| Sign. | Zeile | Transkription |
| R 584 | 1 | Description öfwer ampt[z] skogen Prägel.1 |
| U 416 rechts | 2 | |
| 3 | Prägel är een crono skog i Wolgast ampt een mijhl från staden belägen; här på | |
| 4 | norra sijdan Kühlenhagens och Katzows äg[o]r: öster uth grentzar med Pretzer och sedan | |
| 5 | sig med een lång arm inn emillan Hohendorffs2, Buddenhagens och Giskenhagens ägor | |
| 6 | kröker hwilken widh Giskenhagens uthräckning anförder finnes. På södre sijdan | |
| 7 | ligger Bryssow3 hart här in till med sin grentz, och wäster åth4 komer han tillsamman | |
| 8 | med Wrangelsborg skogen och Karbow h[e]eden, som åth nordwäst här inn påstöter | |
| 9 | Skogen är tämelig wijda begrijpen, som aff Brÿssows5 chartan seß kan, med | |
| 10 | hwilken han finnes bijfogat; och uti sig författar eek och booke skoug, baar liung | |
| 11 | mark, sanka kiär, ängiar /: som nu dels till Hanshagen höra :/ och fiske watn, hwi | |
| 12 | lket alt särskielt här efter uthräcknadt och beskrifwet finnes. Heiderijdaren som | |
| 13 | wacht öfwer skogen hafwer har sitt boostelle i Külenhagen. Skogen blifwer här | |
| 14 | allenast uthräcknad inn till Brÿssow6 wäg åth Wolgast Det öfriga finnes på Gisken= | |
| 15 | hagens chartan igen. |
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||
| R 585 | 1 | Areal uthräckning öfwer amp[ts] skogen Prägel. | ängiar. | skog och muhl beete |
fiske wattn |
höö laß |
|||||||
| U 417 | 2 | [...]7 | M | R | M | R | M | R | |||||
| 3 | A ängiar | ||||||||||||
| 4 | A1. | een äng widh Borkwall, den Hanshagen till hörer som är [nå]got sank, och mest reen till 6 ½ morg. | |||||||||||
| 5 | men med ahl all bewäxt, som eij mäijes till 3 ½ morg | 10 | - | ||||||||||
| 6 | A2. | Kuhlenwisch, hwilken och skall höra till Hanshagen som Brÿssow8 åboer sade; är een sank och | |||||||||||
| 7 | något med buskar belupin äng, som 7 laß höö skall kunna [a]ff sig gifwa | 5 | 90 | ||||||||||
| 8 | A3. | Menikenwisch; som har sitt nampn bekommet aff een hei[de]rijdare som9 benämbd, är och med några bus= | |||||||||||
| 9 | kar dels bewäxt: nÿttias aff heiderijdaren i Kühlenhagen | 2 | 210 | ||||||||||
| 10 | A4. | ett stÿkke god walläng, som heiderijdaren mäijar wid Borkwall | - | 180 | |||||||||
| 11 | A5. | i Kÿckenbrinks10 bruch, mäijas lijtet emillan buskarna det heiderijdaren lärer förhÿra till | |||||||||||
| 12 | några åboer i Wrangelsborg, kan wara aff | 1 | 120 | ||||||||||
| 13 | A6. | Myllenwisch11 är een sank äng in wid Brÿssow then [e]en lijn wäfware samma städes hÿrer | |||||||||||
| 14 | allenast baar till 210. rut, elliest med wijdh mÿcket bewux[i]n hwar ibland dock något mäijas, och | ||||||||||||
| 15 | som mig sades skall hon gifwa 3 laß höö | 4 | 210 | ||||||||||
| 16 | A7. | wijd Brÿssows12 wäg åth Wolgast, låter heiderijdaren något m[eija] emillan buskarna i kiäret på en platz aff | 1 | 240 | |||||||||
| 17 | A8. | i Pretzierswisch13 skallat14, wid Borkwall, hwilken fordom warit een äng och legat till Pretzir, men | |||||||||||
| 18 | nu bewuxen och brukas till fää bete, allenast att heiderijdaren emillan buskarna plägar affmäija | ||||||||||||
| 19 | till 4 laß höö; fördenskull där utaf här uppföres 4. morg Den öfriga area finnes under sign: C.13. | 4 | - | 30 | 150 | ||||||||
| 20 | Angiarna lära till samman kunna gifwa à 30. höölaß | 30 | |||||||||||
| 21 | B. fiskewatn. | ||||||||||||
| 22 | B9. | Grosse Swarte See, som en dell till Wrangelsborg hörer, är d[i]up af giöttin bottn, och finnes där uti | |||||||||||
| 23 | abbor och giäddor; och består den här till anhörige deel aff | 9 | 150 | ||||||||||
| 24 | B10. | Kleine Swarte Zee | 3 | - | 12 | 150 | |||||||
| 25 | 30 | 150 | 12 | 150 | 30 | ||||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||
| R 586 | 1 | characte res fig: num: |
Areal uthräckning öfwer ampts skogen Prägel. | ängiar. | fiske watn. |
skog
och beetes mark |
höö laß |
||||||
| U 418 | 2 | M | R | M | R | M | R | ||||||
| 3 | C. Skog och beetes mark. | transport | 30 | 150 | 12 | 150 | 30 | ||||||
| 4 | C11. | twenne små brinkar wid Zarnkower Wisch, de heiderijdaren nu all[e]nast 2 gånger med lijn och med haffre | |||||||||||
| 5 | besått hafwer men liggia så sijdt att dee eij lära til åker kunn[a] brukas | 1 | 270 | ||||||||||
| 6 | C12. | een wijda begrijpen och fast eeke och booke skog dels större o[ch] något glees dels och tätt bewuxin, med | |||||||||||
| 7 | mÿcken små skog aff samma art emillan uppfÿlter: och är han i sÿnne[rhe]et åt denna sijdan wid kiarren af ÿmnig wäxt | 486 | 150 | ||||||||||
| 8 | C13. | brÿcher15 el.r sanka kiärr på båda sijdor om Barkwall16 med ahl wij[dh] och annan små lööf skoug, mest tätt bewäx= | |||||||||||
| 9 | te; som fordom dagz meren dels lära warit äng | 65 | 150 | ||||||||||
| 10 | C14. | alla andra sanka kiärr, hwars nampn på chartan finnes; all bewäxte med ahleskoug, dock sombligstädes | |||||||||||
| 11 | något aff wijdh och andra små lööf trää blandade | 198 | - | ||||||||||
| 12 | C15. | fastmark med små skoug på | 11 | - | |||||||||
| 13 | C16. | talleskog dels mehr dels minder med eek blandat | 13 | 180 | |||||||||
| 14 | C17. | slätta och baara liung heeder, utaff hwilka den stoora är någ[o]t mehr nedrig inn widh Pritzirs17 grentz | |||||||||||
| 15 | och skogen för långlig tijdh där utaff bort huggin | 196 | - | ||||||||||
| 16 | C18. | baart grääsmarkz beete på 5 särskielte ställen | 14 | 150 | |||||||||
| 17 | C19. | Borkwall; som wijsar rudera efter ett gammalt slott, hwilket i forna tijder där | |||||||||||
| 18 | stått hafwer; och warit med 3 grafwer och wallar om giortdat; deß platz är tämme | ||||||||||||
| 19 | lig stoor, på een udde emillan ängarna och kiärren in wid Kuhleborn belägen, och nu een | ||||||||||||
| 20 | hög skogzkulle repraesenterar. Deß reliqvier gifwa här om det omdömme att det= | ||||||||||||
| 21 | ta i sitt flor warit ett slott eij aff ringa estim[e]; nu är alt med mÿkket stoora | ||||||||||||
| 22 | eeke och booke trään bewäxt och tienar till wild[i]urs näste | 7 | - | 994 | - | ||||||||
| 23 | Summa | 30 | 150 | 12 | 150 | 994 | - | 30 | |||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| R 587 | 1 | Annotationer öfwer Prägel18. | |
| U 419 | 2 | ||
| 3 | 1. | Hwad skougen wid kommer; så fins i eeke och book[e=] skogen storra trää, till swillar såge blokkar skieps | |
| 4 | bÿggnadt och annat wärk tienlige; men finnes ib[lan]dt till een deel, så mÿcket små skog aff samma slag, | ||
| 5 | at han sÿnes hindra skogens rätta wäxt och nÿtta Då något skall för sälljas fölljer zedel med från ampt | ||
| 6 | inspectorn i Wolgast, och heiderijdaren uthwijsar hwad som kiöpes. När skogen bär frucht och giödning | ||
| 7 | plägar majorn i Wrangelsborg den nÿttan arend[era] och gifwer efter som deß ÿmnigheet är mehr el:r | ||
| 8 | mindre. 10. a 15. rd.r som han sielf sade, och han sed[an] för betallning andras swijn här i bÿgdelaget | ||
| 9 | där inne släpper att giödas, som lägenheeten kann [tills]äija; det han sade sig mest giöra för den orsak att | ||
| 10 | swijnen utan åtskillnadt sin giödning i bägge skog[ar] sökia kunna. Kiärren äro tämelig wäll | ||
| 11 | bewäxte med ahl och annan små skog, som till wee[dh] duglig är, men hwad skougen med sälljande | ||
| 12 | inporterar, är eij bekant blefwet; lärer dok ee[n] tämelig nÿttia aff sig gifwa kunna. | ||
| 13 | 2. | Wildiur uppehålla sig och här i skogen, så som h[ior]tar hinner rådiur, och i sÿnnerheet een hoop aff wij | |
| 14 | ldswijn, som pläga särdeles haa sitt tillhål[d i] kiärren wid Borkwall, men den andra slag låta | ||
| 15 | see sig spar sampt19. Då något skall skiutas får heiderijdaren ordres af öfwer jägemästaren, det han sedan thet | ||
| 16 | till för ordnade ort förer | ||
| 17 | 3. | Ängiarana kunna wäll med tijden upprödias och för meeras, då om kostnadt och arbe.20 der på skulle | |
| 18 | anwändas, tÿ een stoor deel aff kiärren fördom da[gz] ängar warit, i sÿnnerheet wid Borkwall lärer alt | ||
| 19 | warit baart, på den tijd[h] han wid macht warit, hw[il]ken dock utan twifwel aff catholiska el:r wäll | ||
| 20 | hedna tijder legat förfallin. Hwad ängiarna åhr.n aff sig gifwa; kunde iag eij så21 få weeta emädan den | ||
| 21 | som den äga och nÿttia, eij war till städes; doch kunna de snart efter descriptions uträckning skattas | ||
| 22 | 4. | Muhlbeetet i denna skog, nÿttia dee här in till liggiande dorffer | |
| 23 | 5. | Deß grentzar äro så upprijtade och afmätte som dels heiderijdaren, dels andra härinne till grentz | |
| 24 | ande åboer uthwijsat hafwa: oansedt den sig somblig städes eij på så alldeles säker wißheet stödia. | ||
| 25 | Nota. I skogen bort åth Catschows22 grentz ligger något ödes land, som uti uthräckningen öfwer be= | ||
| 26 | mälte bÿÿ är uppfördt under charact: Qd. | ||
1 Der Amtswald wurde von Brynolph (Bryniel) Hesselgreen vermessen.
2 Hohen=dorffz (Schreibweise in der Urschrift).
3 Brüssow (Schreibweise in der Urschrift).
4 Anstelle von åth steht in derUrschrift uth.
5 Brÿssowz (Schreibweise in der Urschrift).
6 Brÿssowz (Schreibweise in der Urschrift).
7 In der Urschrift steht die Spaltenüberschrift: charact. figur.
8 Brÿssowz (Schreibweise in der Urschrift).
9 Anstelle vom som steht in der Urschrift så.
10 Kÿckenbrinkz (Schreibweise in der Urschrift).
11 Mÿllenwisch (Schreibweise in der Urschrift).
12 Brüssowz (Schreibweise in der Urschrift).
13 Pretzirs wisch (Schreibweise in der Urschrift).
14 Anstelle von skallat steht in der Urschrift så kallat.
15 brücher (Schreibweise in der Urschrift).
16 Borkwall (Schreibweise in der Urschrift).
17 Pretzirs (Schreibweise in der Urschrift).
18 ampts skogen Prägel (zusätzlicher Text in der Urschrift).
19 något sparsampt (zusätzlicher Text in der Urschrift).
20 arbete (Schreibweise in der Urschrift).
21 alt af dem så (zusätzlicher Text in der Urschrift).
22 Catschowz (Schreibweise in der Urschrift).