 3 | 3 | Att skiuta harar och fogel, har pensionarien fritt, men wildswijn | |
| 4 | hiort och hinn är honom eij tillåtit, som och här undertijden finnes, | ||
| 5 | Booskap | ||
| 6 | 1 | Såßom betesmarcken här ähr ÿmnig och mÿcken, hindrar intet att | |
| 7 | man ju sommaren här en stoor mÿckenheet booskap kan wäll föda | ||
| 8 | Och som pensionarien sade kan här på håffwet öfwer winteren | ||
| 9 | hållas 50 stÿckon klafbunden nööt, 8 hästar, och 700 fåår undanta= | ||
| 10 | gandes det fåraherden hafwer som ähr af ett hundrade stÿckon, | ||
| 11 | 2 | N.o 2 har 4 hästar 2 koor och en oxe, n.o 3, 4 hästar, 3 koor och 2 oxar | |
| 12 | num:a 4, 4 hästar, 4 koor, och 2 oxar n.o 5. 4 hästar och 4 koor, n:o 6, | ||
| 13 | 2 hästar 2 oxar och 3 koor n.o 7 - 2 hästar 2 oxar och 2 koor, Deße åboer | ||
| 14 | hafwa och några fåhr à 4 el.r 5 st: hwardera, fääherden har 3 stÿckon | ||
| 15 | hornfää, och lijnwäfwerskan 2 koor; | ||
| 16 | 3 | Bijstockar har pensionarien en hoop i Pretschow 7 gambla och 14 | |
| 17 | unga, och bönderna hwardera 1 el.r 2 st: och kunna deß här hafwa | ||
| 18 | god näringh | ||
| 19 | Hofftiänst, | ||
| 20 | Nummera 2, 3, 4 och 5 tiäna alla 6 dagar i weckan, hwardera | ||
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| R 662 | 1 | Annotationer öf.r Gnatschow och Pretschow | |
| 2 | |||
| 3 | dee 2 första dagar med 4 hästar och 2= personer, och dee 4 sensta med en person | ||
| 4 | dageligen. Men i hööanden, och= skiördanden alla dagar med 2 personer | ||
| 5 | och då det in bärgas med 4 hästar deßutan; | ||
| 6 | N:o 6 och 7, tiäna hwardera i 3 da=gar i wekan med 2 oxar och en person | ||
| 7 | och fierde dagen allenast med en person, men dee andra 2 dagar | ||
| 8 | äro frij; I inbärgningz antijderna tiäna the hwardera med 2 tiänste= | ||
| 9 | hion 5 dagar86 och den 6te frij hafwa; | ||
| U 46587 | 10 | Tiänstefolck | |
| 11 | Pensionarien har 2 drängiar, fåraherden en och en gåße, men bön | ||
| 12 | derna ingen; | ||
| 13 | Utgifter, | ||
| 14 | Accijs gijr pensionarien hwart fierdedels åhr 3 gulden och 19 ßl:e | ||
| 15 | Hwardera af n.o 2, 3, 4, 5 qvartal 14 ßl. och n.o 6 och 7, hwardera 9 ½ lßl. | ||
| 16 | n.o 8, 42 ßl. n.o 9 7 ßl. n.o 10 9 ½ ßl. och n.o 11, 3 ½ ßl.n | ||
| 17 | Coppsteür gifwet pensionarien nu i åhr för sig 9 rd.r, och hwardera af | ||
| 18 | dee 4 förste bönderna ½ rd.r | ||
| 19 | Viehesteür gifwet pensionarien i åhr för för stÿcket 8 ßl. för hwart | ||
| 20 | 100de fåår 1 rd.r 32 ßl. för hwar bijstack 3 dreijer, | ||
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| R 663 | 1 | Annotationer öf.r Gnatschow och Pretschow | |
| 2 | |||
| 3 | Hwardera aff n.o 2, 3, 4 och 5 gif.r nu för hwar månadt till rÿttaren | ||
| 4 | 12 v:p:ß: men n.o 6 och 7, äro der ifrån frije, | ||
| 5 | Magazins korn kommet aff en huff.a 8 skiäppor, | ||
| 6 | Tribunalsteür kommet af en huff.a 22 ß: 2 gånger88 åhrl.n gifwes Juhl och | ||
| 7 | mißammar89, | ||
| 8 | Meßkorn gifwer pensionarien till Zarnikow för Gnatschow 2 drömpt | ||
| 9 | rogh åhrl.n och till klockaren en drömpt hafra, Men för Pretschow | ||
| 10 | till Rantzinsche prästen 13 skp.r rogh, och till klockaren 6 ½ skp:r hafra | ||
| 11 | Denna utgift han utan refu=sion måste afläggia; | ||
| 12 | Nota Andra uthgifter äro mig eij blefwen kunniga, som dock till= | ||
| 13 | lijka med en dehl af deße ben=ämde åhrl.n förandras; | ||
| 14 | Aff ålder hafwa warit här i Gnatschow krog och smed, men | ||
| 15 | nu ingen wiß, | ||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||
| RRev 157 | 1 | Anno 1704 är bÿen Gnatskow reviderat | nÿ åcker | ||||||
| URev 247 | 2 | [...]90 | och befunnen som fölier91. | M | R | ||||
| 3 | Uti92 fältet B. | ||||||||
| 4 | Bd | 1. | är sandland aff ödes åckeren och caract: Fc93. är 3 slägig åker | 1 | 20 | ||||
| 5 | Uti94 fältet C. | ||||||||
| 6 | Cf. | 1. | aff ödes åkeren och caract: Ff är sandland som alla 6 åhr en gång | ||||||
| 7 | råg draga kan | 1 | 225 | ||||||
| 8 | Uti95 fältet D. | ||||||||
| 9 | Df. | 1. | af ödes åkeren Fg. är höglänt sandland kan hwar 7 åhr såß | 2 | 135 | 5 | 180 | ||
| 10 | Nota. | ||||||||
| 11 | De 4 åker stÿkena wed Giskenhagens grentz och med carect: | ||||||||
| 12 | Ae äre för 7 åhr till öde lagde tÿ dät är sådant slät sandland | ||||||||
| 13 | som åboerna sägia intet kunna gifa utsädet igen. | ||||||||
| 14 | Om ödet. | ||||||||
| 15 | Carect: Fa. sÿnnes fast oduglig till åker, som adelsman säger och | ||||||||
| 16 | intet där till kunna tiäna tÿ dät är klar och grof sand och stenigt. | ||||||||
| 17 | Fb. är med tallskog bewäxt och af samma beskaffenhet som carect: Fa. | ||||||||
| 18 | transp:t | 5 | 180 | ||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | ||||||
| RRev 158 | 1 | nÿ åcker | ||||||
| URev 248 links | 2 | M | R | |||||
| 3 | transport | 5 | 180 | |||||
| 4 | Fc. | kan upbrukas består af kalgrundig= iord. | ||||||
| 5 | Fd. | sägar alsman till åcker åldelas wara oduglig efter dät så nedrigt | ||||||
| 6 | är at watnet wed wårtijden skall där uppå stå Dät är ojamt tÿ här | |||||||
| 7 | och där äre små högder och åter små waten gropar. | |||||||
| 8 | Fe. | sägar alsman intet duglig till cultur wara är mÿcket tufigt och | ||||||
| 9 | ojamt land | |||||||
| 10 | Ff. | sägar alsman och till cultur otiänlig efter dät så slät grund är | ||||||
| 11 | och eij håller för betet kunna mistas tÿ dät så när wed tårpet | |||||||
| 12 | och förhand ligger dock tÿkes mig dät wäll till åker kunna brukas | |||||||
| 13 | än doch dät någod tufigt och af sandig grund är | |||||||
| 14 | Fg | sägar alsman efter dät så höglänt är och sandigt land till åker intet | ||||||
| 15 | wara tiänligt, doch tÿckes dät wäll kunna råg och boowete draga. | |||||||
| 16 | Summa | 5 | 180 | |||||
| 17 | [...]96 | |||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||
| RRev 159 | 1 | Anno 1704 är bÿen Pretschow97 | nÿ åcker | ||||
| URev 249 | 2 | [...]98 | M | R | |||
| 3 | [...]99 | ||||||
| 4 | Ab | 1. | ur ödes åkeren och caract: Fk är klar sandland som hwart | ||||
| 5 | 9 el.r 10 åhr en gång såß kan | 18 | - | ||||
| 6 | Nota. | ||||||
| 7 | Em är 1 stÿcket af åckeren Ec till ode land100 som alsman sägär intet | ||||||
| 8 | mera till aker brukas kan efter han intet sit utsäde där af kan | ||||||
| 9 | få, är till innehåld 8 morg 120 ruten. | ||||||
| 10 | Om ödet. | ||||||
| 11 | Fh. på såmbliga ställan jämpt och på somlige ställen ojampt och stenigt | ||||||
| 12 | som åboerna sägär till cultur intet wara tiänlig som och tÿckes | ||||||
| 13 | wara efter dät så mÿcket sandigt land är. | ||||||
| 14 | Fi. till åker heloduglig består af wit klar sand. | ||||||
| 15 | Fk. är backit och höglänt sandland som åboerna sägia till åker intet duga | ||||||
| 16 | Fl. är af samma beskaffenheet som Fk och tÿckes till åker något slät wara. | ||||||
| 17 | Fm är wäll alle till åker tiänlige men alsman sägar de små stÿckena | ||||||
| 18 | intet där före kunna upbruka efter de så uti betet liga och de | ||||||
| 19 | eij wärd wara101 gärtzgård där om at giöra. | ||||||
| 20 | Summa | 18 | - | ||||
| Sign. | Zeile | Transkription |
| RRev 160 | 1 | |
| URev 250 links | 2 | |
| 3 | Såßom adelsmannen h.r Bohl sig mena wara något graverat | |
| 4 | uti jordmånerns annotasion tÿ begärar han dät nu måte blifwa | |
| 5 | efterset som och hans relatsion där om anskrifwas, och är som fölier. | |
| 6 | 1. Gnatskow. | |
| 7 | Uti Grote Gern och carecteren Ab1. sägar han intet något sommar korn | |
| 8 | kunna draga utan alenast råg. | |
| 9 | Kattenstartscher Felt: och caract: Ba. säger han wara kaltgrundigt och | |
| 10 | när wåta åhr är säden där uppå för=dränkas. | |
| 11 | 2. Uti Pretschow. | |
| 12 | Carecteren Eh säger han wara så elackjord at han intet sit utsäde där | |
| 13 | på kan få igen dät är wäll till anseende så tämblig men när man | |
| 14 | något diupt tager så är dät kalgrundigt och jarnråstig iord och kan | |
| 15 | intet annat än råg draga. | |
| 16 | All det stridige stÿcket wed Nebsins grentz hörer nu altsammans till Nebsin. | |
| 17 | Det stridige stÿcket wed Kleine Bonsowz grentz kommer nu till Kleine Bönsow102. |
1 Der Vermesser beider Gemarkungen war Brynolph (Bryniel) Hesselgreen.
2 Gnatshow (Schreibweise in der Urschrift).
3 Wollgast (Schreibweise in der Urschrift).
4 Anclam (Schreibweise in der Urschrift).
5 Steenfort (Schreibweise in der Urschrift).
6 Gnatszkow (Schreibweise in der Urschrift).
7 Wollgastz (Schreibweise in der Urschrift).
8 Anstelle von fordom lara hört under steht in der Urschrift: lära fordom hört till.
9 Anstelle von st. steht in der Urschrift sk.
10 Anstelle von en steht in der Urschrift ett.
11 Anstelle von amptz bÿ steht in der Urschrift ampts dorff.
12 Norrman (Schreibweise in der Urschrift).
13 Rügen (Schreibweise in der Urschrift).
14 sig högre (zusätzlicher Text in der Urschrift).
15 Anstelle von låda steht in der Urschrift: ladu.
16 een inhysesman (zusätzlicher Text in der Urschrift).
17 mÿcket söckte (zusätzlicher Text in der Urschrift).
18 Gnatskow (Schreibweise in der Urschrift).
19 Water=loop (Schreibweise in der Urschrift).
20 Gnatskowz (Schreibweise in der Urschrift).
21 Anstelle von af steht in der Urschrift: och.
22 Gnatskow (Schreibweise in der Urschrift).
23 för steht nur in der Reinschrift aber nicht im Text der Urschrift.
24 Wockkesin (Schreibweise in der Urschrift).
25 Bools (Schreibweise in der Urschrift).
26 Schÿtt (Schreibweise in der Urschrift).
27 brukad åker (zusätzlicher Text in der Urschrift).
28 Anstelle von bruckte steht in der Urschrift: uppbrukte.
29 Bawkholtz (Schreibweise in der Urschrift).
30 Kirkenfelt (Schreibweise in der Urschrift).
31 brukad åker (zusätzlicher Text in der Urschrift).
32 Anstelle von uträckningen steht in der Urschrift preck=ningen.
33 Stridcamp (Schreibweise in der Urschrift).
34 Gnatskow (Schreibweise in der Urschrift).
35 uppbrukar åker (zusätzlicher Text in der Urschrift).
36 Hohen Häck (Schreibweise in der Urschrift).
37 deel nÿß (zusätzlicher Text in der Urschrift).
38 Die Fläche beträgt laut Urschrift 16 M 250 R.
39 Anstelle von bÿen steht in der Urschrift: dorffet.
40 Gnatschow (Schreibweise in der Urschrift).
41 uppbrukat åker (zusätzlicher Text in der Urschrift).
42 i ett (zusätzlicher Text in der Urschrift).
43 Jamkenland (Schreibweise in der Urschrift).
44 Mägdebäck (Schreibweise in der Urschrift).
45 Anstelle von merendels steht in der Urschrift: meedels.
46 uppbrukadt åker (zusätzlicher Text in der Urschrift).
47 Anstelle von ödes åker steht in der Urschrift: ödes land.
48 Kleine Felt (Schreibweise in der Urschrift).
49 uppbrukat åker (zusätzlicher Text in der Urschrift).
50 Anstelle von ödes åker steht in der Urschrift: ödes land.
51 Anstelle von äng steht in der Urschrift: ängiar.
52 Hweetegrund (Schreibweise in der Urschrift).
53 Anstelle von närwarande steht in der Urschrift: närmare.
54 Olden Wisch (Schreibweise in der Urschrift).
55 mehr fast (zusätzlicher Text in der Urschrift).
56 uppbrukat åker (zusätzlicher Text in der Urschrift).
57 Anstelle von ödes åker steht in der Urschrift: ödes land.
58 Anstelle von bruket steht in der Urschrift bruchet.
59 Anstelle von åtskillig steht in der Urschrift åthskilliga.
60 Bawkholt (Schreibweise in der Urschrift).
61 uppbrukat åker (zusätzlicher Text in der Urschrift).
62 Anstelle von ödes åker steht in der Urschrift: ödes land.
63 Anstelle von äng steht in der Urschrift: ängiar.
64 Diese Spalte steht in der Urschrift an letzter Stelle der Tabelle.
65 Gnatskow (Schreibweise in der Urschrift).
66 Pretskow (Schreibweise in der Urschrift).
67 Pretskowz (Schreibweise in der Urschrift).
68 skillja för (zusätzlicher Text in der Urschrift).
69 uppbrukat åker (zusätzlicher Text in der Urschrift).
70 Anstelle von ödes åker steht in der Urschrift: ödes land.
71 Gnatskow (Schreibweise in der Urschrift).
72 Gnatskow (Schreibweise in der Urschrift).
73 Steenfort (Schreibweise in der Urschrift).
74 Steenfort (Schreibweise in der Urschrift).
75 K. Büntzow (Schreibweise in der Urschrift).
76 Pretskow (Schreibweise in der Urschrift).
77 sandlandz-camparna (Schreibweise in der Urschrift).
78 så steht über als Einfügung über der Zeile.
79 lärer kunna (zusätzlicher Text in der Urschrift).
80 Anstelle von godz steht in der Urschrift godzet.
81 Jamkenlandh (Schreibweise in der Urschrift).
82 detta steht als Einfügung über der Zeile.
83 Anstelle von på steht uppå.
84 Anstelle von bÿar steht in der Urschrift: dorffer.
85 In der Urschrift steht nur einmal sådant.
86 i 5 dagar (zusätzlicher Text in der Urschrift).
87 Die Folio-Seite 465 im Band 35 fehlt in der djvu-Ausgabe, ist aber im Original vorhanden.
88 som 2 gånger (zusätzlicher Text in der Urschrift).
89 Anstelle von mißammar steht in der Urschrift: midsommar.
90 Die Anzahl der Areale ist in der Urschrift ausgeschrieben und sie stehen nicht in einer separaten Spalte. Bsp.: anstelle von |1.| är sandland ... steht in der Urschrift 1 styke är sandland ... .
91 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Areal uthreckning öf.r den åcker som är upbruckat uti Gnatskow sedan 1694 som observerat [är] wed revisions mätningen 1704.
92 1 Uti (zusätzlicher Text in der Urschrift).
93 Anstelle von Fc könnte in der Urschrift auch Fe stehen.
94 2 Uti (zusätzlicher Text in der Urschrift).
95 3 Uti (zusätzlicher Text in der Urschrift).
96 Fh och Fi ligia i skogen sandland dels med tallar bewaxer. vide Pretzkow. (zusätzlicher Text in der Urschrift). Der Text wurde mit anderer Handschrift geschrieben und wahrscheinlich nachträglich hinzugefügt.
97 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Areal uthreckning öf.r den åcker som är upbruckat uti Pretschow sedan 1694 som observerat är wed revisions mätningen 1704.
98 Die Anzahl der Areale ist in der Urschrift ausgeschrieben und sie stehen nicht in einer separaten Spalte. Bsp.: anstelle von |1.| ur ödes ... steht in der Urschrift 1 styke ur ödes ... .
99 1 (zusätzlicher Text in der Urschrift).
100 Anstelle von land steht in der Urschrift: lagd.
101 wara steht als Einfügung über der Zeile.
102 Kleine Bonsow (Schreibweise in der Urschrift).