|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|||||
|
1 |
Description öfwer Hindrichshagen som blef afmätt A.o 1697 uti augusti månadh1 |
|
||||||
|
2 |
Hindrichshagen är beläget uti Griepswalds2 District och Derschow3 sockn, grentzar till[-] |
|
||||||
|
|
3 |
sammans i norden och een dehl i öster med staden Griepswald4, i öster Hohe Mühl5 |
|
|||||
|
|
4 |
och Hermanshagen6, i söder medh Subetzow7 och Derschow, i wäster medh Ungnade och |
|
|||||
|
|
5 |
Heilig Geisthoff. Här äro efter böndernes uthsagu 24 hufwen in alles, hwar |
|
|||||
|
|
6 |
på har bodt een frijschultz, der nu föwaltaren Sachow är hwilcken dehl uti förstel. |
|
|||||
|
|
7 |
tijder försåldt är, och nu een von Rhaden8 tillkommer och hörer till Horster Fogdeij9, |
|
|||||
|
|
8 |
dock har deße så wähl som dhe efter fölljande hufwen som nu till amptet Eldenow |
|
|||||
|
|
9 |
höra warit förstelige :/ item 5: bönder sampt een par coßater som några morgon hafft |
|
|||||
|
|
10 |
och allenast giordt foottienst, detta mehnas tillsammans warit 15 huf.n ett bonde= |
|
|||||
|
|
11 |
ställe som öde är och närmast Salchow10 eller frijskulten håfwet ligger, har Salchow |
|
|||||
|
|
12 |
uti pension, andra 2 bondeställen äre med 2ne bönder besatte, ett håffställe besättes |
|
|||||
|
|
13 |
af een halfbonde och 2ne coßater. Dett 5te bondestället har bägge bönderne |
|
|||||
|
|
14 |
och halfbonde sig emillan i lijka 3 delar dehlt, och gifwa dhe tillsammans 10 rdr. |
|
|||||
|
|
15 |
före. Lütken Kron Kamp, hwilcken och till amptet Eldenow hörer, hafwa deße |
|
|||||
|
|
16 |
3 sigh emillan lijka dehlt, och gifwa dhe tillsammans före 6 rdr. Om Mönke= |
|
|||||
|
|
17 |
fällt11 som förwaltaren Sachow har, säges att det och tillförende hördt |
|
|||||
|
|
18 |
under samptel. bönderne i bÿen, hwilket dhe fördenskull och sluta willja om be[-] |
|
|||||
|
|
19 |
tesmarcken derjempte ligger. Men till frijskulten håfwet säger förwalta= |
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
1 |
|
|
|||
|
2 |
ren, att Grosse Kron Kamp och Epistelbergh wedh Griepswald i forna tijder hördt. |
|
|||
|
|
3 |
Åboernes nampn |
|
||
|
|
4 |
1. |
Sachow förwaltaren |
|
|
|
|
5 |
2. |
Henning Hagman skultz och heelbonde |
|
|
|
|
6 |
3. |
Jochim Jösk12 heelbonde |
|
|
|
|
7 |
4. |
Hanß Kretloff, halfbonde |
|
|
|
|
8 |
5. |
Stoffer Diedrich koßat |
|
|
|
|
9 |
6. |
Michael Diedrich koßat, frijman |
|
|
|
|
10 |
7. |
Johan Burmeister, daglöhnare sampt inneliggare hos N.o 1 frijman |
|
|
|
|
11 |
8. |
lijnwäfware hos N.o 2 frijman |
|
|
|
|
12 |
9. |
skreddare. Clas Rijhsbeck är underdånigh och ligger in hÿses hos N.o 3. |
|
|
|
|
13 |
10. |
kooheerde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
Areal uträkningh öfwer Hindrichshagen |
åker |
|
|||||
|
2 |
|
|
M |
R |
|
|
||||
|
|
3 |
|
|
Åkern som förwaltaren brukar |
|
|
|
|
||
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
5 |
2 |
Aa |
Jembnliggande medellmåttig god mÿlla, något leerbl.t |
39 |
60 |
|
|
|
|
|
|
6 |
2 |
Ab |
af samma arth som A:a |
22 |
90 |
|
|
|
|
|
|
7 |
1 |
Ac |
leermÿlla medellmåttig godh |
3 |
180 |
|
|
|
|
|
|
8 |
5 |
Aa13 |
medellmåttig god mÿlla sijdh och kallgrundig, och der= |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
före i wåta och torra14 åhr eij sÿnnerl. dragande |
47 |
|
112 |
30 |
|
|
|
|
10 |
|
|
Bonde=åkern som förwaltaren brukar |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
4 |
Ba |
Medellmåttig godh mÿlla lijtet sandig |
15 |
30 |
|
|
|
|
|
|
12 |
1 |
Bb |
åker täppa sandig mÿlla |
1 |
120 |
16 |
150 |
|
|
|
|
13 |
|
|
Böndernas åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
4 |
Bc |
Dehls medellmåttig god mÿlla i tilldragande åhr, dehls |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
mehra sandig och swagare åker, åth söder sijdan |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
mehra backig emillan buskarne liggande |
139 |
150 |
|
|
|
|
|
|
17 |
1 |
Bd |
sandmÿlla |
14 |
150 |
|
|
|
|
|
|
18 |
4 |
Be |
medellmåttig godh mÿlla alt igenom |
44 |
120 |
|
|
|
|
|
|
19 |
1 |
Bf |
släth sandmÿlla |
7 |
150 |
|
|
|
|
|
|
20 |
5 |
Bg |
dehls hög, dehls sijhdländ sandmÿlla |
21 |
270 |
|
|
|
|
|
|
21 |
4 |
Bh |
medellmåttig godh jembnliggande åker dock sijdh |
11 |
150 |
|
|
|
|
|
|
22 |
4 |
Bi |
medellmåttig godh sijdh mÿlla hörer till Lütken Kron Camp15 |
8 |
180 |
247 |
270 |
|
|
|
|
23 |
|
|
Transp.t |
|
|
376 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|||||||||||||||
|
1 |
|
|
|
åker |
ödes- |
äng |
höö- |
skog |
tompte- |
|
||||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
|
|
|||||
|
|
3 |
|
|
|
Transp.t |
376 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
4 |
|
|
Ödes=åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
5 |
1 |
Ca |
Sijd kallgründig åker som några åhr legat obrukat |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
1 |
Cb |
sijd slät liungmarck gammal ödesåker |
21 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
1 |
Cc |
sandig liungmarck ödes=åker |
5 |
240 |
|
|
42 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
Förwaltarens bonde=åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
6 |
Da |
Släth sandig liungmarck gl.16 ödesåker |
|
|
|
|
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
5 |
Db |
böndernes sandig ödes=åker |
|
|
|
|
5 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
Engh: förwaltarens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
7 |
E |
släth sanck engh |
16 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
1 |
Ea |
Üm Lop släth äng mitt uti sanckare tämmelig god |
7 |
150 |
|
|
|
|
23 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
5 |
Eb |
förwaltarens bonde=äng |
|
|
|
|
|
|
13 |
30 |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
17 |
Ec |
böndernes äng, släth mäst, item sanck |
|
|
|
|
|
|
24 |
180 |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
2 |
Ed |
sanck engh, hörer till Lütken Cron=Camp |
|
|
|
|
|
|
6 |
240 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
17 |
|
|
Bete och skogh17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
1 |
Fa |
Sijdh gräsmarck slätt godt bete, dehls liungblandat |
56 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
1 |
Fb |
släth liungmarck, hård wall, bete |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
1 |
Fc |
slätt sanckt godt bete |
9 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
2 |
Fd |
hård wall med eek, haßel och annan busk bewuxen |
17 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
1 |
Fe |
moraß |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
1 |
Ff |
liungmarck wed tompten, som till fääplatz och bete brukas |
3 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
4 |
F |
grafwar och drifter |
4 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
30 |
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
Transp.t |
|
|
376 |
150 |
88 |
240 |
68 |
120 |
52 |
125 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|
|||||||||||||||
|
1 |
|
|
|
åker |
ödes- |
äng |
höö- |
skog |
tompte- |
fiske- |
|
||||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
|||||
|
|
3 |
|
|
|
Transp.t |
376 |
150 |
88 |
240 |
68 |
120 |
52 |
125 |
30 |
|
|
|
|
|
||
|
|
4 |
|
|
Förwaltarens bond=land |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
5 |
4 |
Fg |
Hård wall med eek=och haßell=busk etc. |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
4 |
Ff |
sanck marck med ahl wijd etc. |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
Böndernes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
1 |
Fgt |
Sanck marck med ahl meijas emillan buskarne |
5 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
10 |
Fh |
slätt sanckt bete |
41 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
5 |
Fi |
moraßer och ahlbruk |
11 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
5 |
Fk |
dehls hård liungwall dehls och moraßig, medh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
eek, haßel, ahl biörck etc. |
113 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
1 |
Fl |
beteshaga af fast wall mestedehls släth |
10 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
1 |
Fm |
hage af hård wall bewuxen, med allahanda busk |
4 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
4 |
Fn |
släth sandig liungmarck, har dehls förr warit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
åker, men nu allenast till bete brukas kan |
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
17 |
3 |
Fo |
busk, hörer till Lütken Cronkamp |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
Tompteställen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
Förwaltarens tompteställen |
1 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
böndernes tompter med små täppor och gatan |
16 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
90 |
|
|
|
|
|
21 |
|
|
Fiskewattn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
3 |
g |
3 Fiskedijken med små fisk, hörer förwaltaren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
150 |
|
|
|
23 |
|
|
Summa |
|
|
376 |
150 |
88 |
240 |
68 |
120 |
52 |
504 |
|
17 |
90 |
1 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
1 |
Annotationer öfwer Hindrichshagen |
|
|||
|
2 |
Om åker |
|
|||
|
|
3 |
Åkern ligger eij i wißa schlägen, effter hwar och een sitt land för sitt håff= |
|
||
|
|
4 |
ställe liggandes hafwer, dåck låta dhe sin åker hwart 4de åhr blifwa liggan= |
|
||
|
|
5 |
des, undantagandes några18 stÿcken och ändar som effter sig i böndernes åker |
|
||
|
|
6 |
finna låta af sandh och swagh grundh, den dhe med råg och hafra allenast |
|
||
|
|
7 |
beså kunna, och derföre offtare i träde lägges. Förwaltaren Sachows |
|
||
|
|
8 |
åker är all mäst tämmelig god åker så frampt eij mÿcket wåta åhr in= |
|
||
|
|
9 |
falla, den blifwer altså stadigt hwart 4de åhr i träde lagd. Han kan medh |
|
||
|
|
10 |
åkerwärket så råg 5 à 6 drömpt, korn 6 drömpt, hafra 5 drömpt, hwete detta |
|
||
|
|
11 |
åhret 9 skieppor, erter 3 à 4 skiep.r. Uti ödeshemmanet sår han 8 à 10 |
|
||
|
|
12 |
skieppor. |
|
||
|
|
13 |
De 2ne bönderne så hwardera roug 2 à 2½ drömpt, korn 2 drömpt högst, |
|
||
|
|
14 |
hafra 2 drömpt, erter undertijden 1 skieppa, dhe willja här intet fort. |
|
||
|
|
15 |
Halfbonden sår 1 drömpt roug korn 10 sk.r hafra 1 drömpt. |
|
||
|
|
16 |
Coßaterne hwardera roug 8 sk.r korn 6 skiep.r hafra 8 skiepp.r |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
1 |
|
|
|||
|
2 |
Om ödesåkern |
|
|||
|
|
3 |
Ödes=åker är här wähl både släth som och med busk bewuxen wedh förwaltarens |
|
||
|
|
4 |
ödeshemman i sÿnnerheet god liungmarck som upbrukas kan, all släth wed |
|
||
|
|
5 |
åkerwercket och men den är mäst sijdh. Men den bönderne har här dehls |
|
||
|
|
6 |
medh busk bewuxen dehls och släth men sandig och swag, kan der till från betet |
|
||
|
|
7 |
eij mistas. |
|
||
|
|
8 |
Om engh |
|
||
|
|
9 |
Eng har förwaltaren till håfwet nödtorftigt19, och bekommer 16 laß höö men |
|
||
|
|
10 |
wed ödeshåfwet i goda åhr 16 laß. Böndernes engsfleckar äro eij heller |
|
||
|
|
11 |
sÿnnerl. uthan dhe måste åhrl. kiöpa höö, dock kunna dhe här bekomma N.o 1 4 à |
|
||
|
|
12 |
5 laß. N.o 2 bekommer åhrl. 3 laß N.o 3 2 laß, N.o 4 och 5 hwardere 2 laß. |
|
||
|
|
13 |
Om skough och bete |
|
||
|
|
14 |
Bondernes bete består här20 uti liung och skogsmarck knapt till nödtorften, der |
|
||
|
|
15 |
till med drifwa dhe omliggande bÿar sina fårahiorder öfwer deß liung= |
|
||
|
|
16 |
heed, dÿ håller |
|
||
|
|
17 |
N.o 1 hästar 10 st. à 12, klafnöth 12 st., N.o 4 hästar 3 klafnöth 4 st. |
|
||
|
|
18 |
N.o 2 hästar 8 st. klafnöth 10 st. N.o 5 hästar 3, |
|
||
|
|
19 |
N.o 3 hästar 4 st. klafnöth 5 st. |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
1 |
|
|
|||
|
2 |
Får hafwa dhe nu inga, tÿ dhe äro alle döde blefne, elliest pläga dhe altijd haf= |
|
|||
|
|
3 |
wa några stÿcken hwardera. |
|
||
|
4 |
Skoug är här haßell, ahl, något eek alt busk, till brenne allenast tienligit men |
|
|||
|
|
5 |
intet till bÿgnad. |
|
||
|
|
6 |
Förwaltaren Sachow har till åkerwercket ingen sÿnnerlig skoug, några ekar |
|
||
|
|
7 |
wed grafwarne item wijdar till stängsel elliest är här skiönt bete, han hål= |
|
||
|
|
8 |
ler gambla hästar 12 st. 4 oxar klafnöth 50 st. öfwer sommaren, men |
|
||
|
|
9 |
eij fullt så många öfwer winteren. Fåår 350 st. så länge han har ödes= |
|
||
|
|
10 |
hemmanet, men elliest kan han inga hålla. NB. |
|
||
|
|
11 |
Om tiänstehion |
|
||
|
|
12 |
Förwalltaren håller 2 drängar 2 poijkar 2 pijgor 1 hakare 2 scheferdreng.r |
|
||
|
|
13 |
N.o 1 har 2 dreng.r 1 pijga, 1 poike jempte sina barn |
|
||
|
|
14 |
N.o 2 har een dreng 1 pijga 1 poijke |
|
||
|
|
15 |
N.o 3 har 1 pijga, 1 poijke |
|
||
|
|
16 |
Coßaterne hafwa hwardera 1 pijga |
|
||
|
|
17 |
NB. För ängen Im Umblop sampt betesmarcken åth Heilig Geisthoff gifwer för= |
|
||
|
|
18 |
waltaren till academien 37 gulden 9 lß som honom i hans pension af posses= |
|
||
|
|
19 |
soren blijr godtgiordt. |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
||
|
2 |
Om contributioner |
|
|
||
|
|
3 |
N.o 1 contribuerar för 1½ huf. N.o 2 för 1¼ huf. N.o 3 för 5/8 huf. |
|
|
|
|
|
4 |
tienstepenning.r gifwer N.o 1 50 rdr N.o 2 30 rdr N.o 3 10 rdr uthan detta måste deße |
|
|
|
|
|
5 |
3 gifwa tillsammans för ödeshemmanet som dhe hafwa 10 rdr, före hafwa dhe gifwit |
|
|
|
|
|
6 |
8 rdr item för Lütken Kron Camp 6 rdr. |
|
|
|
|
|
7 |
Schultzen gaf förledit åhr Magazinsrågh 1 drömpt dhe andra bägge i proportion. |
|
|
|
|
|
8 |
Schultzen gifwer Rittersteür alla månadh 1 rdr 20½ lß dhe andra bägge i proportion. |
|
|
|
|
|
9 |
N.o 2 eller Schultzen gifwer pastoren 3 skiep. roug 1 korf 20 egg |
|
hwardera |
|
|
|
10 |
klockaren 1 skiep. roug 1 korf 15 ägg |
|
|
|
|
|
11 |
N.o 3 gifwer halfparten. Men för dett ödeshemmanet som deße 3 hafwa, gifwa dhe |
|
|
|
|
|
12 |
pastoren och klockaren tillsammans för 1 håffställe. |
|
|
|
|
|
13 |
Coßaterne gifwa hwardera 10 rdr och 1 Carolin tomptepenningar och intet mehra un= |
|
|
|
|
|
14 |
dantagandes. |
|
|
|
|
|
15 |
Pastoren 1½ sk. roug, 40 ägg, 4 korfwar |
|
bägge tillsammans |
|
|
|
16 |
klockaren ½ sk. roug 40 ägg 4 korfwar |
|
|
|
|
|
17 |
Accis gifwa bägge bönderne hwardera 7 marck alla ¼ åhr tillförende gafwo dhe |
|
|
|
|
|
18 |
5 marck och 2 lß. |
|
|
|
|
|
19 |
Halfbonden gifwer i proportion der emoth. |
|
|
|
|
|
20 |
1 coßat gifwer 19 och 1 coßat gif.r 18 lß accis quartaliter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
1 |
|
|
|||
|
2 |
Förwaltaren gifwer pension för håfwet 100 rdr. |
|
|||
|
|
3 |
Copgeld medh Nebenmoden 32 lß elliest 2 rdr för sig allena. |
|
||
|
|
4 |
På 3 morgen när förstÿres får21 håfwet för 1 hufwa. |
|
||
|
|
5 |
Pastoren 6 skiepp.r roug. |
|
||
|
|
6 |
Klockaren 3 skiepp. roug. |
|
||
|
|
7 |
För ödeshemmanet gifwer han 20 rdr pension. |
|
||
|
|
8 |
Kÿrckioherden 1 skiepp. roug. |
|
||
|
|
9 |
klockaren 1 skiepp. roug. |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
Anno 1705 d. 20
maij hafwer iag undertecknadt reviderat bÿen |
nÿ åker |
|
|||||||
|
2 |
M |
R |
|
|
||||||
|
|
3 |
|
|
Nÿ åker sedan förra mäthningen23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
D1 |
1 |
Af ödes=åkern Da upbrukat, består af godh dragande sandmÿlla 4 slä= |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
gig till fälltet Ba eller den så kallede wüste Hoff |
|
270 |
|
|
|
|
|
|
6 |
D2 |
1 |
af Da upbrukat, har ännu aldrig warit besådd uthan nÿlig up= |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
plögd, skall med tijden wäll kunna bäära allahanda säädh, eme= |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
dan grunden bestaår af medellmaåttig sandjordh, innehåller |
8 |
240 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Alt här tills har förwaltaren på frijschultzen=håfwet haft |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
denne ödes=hufwan under sig, då han densamma till bete för |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
fåren nödwändigt måst bruka, men i åhr hafwa bönderne |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
fått den under sig, och willja nÿttja henne i 4 släge. |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
D3 |
3 |
Af ödes=åkern Db uthplögd, är mager och löös sandjordh som i 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
släge wähl brukas, men drager eij anner säädh än rågh och bog[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
hweete. Innehåller |
2 |
120 |
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
Transp.t |
12 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
|
nÿ åker |
|
|||||||
|
2 |
M |
R |
|
|
||||||
|
|
3 |
|
|
Transp.t |
12 |
30 |
|
|
|
|
|
|
4 |
F4 |
2 |
af skougsmarcken FK upbrukat, består af mÿllig sandjord, |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
ligger i 4 släge till Bc |
|
210 |
|
|
|
|
|
|
6 |
F524 |
2 |
uhr betet Fn upbrukat, är fuller 4:slägig åker, men eij |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
sÿnnerlig dragande då wåta åhr infalla, tÿ grun= |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
den består af sijdländ och kall sandjord |
2 |
150 |
15 |
90 |
|
|
|
|
9 |
|
|
Beskrifning om den öfriga ödes=åkern |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ca |
1 |
Ödes=åkern med Ca betäcknat ligger ännu öde, grunden |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
består af sijdländ swartacktig sandjord, skulle wäll kun= |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
na uppbrukas, och i torra åhr draga tämmelig godh |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
sädh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Cb |
1 |
Ligger och öde, grunden är mehr mager och kall än den |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
förra, kunde lijkwähl draga hwart 5te a 6te korn25, der |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
han från betet kunde mistas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Cc |
1 |
Består af högländt magert sandland, till Cultur otiänl.t |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
Transp.t |
|
|
15 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
|
nÿ åker |
|
|||||||
|
2 |
M |
R |
|
|
||||||
|
|
3 |
|
|
Transp.t |
|
|
15 |
90 |
|
|
|
|
4 |
Da |
2 |
Det öfriga altsammans af Da, består af medellmåttig sandjord |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
något sijdländt, kan och blifwar effterhand all upbrukad, |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
emedan bönderne som före är sagd, det nu äga, öde=tomp= |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
ten nu med Ffi betecknat, skall och upbÿggias. |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Db |
|
Det öfriga af Db är klar sandh, till Cultur odugl.t |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Fn |
|
af betet Fn kunna dhe 2ne st. med N: 6 betecknade upbru= |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
kas och nÿttias som den förra uhr betet nÿß upbrukade. F5: |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
grunden består af högländ sandjord har i forna tijder och |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
warit åker.26 |
11 |
|
15 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Laut Urschrift Fol. IX vermessen von Johan Gabriel Höök.
2 In der Urschrift Greifswalds.
3 In der Urschrift Derschiows.
4 In der Urschrift Greiffswald.
5 In der Urschrift Höge Mühl.
6 In der Urschrift richtig Helmeshagen.
7 In der Urschrift Supsow.
8 In der Urschrift von Raden.
9 In der Urschrift Hoster Fodeij.
10 In der Urschrift richtig Sachow.
11 In der Urschrift Münkefelt.
12 In der Urschrift Jösck.
13 In der Urschrift korrekt Ad
14 In der Urschrift richtig kalla.
15 In der Urschrift Lütken Kron Kamp.
16 In der Urschrift findet sich diese Bezeichnung nicht.
17 In der Urschrift Bete och skogh hörer förwaltaren.
18 In der Urschrift sombliga.
19 In der Urschrift eij sÿnnerlig durch nödhtorffigt ersetzt.
20 In der Urschrift här mest.
21 In der Urschrift för.
22 In der Revisionsurschrift mit dunklerer Tinte i Dersekows sockn nachgetragen, wohl um Verwechslungen mit dem gleichnamigen Ort im Kirchspiel Reinberg zu vermeiden.
23 In der Revisionsurschrift Nÿ åker sedan förra mäthningen upbrukat.
24 In der Revisionsreinschrift fälschlich ebenfalls F4.
25 In der Revisionsurschrift åhr.
26 In der Revisionsurschrift ist mit dunklerer Tinte die Zahl 78:240 angefügt.