|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
||||||
|
1 |
Description öfwer Derskow1 som blef afmätt A.o 1697 uti Aug. månadh2 |
|
|||||||
|
2 |
Derskow är een Eldenow ampts=bÿ uti Greiffswalder Districht belägen een mijhl |
|
|||||||
|
|
3 |
södwäster uti från Greiffswald, och grentzar tillsammans norr uth med Gribenow, Ungna= |
|
||||||
|
|
4 |
de och Hindrichshagen, öster med Supsow. Söder med Zebslin vulgo Sesslin och |
|
||||||
|
|
5 |
Lütke Sastrow sampt Gross Sastrow, wäster med Pansow. Här säijes in alles |
|
||||||
|
|
6 |
wara 30 hufwen med dhe 2ne som pastoren har, tillförende bebrukade aff |
|
||||||
|
|
7 |
16 bönder, jempte några 6 ungefähr coßater. Nu är här een förwaltare på |
|
||||||
|
|
8 |
åkerwercket som här för en tämmeligh tijd sedan är anlagd wordet sampt bön= |
|
||||||
|
|
9 |
der half=bönder och coßater, hwars tahl och nampn här effter fölljer. |
|
||||||
|
|
10 |
Åboernas nampn |
|
||||||
|
|
11 |
1. |
förwaltaren |
|
|
14. |
Christopfer3 Giod, lijnwäfware |
|
|
|
|
12 |
2. |
Joch. Tobe, bonde och Schultz |
|
haf. 2 huf. |
15. |
Arentz, enckia |
|
|
|
|
13 |
3. |
Jochim Rijsbeck4, bonde |
|
16. |
Pennius, een gammal man daglönare |
|
||
|
|
14 |
4. |
Casten Ihlenfeldt5, half=bonde |
|
|
17. |
kooherde |
|
|
|
|
15 |
5. |
Hinrich Rühs, half=bonde |
|
|
18. |
hakare |
|
|
|
|
16 |
6. |
Jost Knack, halfbonde |
|
|
19. |
fåraherden6 |
|
|
|
|
17 |
7. |
Michael Nemsow, halfbonde |
|
|
20. |
pastoren |
|
|
|
|
18 |
8. |
Hans Meckelborg7, coßat |
|
|
21. |
klockare |
|
|
|
|
19 |
9. |
möllnare frij=man har 6 M åker |
|
|
22. |
gl. präst=enckian |
|
|
|
|
20 |
10. |
krögare frijman har 8 M åker |
|
|
23. |
kÿrckian |
|
|
|
|
21 |
11. |
Smedh, frijman |
|
|
|
Här är kÿrckian i bÿen och har pastoren |
|
|
|
|
22 |
12. |
Meng, lijnwäf.re |
|
|
|
därjempte med klockaren här sitt booställe. |
|
|
|
|
23 |
13. |
Johan Ketel, skreddare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
Arealuträckning öfwer Derschow |
åker |
|
|||||
|
2 |
|
|
M |
R |
|
|
||||
|
|
3 |
|
|
Om åkern som i 3: slägen ligger |
|
|
|
|
||
|
|
4 |
|
|
Mittel=fällt8 eller trädes=fältet |
|
|
|
|
||
|
|
5 |
2 |
Aa |
Något sijdliggande sand=åker, kallgrundig och swag |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
2 |
Ab |
medellmåttig godh åker, alt igenom sandig |
108 |
210 |
|
|
|
|
|
|
7 |
2 |
Ac |
mest bara sand swag åker |
39 |
90 |
|
|
|
|
|
|
8 |
2 |
Ad |
släth sandmylla |
11 |
270 |
192 |
270 |
|
|
|
|
9 |
|
|
Felt nach Pansow. Korn=felt |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
1 |
Ba |
Sandig swag åker |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
1 |
Bb |
jembländ sandmÿlla god dragande åker |
68 |
120 |
|
|
|
|
|
|
12 |
1 |
Bc |
Op die Gaeden9, medellmåttig godh jembnländ mÿlla |
25 |
30 |
|
|
|
|
|
|
13 |
2 |
Bd |
Lange Wüsteney, medellmåttig god mÿlla jembnliggande, lijder skada |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
i rätt wåta åhr |
48 |
120 |
185 |
270 |
|
|
|
|
15 |
|
|
Im Dijk=feldt. Roug=slagh |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
1 |
Ca |
Mÿlla mitt uppå mehra högländ och sandig swag åker, men omkring |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
mehra medellmåttig godh åker, dock finnas här några ändar bland som |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
sandige och swagare äro |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
2 |
Cb |
sandmÿlla |
8 |
210 |
|
|
|
|
|
|
20 |
2 |
Cc |
medellmåttig godh mäst jembnliggande mÿlla |
8 |
180 |
196 |
90 |
|
|
|
|
21 |
|
|
Transp.t |
|
|
575 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
åker |
ödes- |
äng |
höö- |
|
|||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
|
|||||
|
|
3 |
|
|
Transp.t |
575 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
4 |
11 |
d |
åkerorter wed bÿen af godh mÿlla |
|
|
17 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
Ödes=åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
6 |
Da |
Sex små ödes=rimsor wed åkern Ab |
5 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
3 |
Db |
släth liungmarck medellmåttig liggande af sandmÿlla |
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
3 |
Dc |
hård wall sandig ödes=åker wed Ungnades gräntz |
15 |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
3 |
De |
mehrendehls sijdländ liungmarck gammal ödes=åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
till bete mäst tienlig några ändar undantagandes |
144 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
1 |
Df |
sijdh sandig liungmarck swagh ödes åker |
45 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
5 |
Dg |
liungmarck dehls hög och sandig, dehls och sijdh och kallgrun= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
dig, här och der med små pöhlar, till att upbrukas eij sÿnner= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
ligh duglig |
172 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
1 |
Dh |
åker som för een lijten tijdh een gång warit upplögd men |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
nu åter blif.r liggandes för des odugligheet |
4 |
180 |
|
|
612 |
150 |
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
Engh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
1 |
Ea |
Üm Lop och in Garbruch släth sanck medellmåttig godh eng |
14 |
210 |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
19 |
2 |
Eb |
Dijkwisch sanck äng medellmåttig dragande i torra åhr |
18 |
150 |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
20 |
3 |
Ec |
släth äng eij sÿnnerlig dragande har förr warit åker |
16 |
150 |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
21 |
2 |
Ed |
eij sÿnnerlig godh äng brukas undertijden allenast till bete |
9 |
30 |
|
|
|
|
58 |
240 |
|
||
|
|
|
|
|
Transp.t |
|
|
592 |
180 |
612 |
150 |
58 |
240 |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|||||||||||||||
|
1 |
|
|
|
åker |
ödes- |
äng |
höö- |
skog |
tompte- |
|
||||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
|
|
|||||
|
|
3 |
|
|
|
Transp.t |
592 |
180 |
612 |
150 |
58 |
240 |
32 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
4 |
|
|
Skough och bete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
5 |
1 |
Fa |
Mest hård doch dehls såsom wed grentzen sijdh marck |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
med ahl och biörck=busk bewuxen har förr warit åker |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
1 |
Fb |
sijdh liungmarck nermast gräntzen rätt sanck medh ahl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
biörck etc. bewuxen |
34 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
8 |
Fc |
sidt bete med små wijd=busk bewuxen |
32 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
24 |
Fd |
släth liungig sijdh betesmarck |
98 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
9 |
Fe |
hård wall med eekar ahlar haßlar |
103 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
Ff |
släth mohr |
23 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
2 |
Fg |
Wüsteneij, fast wall medh ahl biörck och några ekar |
69 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
120 |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
Tompteställen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
G |
Tompteställen medh gatan sampt några små kohl= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
täppor sampt ödes=tompter med några fruchtbare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
trään och elliest till kalfhagar brukade |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
Summa |
|
|
592 |
180 |
612 |
150 |
58 |
240 |
32 |
404 |
120 |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
1 |
Annotationer öfwer Derschow |
|
|||
|
[fehlt] |
2 |
Om åckern |
|
||
|
|
3 |
Åkern ligger uti 3ne slägen, är medellmåttig dragande uti medellmåttiga wåta |
|
||
|
|
4 |
och torra åhr, tÿ dehls är sandigt och högre dehls är och sijdare och bästa åkern när |
|
||
|
|
5 |
eij wåta och kalla åhr äro, tÿ fälten äro här mest kallgrundiga och under isehrmah= |
|
||
|
|
6 |
liga när dhe högst halfander hand bred i jorden plögt hafwa. Det nu waran= |
|
||
|
|
7 |
de rougfeltet hålla dhe för det bästa doch sÿnes de mäst öfwer een, uti medell= |
|
||
|
|
8 |
måttiga åhr få de här 3 skiepp.r af een skieppas uthsäde. |
|
||
|
|
9 |
Uthsädet |
|
||
|
|
10 |
Förwaltaren sår i rougfälltet roug 3 last, korn och hafra och så mÿcket. |
|
||
|
|
11 |
|
Kornfälltet roug 2 ½ last. Förwaltaren weth nu eij wist mehra sitt ut= |
|
|
|
|
12 |
|
sädde tÿ een hop åker är afdragen. |
|
|
|
|
13 |
|
Brakfältet roug 2 ½ last. |
|
|
|
|
14 |
Begge bönderne sått hwardera i detta åhret roug 3 drömpt korn 20 skiepp. hafra 1 |
|
||
|
|
15 |
drömpt, hwete ½ skiepp. erter 1 skieppa. |
|
||
|
|
16 |
Halfbönderna halfparten hwardera emot en heel=bonde. |
|
||
|
|
17 |
Coßaten sår roug 6 skiep korn och hafra 6 skieppor tillsammans. |
|
||
|
|
18 |
Möhlnaren hafwer 2 morg. i hwardera slaget, sår eij fullt 3 skiepp. roug i hwar morg. |
|
||
|
|
19 |
Krögaren har 8 morg. in alles. |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
1 |
|
|
|||
|
2 |
Om ödesåkern |
|
|||
|
|
3 |
Liungmarck släth som förr warit åker, är här noch dehls något högliggande och |
|
||
|
|
4 |
sandig dehls och sijdh och kallgrundig, här och där kunna wähl ibland finnas än= |
|
||
|
|
5 |
der af några skiepp.r uthsäde, som möden wähl löna måtte att upplöija, doch |
|
||
|
|
6 |
är dett mäste effter manskapet fehlas till bete meera nÿttigt, den bästa liung= |
|
||
|
|
7 |
marcken ligger uth åth Pansow. |
|
||
|
|
8 |
Om engiar |
|
||
|
|
9 |
Engiar äro här eij sÿnnerlig. Hwadh uth medh becken ligger åth Lütken Sastrow |
|
||
|
|
10 |
är sank äng och blifwer alla åhr meijad. Pastoren får där dehls 1, 2 à 3 laß |
|
||
|
|
11 |
uti Dijkwisch, kan in alles 10 à 12 laß werfwas. |
|
||
|
|
12 |
Uti rougslaget10 bringa engiarna tillsammans 4 laß. Uti kornslaget Üm Lop in alles |
|
||
|
|
13 |
4 à 5 laß. |
|
||
|
|
14 |
NB: Engen im Garbruch blijr detta åhr meijad, bringar 4 à 5 laß. uti bråkslaget |
|
||
|
|
15 |
3 laß höö. |
|
||
|
16 |
Om skough och bethe sampt boskap |
|
|||
|
|
17 |
Nödtorftig brennewed hafwa dhe här, doch mäst små busk af ahl, wijdh etc. Ekar som här |
|
||
|
|
18 |
några stå måste dhe eij röra. Dheras bete består här dehls uti skougen dehls och uti liung= |
|
||
|
|
19 |
marcken, när torra åhr äro är här ringa bete, men uti wåta åhr är här täm= |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
1 |
|
|
|||
|
2 |
melig gott bete. Förwaltaren håller här hästar 12 st. oxar 12 st. klafnöth 30 st. |
|
|||
|
|
3 |
får 300 st. Med fåreherdens11 och främmande som här äro, består schäfferijet af 700 st. |
|
||
|
|
4 |
här kunna sommaren öfwer wähl 1000 hållas effter dhe på Pansows och Ungnades |
|
||
|
|
5 |
fält drifne blifwa, på Ungnades fällt 2 dagar, på Pansows een dag, uti weckan. Bön= |
|
||
|
|
6 |
derne hafwa hwardera hästar 7 à 8 st. 2 oxar, klafnöth 7 à 10 sampt een par får dels |
|
||
|
|
7 |
och mehra. Halfbönderna hålla hästar 4 à 5, 2 oxar, klafnöth 5 à 6 st. Coßaterne 2 |
|
||
|
|
8 |
kor, 2 oxar. Möhlnaren 2 häst.r 3 kor, krögaren 2 hästar 3 koor. |
|
||
|
|
9 |
Inliggare med herden och fåhraherden hålla tillsammans emot 30 st. Klafnöth. |
|
||
|
|
10 |
NB: Skougen Wüsteneij hörer een dehls till kiörckan här. |
|
||
|
11 |
Om tiänste=folck och herregårds=tiänst |
|
|||
|
|
12 |
Bägge bönderne tiäna ordinairt 3 dag. i weckan med öker och den 4de dagen till |
|
||
|
|
13 |
footh, men då trädet plöges up först, tiäna dhe alla 4 dagarne med fää. 4 weckor |
|
||
|
|
14 |
i rad12, item när råg och kornet såås, för hwardera alla 4 dag.r i weckan med |
|
||
|
|
15 |
öker. Halfbönderne tiäna äfwen som bönderne med den åthskillnaden doch |
|
||
|
|
16 |
at bönderne plöija, men halfbönderne haka med ett par oxar allenast och ett |
|
||
|
|
17 |
john. Den fierde dagen som hofftienst13 giöras, sände dhe ett john emot dhet bön= |
|
||
|
|
18 |
derna sända. |
|
||
|
|
19 |
Coßaten tiänar 4 dag.r medh 1 persohn till foots. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
1 |
|
|
|||
|
2 |
Förwaltaren håller 1 dräng, 4 pijgor, 1 poijke, 3 hakare. |
|
|||
|
|
3 |
Bönderne hålla 1 dräng, 1 pijga. |
|
||
|
|
4 |
Halfbönd.r hålla 1 pijga dehls och een poijke. |
|
||
|
5 |
Om contributioner |
|
|||
|
|
6 |
Förwaltaren gifwer pension 900 gulden vorpommersch. Koppgeld och Nebenmodus gif.r |
|
||
|
|
7 |
han som afkunnas och eij lijka kommer. |
|
||
|
|
8 |
Pastoren bekommer af åkerwercket 2 drömt 7 skiepp. roug ett fåår och een hammel för ägg |
|
||
|
|
9 |
och korff. |
|
||
|
|
10 |
Klockaren 11 skiepp. råg allena. |
|
||
|
|
11 |
Hwardera bonden contribuerar för een reducerad hufwa, half=bonden ½, och kommer |
|
||
|
|
12 |
den för hwardera hufwa reuttergeld 1 rdr ringare 3 Schilling. |
|
||
|
|
13 |
Magazin=korn hwardera bonde 13 ½ skiepp.r. |
|
||
|
|
14 |
Pastoren bekommer af hwardera bonde 2 skiepp.r roug, nu fordrar han 2 ½ skiepp.a |
|
||
|
|
15 |
20 egg och een korff. Klockaren 1 skieppa roug 15 egg och 1 korff. |
|
||
|
|
16 |
Halfbonden gifwer hwardera halfparten emot een heel bonde. |
|
||
|
|
17 |
Coßaterne gifwa hwardera 10 ägg och 1 korff. |
|
||
|
|
18 |
Om wäder=qwarnen |
|
||
|
|
19 |
Möhlnaren gifwer ½ laß åhrl. qwarnen har han för sine egne penningar bÿgdt, |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
1 |
|
|
|||
|
2 |
allenast timbret14 hörer herskapet allena till. Åkern är här med in räknad |
|
|||
|
|
3 |
under den ½ lasten han gifwer. |
|
||
|
|
4 |
Om krogen |
|
||
|
|
5 |
Krögaren gifwer till amptet 10 rdr och till förwaltaren 2 rdr derföre |
|
||
|
|
6 |
har han och dhe 8 morgen åker. Öhlet måste han taga utur Eldenow. |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Anno 1705 d. 24 maij hafwer iag
undertecknadt |
|
|
nÿ åker |
|
|||
|
2 |
|
|
|
M |
R |
|
|
||
|
|
3 |
|
Nÿ åker sedan förra mäthningen upbrukat |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
D2 |
Af Db 7 st. upbrukat, består af medellmåttig sandjord |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
och brukas uti 3 släge till fältet A |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
D3 |
2 st. af Dc nÿl. upbrukat, sandjord lijtet grusig brukas |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
uti 3 släge till fältet A |
3 |
90 |
|
|
|
|
|
|
8 |
D4 |
af Df upbrukat 2 st. bestå af något sijdländ och kallgrun= |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
dig sandjord, brukas lijkwäl uti 3 släge till fältet A |
4 |
270 |
|
|
|
|
|
|
10 |
D5 |
af Db 2 st. upbrukat, af medellmåttig sandjord, och brukas |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
uti 3 släge till fältet B |
3 |
90 |
|
|
|
|
|
|
12 |
D6 |
af De 3 st. upbrukat mager sandjord, åt betesmarcken |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
sijdländt och kallgrundig, brukas till fälltet B då torra |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
åhr öro uti 3 släge |
4 |
120 |
|
|
|
|
|
|
15 |
D7 |
af Dh 2 st. upbrukat, af godheet som D6 och brukas till fälltet B |
3 |
105 |
|
|
|
|
|
|
16 |
F4 |
af betesmarcken Fd. 2 st. upbrukade, sank jord lijtet mÿll= |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
Transp.t |
48 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
nÿ åker |
präste- |
|
|||
|
2 |
|
|
|
M |
R |
M |
R |
|
||
|
|
3 |
|
Transp.t |
48 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
blandat, liggia till fällten A och B uti 3 slägen |
1 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
D8 |
af Dg 3 st. upplögdt sandjord, något grusig och mager sampt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
kallgrundig och brukas uti 3 släge till fälltet C |
8 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
D9 |
5 st. af Dg upplögde, är något mager och kallgrundig sandjord |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
men brukas lijkwähl uti 3 släge till fältet C |
13 |
|
71 |
75 |
|
|
|
|
9 |
|
Präst=åkern är nu wedh revisionen uthdehlter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Pa |
Uti Aa |
|
255 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Pb |
uti Ab 3 stÿcken |
4 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Pc |
3 st. uti Ac: af 4 M 60 R och uti Ad 1 M 150 R giöra tillhopa |
5 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Pd |
2 st. uti Ba |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Pe |
2 st. som Bb |
4 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Pf |
som Bc |
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Pg |
3 st. som Bd |
4 |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Ph |
3 st. uti Ca |
9 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
Transp.t |
35 |
30 |
71 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
nÿ åker |
präste- |
|
|||
|
2 |
|
|
|
M |
R |
M |
R |
|
||
|
|
3 |
|
Transp.t |
35 |
30 |
71 |
75 |
|
|
|
|
|
4 |
Pi |
som Cb |
1 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Pk |
som Cc 2 stÿcken |
3 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Pl |
3 st uti åkerlÿckorna D |
2 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Pm |
3 st nÿ upbrukat åker aff Db som D2 |
2 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Pn |
2 st. af De upbrukat som D6 |
1 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Po |
af Dh upbrukat som D7 |
|
240 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Pp |
2 st. af Dg upbrukat som D8 |
1 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Pq |
1 st. dito som D9 |
|
120 |
|
|
47 |
270 |
|
|
|
12 |
|
Än hafwer prästen uti ödesåkern som fölljer: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
Uti Db 4 st. där af 4 M 60 R som N. 10 kan wäll uppbrukas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
där den andra ödes=åkern blef.o upplögder som |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
der wid ligger; men det öfriga ödugeligit giöra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
tillhopa |
4 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
uti De 3 st. af godheet som ödes=åkern N. 12 |
1 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
Transp.t |
6 |
120 |
71 |
75 |
47 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
nÿ åker |
präste- |
öde
präste- |
klockare |
klock.
|
|
||||||
|
2 |
|
|
|
M |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
3 |
|
Transp.t |
6 |
120 |
71 |
75 |
47 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Uti Dg 3 st. som swårl. äre till att upbruka för deß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
nedrigheet skull |
4 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
dito uti De |
2 |
|
|
|
|
|
13 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
Kÿrckian hafwer ingen åker uthan een lijten dehl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
af skougen Wüsteney med charact. Fg betecknadt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
som till kÿrckians nÿtta brukas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ka |
Klockaren hafwer ett lijtet stÿcke åker uti Bc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
|
|
|
|
|
11 |
Kb |
een äng uti Ea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
|
|
|
12 |
|
Beskrifning om den öfriga ödes=åkern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Da |
Består mäst af mÿcket nedrig och kallgrundig sandjord, lij= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
tet mÿllblandat med smått liung och gräs bewäxt, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
och föregifwer inwånarena, at dhe det eij för deß o= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
fruchtbarheet skull kunna upbruka, utan låta det till |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
bete liggia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
Transp.t |
|
|
71 |
75 |
47 |
270 |
13 |
90 |
|
10515 |
|
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
||
|
2 |
|
|
|
|
|
||
|
|
3 |
Db |
af Db med N.o 10 betecknat, på 6 ställen beläget, består |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
af medellmåttig sandjord något mÿllblandat, och |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
wed pöhlarne eller betesmarcken sidh och kallgründigt |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
item lijtet jernråstig med liung och grääs ibland |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
bewäxt, kunde wäll upbrukas och uti 3 släge besådt |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
blifwa, där här mehra inwånare woro som kunde |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
det bestrijda |
147 |
210 |
|
|
|
|
10 |
|
Det öfriga af Db består af medellmåttig sand= |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
jord, åth betesmarcken och pölarne mÿcket sijdh |
|
|
|
|
|
12 |
|
och kallgrundigt som knapt kan blifwa till åker giordt |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
för deß nedrig= och kallgrundigheet skull, där dett |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
icke med grafwer försedt eller förbättrat bleff, |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
är öfwer allt medh liung och grääs bewäxt. |
|
|
|
|
|
|
16 |
Dc |
aff Dc medh N.o 11 betecknadt, är på 2 ställen medell= |
|
|
|
|
|
|
17 |
|
måttig högd belägen sandjord lijtet grusig medh |
|
|
|
|
|
|
18 |
|
Transp.t |
147 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
||
|
2 |
|
|
|
|
|
||
|
|
3 |
|
Transp.t |
147 |
210 |
|
|
|
|
4 |
|
liung bewäxt, kan och lärer wäll med tijden |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
upbrukas. |
6 |
120 |
|
|
|
|
6 |
|
Det öfriga af Dc, är något sijd och kallgrundig |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
mager sandjord, eij sÿnnerlig till cultur tienl. |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
för deß kalla grund skull, är med smått |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
liung och wijde=busk sampt grääs bewäxt. |
|
|
|
|
|
|
10 |
De |
Af De medh N.o 12 betecknat, består af medell= |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
måttig sandjordh, sÿnes som skulle wara lijtet |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
mÿllblandat, alt öfwer med liung bewäxt, |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
och uti fårorne grääs, är mÿcket kallgrün= |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
digt, i sÿnnerheet wid sijdorne, och kunde wähl |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
mästa dehlen blifwa upbrukat, där det medh |
|
|
|
|
|
|
16 |
|
grafwar blefo något hielpt och här uti bÿen |
|
|
|
|
|
17 |
|
mehra inwåhnare blefwo insatte, men deße |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
||
|
2 |
|
|
|
|
|
||
|
|
3 |
|
inwånare föregifwa dhet eij mächta att uppbruka |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
eij håller ifrån betet kunna mista. |
59 |
|
|
|
|
|
5 |
|
Det öfriga af De är mÿcket sijdländt och kallgrun= |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
digt morblandat sandjord, och stod här nu uti |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
fårarne mÿcket wattu i sÿnnerheet wäster om |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
F:g eller skougen Wüsteneij, och alt anseende efter |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
sÿnes det swårl.n kunna blifwa upbrukat, där |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
det icke något kunde blifwa igenom grafwer för[-] |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
bättrat, är alt öf.r med liung och gräs bewäxt. |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
Det öfriga af Df består af magert sijdländt kallgrün= |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
dig sandjordh medh liung bewäxt, är eij sÿnnerl. |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
tienl. till att upbruka för deß nedrigheet skull, |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
elliest godt bete. |
|
|
|
|
|
|
16 |
Dg |
Af Dg med N.o 13 betecknat, på 2 ställen emil.n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
||
|
2 |
|
|
|
|
|
||
|
|
3 |
|
Ca och Cb beläget, består af något mager kallgrun= |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
dig sandjord, lärer med tijden blifwa upplögdt |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
och tillijka med fältet C uti 3 slägen brukat förtÿ |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
deße bägge stÿcken komma förwaltaren till |
9 |
90 |
|
|
|
7 |
Dg |
än af Dg ett stÿcke med N.o 14 betecknadt, |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
som är Gilland, kan och upbrukas; men intet |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
till något wist fällt, består af medelmåttig hög= |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
belägen sandjord något mager, och slutar på |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
sijdorna uthföra, är medh smått liung bewäxt. |
2 |
90 |
|
|
|
|
12 |
|
Det öfriga af Dg består af mÿcket kallgrundig mager |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
morig sandjord med liung bewäxt, öfweralt medh |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
sijda platzar som höst och wår fulla medt wattu stå |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
medh grääs uti, och lärer det swårl. sin dag |
|
|
|
|
|
|
16 |
|
blif. upbrukat för deß odugel. skull, är tienliga= |
|
|
|
|
|
|
17 |
|
re till bete än åker. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
nÿ åker |
präste- |
öde
|
klockare |
klock.
|
|
||||||
|
2 |
|
|
|
M |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
3 |
|
Transp.t |
|
|
71 |
75 |
47 |
270 |
13 |
90 |
|
150 |
|
150 |
|
|
|
4 |
Dh |
Det öfriga af Dh, lärer och med tijden blifa brukat, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
effter det emellan den upplögde åkern ligger är något |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
mager sijdländ och kallgründig sandjord med liung bewäxt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Fa |
Mÿcket sihdl. sandig marck medh ahl= och biörck= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
busk bewäxt, hafwer fuller i forna tijder warit åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
till een deel, men nu knapt der till lärer kunna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
brukas, för deß nedrigheet skull, och i sÿnnerheet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
effter dett medh små skoug bewäxt är och deßutan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
här mÿcken baar ödes=åker finnas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
[Summa] |
|
|
71 |
75 |
47 |
270 |
13 |
90 |
|
105 |
|
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 In der Urschrift Derschow.
2 Laut Urkarte vermessen von Johan Gabriel Höök
3 In der Urschrift Christoffer.
4 In der Urschrift Riesbeek.
5 In der Urschrift Ilentelt.
6 In der Urschrift sieper eller fåraherde.
7 In der Urschrift Mekelborg.
8 In der Urschrift Mittelfeldt.
9 In der Urschrift Op die Garben.
10 In der Urschrift steht vor uti rågslaget ebenfalls ein nota bene.
11 In der Urschrift sieper durch fåreheerden ersetzt..
12 In der Urschrift ra.
13 In der Urschrift fothtienst.
14 In der Urschrift ursprünglich timmerwerket.
15 In der Reinschrift jeweils falsch 150R.