Sign.

Zeile

Transkription

 

R 1035

1

Description öfwer Müssow ett hemman i Wolgast District beläget hwilcket afmätteß 1694 och
äre här uti 2 hufen amtet tillhöriga1

 

U 886

2

Müssow är beläget uthi Wolgasts District, på dhen nord=wästra ändan wed pas 3 mijhl i från

 

 

3

Wolgast, tre ifrån Anklam och 1 mihl ifrån Gripswald. Hemmanet hörer under åth skillige herskaper.

 

 

4

Hela bÿen skall wara 27 hufwen som bönderna säija, hwilcka hufwen alla tillsammans ähra

 

 

5

stürbara. Här hafwa i förtijden bodt 14 bönder2 och 1 cossat effter böndernas mening. Undanta=

 

 

6

gandes 2 hufwen som furstliga af begiÿnelße warit, hafwer hela bÿen hört een adelsman

 

 

7

Bären till. De höra till Bussdorfs3 kiÿrckia.

 

 

8

Åboarnas namn

 

 

9

 

 

Hufen

 

 

Hufen

 

 

10

1

Jorgen Jens pensi. har 6 hufwen som höra

 

 

men nu äre 2ne deraf hwilcke hwarit först=

 

 

 

11

 

Bären4 till af Cagenow hwarföra han gif=

 

 

lige, reducerade till cronan för deße 6 hufen

 

 

 

12

 

wer pension 50 rdr.

6

 

har han gifwet pension 50 rdr.

6

 

 

13

2

Jochom Ämek bonde har 6 huf. som höra

 

5

Casten Bensin bonde har 3 ½ huf. som höra Cap.

 

 

 

14

 

Gripswalds hospitall till

6

 

Kirback till

3 ½

 

 

15

3

Mattias Waldeck5 bonde har 3 ½ huf. som

 

6

Hans Brunst pensionarius har 2 hufwen som

 

 

 

16

 

höra Capitain Kirchback till i Stresow

3 ½

 

höra Bären6 af Slagtow till och gifwar pension

 

 

 

17

4

Hans Hagman pensionarius har 6 hufwen

 

 

därföre 23 rdr. åhrl.

2

 

 

18

 

som föhr alla hört rittmester Swerin till,

 

 

Summa

27

 

 

19

 

 

 

Inliggiare

 

 

20

 

 

 

7

fåraherde7 och en piga som höder swijn

 

 

 

21

 

 

 

8

här har till förende stått ett capell. Men

 

 

 

22

 

 

 

 

prästen boor i Bussdorff

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R 1036

1

Charac-
teres
figurnum

Areal uträckning öfwer hemmanet Müssow

åker

ödes-
åker

äng

höö-
laß

 betes-
marck

pölar
och
moraß

tompte-
stell.

 

U 887

2

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

A Åkern ähr i trenne felter fördelter och består feltet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

A ell.r rågfeltet söder om gården af

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Aq

God leermÿlla jemländ åker

36

210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

At

mera högländ och backig leermÿlla åker med sand och steen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

beblandad

61

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Åkern på nårre sijden om bÿen som och till detta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

feltet hörer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

As

god leermÿlla mästedels jemn

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Au

åt den södre endan sandblandad till

7

210

125

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

B Sommar feltet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Bq

Något sandig doch god leermÿlla wed moraßet och heste=

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

hagen något sänckig, den öfriga åckern ähr något högländ

43

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Bt

backig åker med små=stehen och sandblandad ju närmare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

mohret ju sijdare

15

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Bs

denna åkern ähr mit uppa högländ och består af swag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

sandig jord något med röd leermÿlla beblandad men

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

åth sijderna till morasen slutar han sig uth före hwa=

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

rest åhr bättre åker

16

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

75

60

125

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R 1037

1

Charac-
teres
figurnum

Areal uträckning öfwer hemmanet Müssow

åker

ödes-
åker

äng

höö-
laß

betes-
marck

pölar
och
moraß

tompte-
stell.

 

U 888

2

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

Transport

75

60

125

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

På nårre sijden om bÿen hörer till detta feltet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Bu

god något nidrig mÿlla

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Bx

högländ och sandblandad lerig mÿlla

37

 

120

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

C Brachfeltet eller trädet på södre sijden om bÿen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Cq

God leermÿlla jempt land

60

240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ct

leermÿllig åcker med små steen och sand beblandad

21

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Cs

sidländ swart mÿllig jord

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Cu

god leermÿlla ju närmare ängen som på wästra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

sijden ligger, ju sijdare

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Co

ett stÿcke upbrukad god åker som Bussdorfs åboer sig till

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

ägna willia

1

60

121

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

Ödes åcker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

K

Slätt liungmarck har till förende warit åcker, är och

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

altsammanß så, att han kan upbrukas igen

 

 

 

 

206

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

Summa

 

 

367

 

206

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R 1038

1

Charac-
teres
figurnum

Areal uträckning öfwer hemmanet Müssow

åker

ödes-
åker

äng

höö-
laß

 betes-
marck

pölar
och
moraß

tompte-
stell.

 

U 889

2

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

Transport

 

 

367

 

206

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Äng

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

n

Helfften aff Kiwitsmohr som närmast åcker ligger ähr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

sanck och brukes till äng

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

symbol

sanck marck som och till äng brukas ähr dock eij sÿnnerlig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

bärande

3

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

symbol

slätha sancka ängesfläcker wed åckern medellmåttigt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

bärande

21

 

 

 

 

 

34

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

Höölaß

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

På ängen n och symbol kan man räckna här 1 laß på hwart morgen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

och på engerne symbol ett och ½

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

Betesmarck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

V

Sanck marck med ahlbuskar bewuxen brukas till bete

27

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U 890

16

W

enn dehl af Kiwitzmohr, som närmast Santze grents är, kan allenast

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

när torra åhr ähra till bete brukas

6

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

ÿ

släth sanck marck som brukas till bete

43

210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

H

liungbackar något sanckt belägna, att de föga till annat än

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

bete tienliga ähra

12

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

symbol

enn hesthaga öster om bÿen ähr något sanck samt släth

54

60

 

 

 

 

 

 

 

143

180

 

 

 

 

 

 

22

 

Summa

 

 

367

 

206

 

34

90

50

143

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R 1039

1

Charac-
teres
figurnum

Arealuträckning öfwer hemman Müssow

åker

ödes-
åker

äng

höö-
laß

 betes-
marck

pölar
och
moraß

tompte-
stell.

 

U 890

2

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

Transport

367

 

206

 

34

90

50

143

180

 

 

 

 

 

 

4

 

Pölar och moraser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

p

Pölar och moraser som till intet nÿttiga ähra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

120

 

 

 

 

6

 

Tomtestellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

symbol

Åckerteppa wed gården

1

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

symbol L

tomte stellen så wähl bebodde, som de öde liggia

9

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

gatan emilla husen, samt 2ne kringstängda teppor

7

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

240

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

Summa

 

 

367

 

206

 

34

90

50

143

180

4

120

17

240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

R 1040

1

Annotationer öfwer hemmanet Müssow

 

U 891

2

Om åkern

 

 

3

Åkern är alt öfwer tre släge af medelmotig god mån, mest alt igenom, fast han till een dehl, som

 

 

4

uthräckningen utwiser, sandigare ähr; ähr dett dock temmelig god åcker som god säd draga kan om han wähl

 

 

5

gödes undantagandes Bs hwilcken bönderna hålla for den sämsta.

 

 

6

No 1 och 2 såå hwardera i råg feltet 6 drömt rog, uti trädes feltet 5 drömt 9 skieppar rogh; sommarsädet med

 

 

7

korn och hafra kommer något mera än rågen.

 

 

8

3 sår uti rog feltet 3 drömt rog uti sommerfeltet sått korn 18 schieppar och 1 dr. hafra sampt 1 schieppa.

 

 

9

4 i winterfeltet 5 ½ drömpt i sommarkorn 5 ½ drömt i trädet sås råg 5 drömt

 

 

10

5 sår råg uthi alla tre felten lijka mÿcket nembl. 3 ½ drömt.

 

 

11

Ödes åker

 

 

12

Ödes åckern ähr alt öfwer slätt med liung bewuxen och deriemte något sandig, dock kan han wäll till åcker

 

 

13

upbrukas.

 

 

14

Äng

 

 

15

Äng är här eij sÿnnerlig mÿcket utan allenast några små fläckar, som wed åckern här och där liggia,

 

 

16

de ähre alla sancka och bära medellmåtigt gott gräß: Den betesmarcken som med W är betecknad kan

 

 

17

wähl till äng rödias som han för warit tÿ han är allenast med några små biörcke= och widebuskar bewuxen.

 

 

18

Tillsammans säiga de sig kunna åhrl. få några och tiugu laß höö.

 

U 892

19

Om betesmarck och boskap samt drag=öker

 

 

20

Betesmarcken är mäst öfwer sanck och släth; undantagandes wed Santze grentz som chartan utwijser

 

 

21

hwaräst ähra några liung backar emillan den sancka bewuxna betesmarcken hwilcka för een lång

 

 

22

tijd sedan säges warit åcker: boskap kan här hållas som följer.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

R 1041

1

Annotationer öfwer hemmanet Müssow

 

 

 

U 892

2

 

 

 

 

 

 

 

3

Skog

Num:

 

oxar

hestar

kohr

fåhr

 

 

 

4

 

1

har

4

6

12

80

 

 

 

5

Skog är här ingen mera än de ahlebuskarna som

2

har

4

6

12

40

 

 

 

6

wed Santze grentz stå i betesmarcken, hwilcka till

3

har

4

6

5

16

 

 

 

7

deraß nödtorfftiga brenne lijtet förslå; dÿ måste

4

har

4

4

7

80

 

 

 

8

de sin weed samt bÿgnings timmer från andra

5

har

4

6

10

33

 

 

 

9

örter kiöpa, såßom wed Santze etc.

6

har

4

3

5

20

 

 

U 893

10

Om utgiffter

Herden haar och fåhr

24

 

 

 

11

N.o 1 gifwet koppstÿr 1694 in febr. 2 rtlr 38 ßl. och d 23 junij 13 förpom. gulden 12 ßl.

 

 

 

12

för hwar koo hest och oxar gif 4 großen.

 

 

 

13

Rÿtterstür à hufen 38 ßl alle mond, kommer för 1½ reduc. alle månad 57 ßl. forpom:

 

 

 

14

Accies 33 ßl alla ¼ åhr.

 

 

 

15

N.o 2 förstürer för 1 reducerad hufwa och kommer Rÿtterstür alle månad 38 ßl på honom. Kopstür och

 

 

 

16

Accis är lika som hoos den förra.8

 

 

 

17

N.o 3 och 5 förstÿra tillsamman 1 ¼ reduc. hufwa.

 

 

 

18

Deße reducerade hufwen hafwa ingen proportion emiöllan böndera emoth det andra

 

 

 

19

hufwen tahlet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

RRev 271

1

 

 

Anno 1704 är bÿen Müssow reviderat och befunnen som fölier9

nÿ åcker

 

URev 403

2

 

 

M

R

 

 

 

3

 

 

Feltet A10

 

 

 

 

 

 

 

4

Ax

1

Sandmÿlla af ödesåckeren K upbrukat

5

240

 

 

 

 

 

5

Aÿ

5

swartachtig sandiord upbrukat af ödesåkern K

12

120

18

60

 

 

 

6

 

 

Feltet B

 

 

 

 

 

 

 

7

Bÿ

15

Upbrukat af ödesåckren K består af något kaldgründig sandjord

30

120

 

 

 

 

 

8

Bz

1

sandblandat lera upbrukat af K

 

120

30

240

 

 

 

9

 

 

Feltet C

 

 

 

 

 

 

 

10

Cx

3

Upbrukat af ödesåckeren K och består af sandmÿlla något kaldgrundig

4

 

 

 

 

 

 

11

Cÿ

1

sandmÿlla af K upbrukat

 

180

 

 

 

 

 

12

Cz

2

swartachtig sandiord af ödesåckren K upbrukat såß med den gambla

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

åckren

14

180

19

60

 

 

 

14

 

 

Beskrifning om den öfriga ödesåckern

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

Den öfriga ödesåckren kann wäll upbrukas som bönderna sade

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

men de kunde eij mista den ifrån betet.

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

Summa

 

 

68

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

RRev 272

1

 

 

Areal Uthreckning öf.r Elbings andeel uti Müssow
som är uthdelt11 d. 15 jan. A.o 170612

 

 

URev 476

2

 

 

M

R

 

 

 

3

 

 

Fältet A

 

 

 

 

 

 

 

4

E1

7

Uthi Aq

8

210

 

 

 

 

 

5

E2

4

uthi As

2

 

 

 

 

 

 

6

E3

10

uti At

16

280

 

 

 

 

 

7

E4

3

uti Au

1

150

29

45

 

 

 

8

 

 

Feltet B

 

 

 

 

 

 

 

9

E5

10

Uti Bq

10

75

 

 

 

 

 

10

E6

5

uti Bs

3

195

 

 

 

 

 

11

E7

3

uti Bt

3

165

 

 

 

 

 

12

E8

1

uti Bu

 

120

 

 

 

 

 

13

E9

5

uti Bx

3

30

20

285

 

 

 

14

 

 

Transport

 

 

50

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RRev 273

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

URev 477

2

 

 

 

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

 

Transport

 

 

50

30

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Feltet C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

E10

11

Uhti Cq

13

195

 

 

 

 

 

 

 

 

6

E11

4

uti Cs

1

180

 

 

 

 

 

 

 

 

7

E12

4

uti Ct

4

240

 

 

 

 

 

 

 

 

8

E13

7

uti Cu

6

195

26

210

 

 

 

 

 

 

9

 

 

Nÿ åcker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

E14

1

Uti Ax

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

E16

6

uti Bÿ

4

195

 

 

 

 

 

 

 

 

12

E17

1

uti Cÿ

 

150

 

 

 

 

 

 

 

 

13

E18

4

uti Cz

3

120

9

165

 

 

 

 

 

 

14

 

 

Ödes åcker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

E

32

uti K

 

 

 

 

48

285

 

 

 

 

16

 

 

Engh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

E19

19

uti N

 

 

 

 

 

 

6

240

 

 

18

 

 

Transp.t

 

 

86

100

48

285

6

240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RRev 274

1

 

 

 

 

 

åcker

ödes-
åcker

eng

tompte
stellen

betes
marck

 

URev 478

2

 

 

 

 

M

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

Transp.t

 

 

86

100

48

285

6

240

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Tomptestellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

E20

3

Uti L

 

 

 

 

 

 

 

 

2

45

 

 

 

 

6

 

 

Betesmarck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

Betesmarken är wäll intet uthdelter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

efter ingen wiste hanß deel där uti att

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

uthwijsa, men effter den andra interessen=

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

ternas utsaga, måste han och hafa sin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

portion der uthi, haf.r altså honom aff

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

betesmarken tilldeelt i proportion effter åckren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

225

 

 

13

 

 

Summa

86

100

48

285

6

240

2

45

35

225

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

RRev 275

1

 

 

Anno 1708 uti julij månadt är amptz åckren uthi
Müssow uthmätt och befunnet som fölier

 

 

åcker

 

URev 479

2

 

 

 

 

M

R

 

 

 

3

 

 

Åker

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Uthi feltet A

 

 

 

 

 

 

 

5

C1

2

Uti Aq

2

60

 

 

 

 

 

6

C2

2

uti As

1

112½

 

 

 

 

 

7

C3

2

uti At

4

90

 

 

 

 

 

8

C4

1

uti Au

1

30

 

 

 

 

 

9

C5

1

uti Aÿ

 

90

9

82½

 

 

 

10

 

 

Feltet B

 

 

 

 

 

 

 

11

C6

2

Uti Bq

2

60

 

 

 

 

 

12

C7

2

uti Bs ära 2M 75R och ett uti Bt 1M 60R tillsammans

3

135

 

 

 

 

 

13

C8

2

uti Bu

1

 

 

 

 

 

14

C9

3

uti Bx

5

45

 

 

 

 

 

15

C10

4

uti Bÿ äre 2M 270R och ett uti Bz af 30R tillsammans

3

 

14

247½

 

 

 

16

 

 

Feltet C

 

 

 

 

 

 

 

17

C11

2

Uti Cq

2

105

 

 

 

 

 

18

C12

2

uti Cs

 

135

 

 

 

 

 

19

C13

2

uti Ct

1

240

 

 

 

 

 

20

C14

4

uti Cu

3

 

 

 

 

 

 

21

C15

1

uti Cx

 

90

 

 

 

 

 

22

C16

1

uti Cÿ

 

135

 

 

 

 

 

23

C17

1

uti Cz

1

90

9

195

 

 

 

24

 

 

 

 

 

33

225

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RRev 276

1

 

 

 

 

 

åcker

nÿ åcker

ödes
åcker

 

URev 480

2

 

 

 

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

 

Transp.t

 

 

33

225

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Nÿ upbrukat åcker sedan revisions mätningen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

C18

2

Aff K upbrukat

 

 

 

 

 

240

 

 

 

 

6

 

 

Ödes åcker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

C19

4

Uti K

 

 

 

 

 

 

3

285

 

 

8

 

 

Gilland som hela bÿen commun haf.r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

Uti A5

 

285

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

uti Bu

1

30

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

Den öfriga ödes åckren här på fältet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

hafwer eij kunnat uthdelt emädan ingen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

war förhanden som ampts stÿckonen uth=

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

wijsa kunde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

Summa

2

15

33

225

 

240

3

285

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

RRev 277

1

Uthi separations uthräckningen öfwer amptz åckren
uti Müssow är följande att observera13

 

URev 480

2

 

 

 

3

1.mo C5 uti Aÿ står allenast ett stÿcke, upfört för

 

 

 

 

 

4

90 ruthen, böör wara 2 stÿcken och in=

 

 

 

 

 

5

nehålla

1

150

 

 

 

6

2.do uthi Bz står ett stÿcke upfört af 30 ruth. Kommer

 

 

 

 

 

7

alldehles uth, tÿ där uti haf.r amptet intet, men

 

 

 

 

 

8

den 30 ruthen som gå af uti Bz bära föras in

 

 

 

 

 

9

uti Bt, och blifwer altså det stÿcket uti Bt

1

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

RRev 278

1

 

 

Areal Uträckning öf.r den andeel som klosteret Heilig
Geist i Greifswald hafwer uti Müssow som uthdelt blef
uti julij månad A.o 1708

 

 

åcker

 

URev 481

2

 

 

 

 

M

R

 

 

3

 

 

Åcker

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Uthi fältet A

 

 

 

 

 

 

5

G1

6

Uti Aq

5

240

 

 

 

 

6

G2

5

uti As

4

270

 

 

 

 

7

G3

7

uti At

16

30

 

 

 

 

8

G4

1

uti Au

1

210

28

150

 

 

9

 

 

Uthi fältet B

 

 

 

 

 

 

10

G5

9

Uti Bq

7

210

 

 

 

 

11

G6

5

uti Bs

3

240

 

 

 

 

12

G7

4

uti Bt

2

150

 

 

 

 

13

G8

4

uti Bu

1

270

 

 

 

 

14

G9

5

uti Bx

6

 

21

270

 

 

15

 

 

Uthi fältet C

 

 

 

 

 

 

16

G10

9

Uti Cq

12

210

 

 

 

 

17

G11

7

uti Cs 

3

 

 

 

 

 

 

G12

3

uti Ct

3

120

 

 

 

 

 

G13

6

uti Cu

5

210

24

240

 

 

 

 

 

Revisions åcker som A.o 1704 observerat är

 

 

 

 

 

 

 

G14

1

Uti Ax

2

90

 

 

 

 

 

G15

4

uti Aÿ

4

30

 

 

 

 

 

G16

4

uti Bÿ

2

240

 

 

 

 

 

G17

1

uti Bz

 

120

 

 

 

 

 

G18

3

uti Cz

3

210

13

90

 

 

 

 

 

Transport

88

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

RRev 279

1

 

 

 

 

 

åcker

ödes
åcker

 

URev 482

2

 

 

 

 

M

R

M

R

 

 

3

 

 

Transport

 

 

88

150

 

 

 

 

4

 

 

Åcker som sedan revisionsmätningen upbrukat

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

är och till denna andeel hörer

 

 

 

 

 

 

 

 

6

G19

1

Af K upbrukat kallgrundig sandjord

2

150

 

 

 

 

 

 

7

G20

1

äfwen wäll af K upbrukat, och af öfwan stående beskaffen=

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

heet

1

 

3

150

 

 

 

 

9

 

 

Ödes åcker

 

 

 

 

 

 

 

 

10

G21

9

Uti K

 

 

 

 

7

180

 

 

11

G22

1

en liten åcker täppa fram wed gården

 

 

1

60

 

 

 

 

12

 

 

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

Nÿ åcker som till dee andra andehlerna här i bÿen höra

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

och sedan sista revision upbrukat är nembl:

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Az

1

något kallgrundig sandjord af K upbrukat och brukas i ord. slägen

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

till C

 

270

 

 

 

 

 

 

17

1

af K upbrukat, och af öfwanstående beskaffenheet brukas till

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

fältet B uti ord. schlägen

4

150

 

 

 

 

 

 

19

 

 

Summa

5

120

93

60

7

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestandssignaturen: anzeigen
Übersetzung: 2010, Dr. Michael Busch
Namen der Landmesser:
Hauptvermessung: Johan Gabriel Höök
Revision:
Anmerkungen:

1 Laut Urkarte vermessen von Johann Gabriel Höök.

2 In der Urschrift wahrscheinlich 11 bönder.

3 In der Urschrift Buusdorff.

4 In der Urschrift Bärent.

5 In der Urschrift Mathias Wadeck.

6 In der Urschrift Barent.

7 In der Urschrift ursprünglich sieper.

8 In der Urschrift som den förra N.o 1.

9 In der Revisionsurschrift „Areal uthräkning öfwer den åker som är upbrukat uti Müssow sedan 1694 och uthmätt wed revision 1704.“

10 In der Revisionsurschrift als Überschriften jeweils „Uthi fältet A, B“ etc.

11 In der Revisionsurschrift auf dem Deckblatt „som är afmätt och uthdeelt…“, auf der Beschreibungsseite „Areal uthräkning öfwer Elbings andeel uthi Müssow, som iag undertecknat uthdeelt hafwer 1706 d. 15 januarij.“

12 Laut Revisionsurschrift Fol. 475 vermessen von Johan Hesselgren.

13 In der Revisionsurschrift angefügt „Praesent: Stettin d. 16 augusti 1708.“