|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öfwer Krebzow som afmättes |
|
|
2 |
|
uti augusti månadt anno 1694.1 |
|
|
|
3 |
|
Krebzow är ett åckerwärk i Wollgastz district och Süssows kirk= |
|
|
4 |
|
spiel, ungefähr 2 mijhl ifrån Anclam; 1 ½ mijhl från Wollgast och 1 ½ |
|
|
5 |
|
mijhl från Gripswald, beläget. Grentzar till norr med cronoheeden |
|
|
6 |
|
Benthorst och Gladerow, till öster med Wrangelsborg; till söder |
|
|
7 |
|
med Mökow och Sÿssow, och till wäster med Kessin. I forna uhr= |
|
|
8 |
|
minnes tijder har Krebzow warit een bondebÿÿ, den 10. bönder |
|
|
9 |
|
bebott hafwa, men ingen cossat utom allenast2 een smedh har och här |
|
|
10 |
|
sutit; den ingen åker förmeenes hafwa hafft i böndernas 3 åker= |
|
|
11 |
|
felt, utom något land neder i beetesmarken, som fig. Dc wijsar. |
|
|
12 |
|
Hwardera bonde hafft 4. hakenhuffen att bruuka, som tillsamman |
|
|
13 |
|
giör 40. hakenhuffen som är att see aff Sussows3 kÿrke matricul, |
|
|
14 |
|
aff anno 1581, warit och fordom ett capell i detta dorff, som |
|
|
15 |
|
stått mitt i gården där NB. fines, uti hwilket freedag predijckningar |
|
|
16 |
|
äro blefen håller; men detta reeda hootat att falla under öfwan[-] |
|
|
17 |
|
nemde åhretahl. På den tijder war Nienkirken här till possessor, |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öfwer Krebzow |
|
|
2 |
|
som bodde på Vorwark4, det nu sedan är Wrangelsborg kallad blefwet, |
|
|
|
3 |
|
hwar under och denna bÿÿ aff gambla tijder legat hafwer; då och |
|
|
4 |
|
bönderna thär alla sin hofftienst giordt hafwa, men i det långwarige |
|
|
5 |
|
tÿska kriget är detta är detta dorff alldeles blefwet öde lagt och |
|
|
6 |
|
ruinerat, sedan och här uppå inga tienstebönder äro satta blefen, utan |
|
|
7 |
|
då feltherre Wrangel detta omsider bekom, lät han det alt stadigt |
|
|
8 |
|
bruka till sielfwa säterijet, nu der een fogdzdisposition, som för |
|
|
9 |
|
alt räckning giöra skulle. Effter Wrangel är detta godz hans arfwingar, |
|
10 |
|
och särdeles fröken Wittenberg tillfallet blefwet; det nu sedan skall |
|
|
|
11 |
|
wara aff cronan åter skiendt. Aff Wrangels arfwingar har major |
|
|
12 |
|
Petterswald Ao 1689 godzet under pension antagit, som och Kreb= |
|
|
13 |
|
zow det första åhr under een fogdz upsicht låt bruka; men Ao 90: |
|
|
14 |
|
wijd michelsmäßotijder förpensionerade han det åter bort till |
|
|
15 |
|
Steenbrink på 5 åhr tijd, under accord dee 3 första åhren, att gifwa |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öfwer Krebzow |
|
|
2 |
|
årligen 600 rdl.r men i den 2 sensta årl.n 625 rdl.r är altså än denna |
|
|
|
3 |
|
tijd eij förflutin, utan dorffet nu aff bemälte pensionario bruukas. |
|
|
4 |
|
Till dett nu warande åkerwärk tiena 3 heela bönder ifrån Kessin; 2 halff[-] |
|
|
5 |
|
bönder från Gladerow; 2 heelbönder från Spiegelsdorff; 2 heela och een half[-] |
|
|
6 |
|
bonde från Kühlenhagen, och een heelbonde från Giskenhagen. Alla heelbönder |
|
|
7 |
|
hafwa lijka tienst tillförne sade pensionarien att flere här till Krebzow |
|
|
8 |
|
tient hafwa, som nu till Wrangelsborg pension el.r tienstpenningar gifwa. |
|
|
9 |
|
Nu finns allenast här på Krebzow boendes som föllijer. |
|
|
10 |
1. |
Steffen Steenbrink, pensionarius |
|
|
11 |
2. |
Frederick Millow; fåraheerde. |
|
|
12 |
3. |
Jochom Baalman, häker. |
|
|
13 |
4. |
Hans Steenbrink, fääherde. |
|
|
14 |
|
Åkern ligger här i 3 schlägen el.r felt utaff hwilka ett årligen i träde |
|
|
15 |
|
lemnas och emädan feltet C. så lijtet är emot the andra, låter pensiona= |
|
|
16 |
|
rien något i theße liggia osått, som han sedan med thetta brukar. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öfwer Krebzow |
|
|
2 |
|
och elliest där till aff ödes åker något å nÿo upplöger; detta han |
|
|
|
3 |
|
dock alt effter eget godtÿckia disponerar. |
|
|
4 |
|
Dee gambla boostellen och tompter liggia således mest öde, som dock |
|
|
5 |
|
dels brukas till åker, dels till beete, och äro något bewäxte med |
|
|
6 |
|
fruchtbara och andra trää, såsom lind och ask. Den tompt pensiona= |
|
|
7 |
|
rien boor uppå är wäll bebÿggd med 2 goda och stoora ladu bÿggningar; |
|
|
8 |
|
men fram bÿggningen är tämmelig gammal. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
Characte |
Areal uthräckning öf.r Krebzow |
åker5 |
|||||
|
2 |
|
|
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
A. thet norra felt. |
|
|
|||
|
|
4 |
Aa. |
god åker mest aff mulljordh bestående |
31 |
180 |
|
|
|
|
|
5 |
Ab |
dels sandmÿlla, dels sandblandat mÿlland och mÿlljordh |
45 |
195 |
|
|
|
|
|
6 |
Ac |
mest sandblandat mÿllåker, men een deel uthwijd |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
sijdorna nedrig iord |
44 |
210 |
|
|
|
|
|
8 |
Ad |
mager sandmÿlla, som nu låg osådder |
13 |
60 |
|
|
|
|
|
9 |
Ae |
Dorpstedtberg; ett särskielt åkerstÿcke, aff swartmÿlla |
2 |
255 |
138 |
|
|
|
|
10 |
|
B. thet östre felt |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ba: |
mÿlla och sandmÿlla |
83 |
|
|
|
|
|
|
12 |
Bb. |
mest mÿllåker något sandblandat; men neder |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
wijd sijdorna något sijdländ åkerjordh |
40 |
150 |
|
|
|
|
|
14 |
Bc. |
mager sandmÿllig åker |
27 |
240 |
|
|
|
|
|
15 |
Bd. |
åker aff samma art; som nu låg osådder |
23 |
240 |
|
|
|
|
|
16 |
Be. |
nÿß uppbrukat åker, nedrig åt betesmark, som och war osådd |
6 |
105 |
|
|
|
|
|
17 |
Bf. |
wijd Wrangelsborgz grentz mager sandmÿllig åker som |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
här till hörer men är blefwen brukad til Wrangelsborg |
14 |
60 |
195 |
195 |
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
333 |
195 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
Characte |
Areal uthräckning öfwer Krebzow. |
åker |
|||||
|
2 |
|
|
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Transp: |
|
|
333 |
195 |
|
|
|
4 |
|
C. thet södre felt. |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ca. |
mÿllåker, något sandblandat och mehr mager |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
åth grentzen |
72 |
210 |
|
|
|
|
|
7 |
Cb. |
ett åkerstÿckke nedrigare beläget |
3 |
135 |
76 |
45 |
|
|
|
8 |
|
D. åker dels wid gården dels neder |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
i beetesmarken belägen, som till |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
intet felt egentligen hörer el.r brukas. |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Da. |
betäknar små åkerstÿkken, uthi och jämpte gården, |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
som lärer årligen brukas, och såß med lijn el.r annat |
3 |
150 |
|
|
|
|
|
13 |
Db. |
uthwijsar något som i åhr aff gatan el.r gambla drifften |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
innom gården; war besått |
3 |
|
|
|
|
|
|
15 |
Dc. |
nÿß upplögd, och än obesådd, gammal sijdländ ödes åker |
6 |
90 |
|
|
|
|
|
16 |
Dd |
3 åkersryckkon aff sank jordh. |
4 |
|
16 |
240 |
|
|
|
17 |
|
Nota: åker Dc. och Dd. sade förwaltaren sig åter warda lem= |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
nades till muhlbete, effter 2 åhr bruuk, deß utan är han täm= |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
melig nedrig, och war Dd. i åhr mÿkket ofruchtbaar; och oansedt |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
detta och fordom warit brukat, så har det till |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
forne alt stadigt öde legat. |
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
426 |
180 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Krebzow. |
åker |
ödes åker |
||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Transp. |
|
126 |
180 |
|
|
||
|
|
4 |
|
E. ödesland |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ea |
baart och jämpt öde mooland, aff något mÿllblan= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
dat sandgrund, steenigt och alt med liung bewäxt |
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Eb |
gammal ödesåker, nedrigare belägen än den förra |
24 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Ec. |
ödesland något nedrigt dok jampt med småt liung uppa |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ed. |
upprijggat ödes åker, Dorpstedberg, kallat |
7 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ee. |
een dehl neder i beetesmarken, jämpe och baar, som |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
fordom warit till åker brukat |
10 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Ef. |
gammal ödesland och liungmark, hörnet åth Radelow. |
6 |
60 |
|
|
154 |
165 |
|
|
|
13 |
|
F ängiar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Fa. |
baar äng, mest sank, dock åth grafwen aff någorlunda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
fast mark; och är aff temmelig godh grääs wäxt |
20 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Fb. |
skougz lupin äng, mÿkket sank |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Fc. |
baar och sank äng, inn wijdh åkern aff bättre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
grund och wäxt |
12 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
51 |
|
426 |
180 |
154 |
165 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
[...]6 |
1 |
|
Areal uthräckning öf.r Karbow.7 |
åker8 |
ödes åker |
ängiar |
skog och
|
gården |
höö laß |
||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
3 |
|
Transp: |
51 |
|
426 |
180 |
154 |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Fd. |
een sumpig äng med buskar dels belupin kan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
och wijdare upprödias |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Fe |
i feltet C wid grentzen, sank äng men wid åkern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
wällmark; denna blifwer hwart 3tie åhr ohögnat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
liggiandes när des närliggiande åker är träde |
7 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ff. |
een lijten omstängden äng |
|
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Fg. |
i beetesmarken emillan den åker som där war bru= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
kat låg och något till äng hägnat, som under wäll bäran= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
de; men förwaltaren sade att det åter skulle till |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
beete lagdt blifwa |
3 |
150 |
|
|
|
|
69 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
Nota. Ängarna som nu mäijade blifwa kunde tilsamman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
effter den anledning annotationera finnes aff sig gifwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
fullkomliga höölaß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
|
|
|
17 |
|
G. Skog och muhlbeete. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Ga. |
sumpige ahlekiarr, med wijd och små biörk blandade |
74 |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Gb. |
een lijten eekebacke neder i angen wid Gladerows grentz |
1 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Gc. |
lijten sank gräsmark wäster emillan gentzen och gården |
1 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
77 |
105 |
426 |
180 |
154 |
165 |
69 |
30 |
|
|
|
|
70 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Krebzow. |
åker9 |
ödes åker |
ängiar |
skog och
|
gården |
höö laß |
|||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
||||
|
|
3 |
|
Transp: |
77 |
105 |
426 |
180 |
154 |
165 |
69 |
3 |
|
|
|
|
70 |
|
|
|
4 |
Gd. |
baart muhlbeete; fast och tufwigt thet som widh Bent= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
horst ligger, men thet andra wid Kessinske grentzen, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
till een deel sankt; blifwer och här under inneslutin, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
annan sijd grääsmark, som här och där wid felten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
och ödesåkern finnes; jämwäll betesfläckkar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
inn i felten, som mest med buskar bewäxte äro |
77 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ge. |
wägarnas platzar öster om gården, med liung10 och ask mest betäckte |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Gf. |
een deel aff gambla gaatan, som till bete är brukad |
1 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
små oduglige mooras och pölar dels med starr bewäxter |
2 |
15 |
|
|
|
|
|
|
160 |
45 |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
Gården. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
ö. T. |
öde tompter, som till småboskaps beete nÿttias hwar uti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
elliest några fruchtbara och andra trää finnas |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Tr. K. |
trää och kåhlgårdar; och består den stoora träägården aff 2 öde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
tompter är med apel och kirsebärsträ jämwäll några |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
ofruchtbara trää mest bewäxt, dock dels baar |
1 |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
een fiske damm i gården |
|
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
bebÿgde tompter |
1 |
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
gatan igenom dorffet11 |
3 |
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
wägen som öfwer ägorna löpa |
1 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
45 |
|
|
|
|
23 |
|
|
Summa |
|
|
426 |
180 |
154 |
165 |
69 |
30 |
160 |
45 |
12 |
45 |
70 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Krebzow |
|
|
2 |
|
1o Om åkerens beskaffenheet |
|
|
|
3 |
|
I åhr war feltet A sommarsäde; feltet B wintersäde, och C. låg i träde. Utaff |
|
|
4 |
|
hwilka 3. feltet A till jordmohn är den bästa; C. ther nest och B. det sämsta. Dok |
|
|
5 |
|
är åkern här mest öfwer alt aff medelmåttig godheet; i sÿnnerheet gott rogland, |
|
|
6 |
|
bär och mästadelen korn då han giödd är, och är han all wäll och mest jämpt |
|
|
7 |
|
belägen, allenast norr wijd sijdorna lijtet nedrigare än elliest; kan dok honom |
|
|
8 |
|
wätska eij lätteligen någon mißwäxt förorsacka. Hwart 3die åhr skall han |
|
|
9 |
|
behöfwa att giödas; och är fååre giödzel särdeles god på den magra och san= |
|
|
10 |
|
diga åkern, så att han sedan godh rog bära kan |
|
|
11 |
|
2. Uthsädet effter pensionariens angifwande för detta åhr |
|
|
12 |
1. |
Wintersädh uthsått 3. last och 2. drömt; det mest rog warit, dok 2 |
|
|
13 |
|
drömt hweete sååt i fig. Bb. ther åkern nedrig är, och war med |
|
|
14 |
|
fåregiödzel giöddar; men ellist sade han att hweete här eij så någon fram= |
|
|
15 |
|
gång hafwer, förden skull och det säldan såß plägar. I begÿnnelsen då han |
|
|
16 |
|
detta åkerwärk anträdde, wore wäll här 4 laster rog sådde men åter i |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Krebzow. |
|
|
2 |
|
proportion så mÿcket mindre sommarsädh; tÿ felten har ingen rätt bestendig |
|
|
|
3 |
|
el.r lijka deelning, utan han dem effter sin commoditet besåå låter; ock kommer |
|
|
4 |
|
åter nu sommar korn så mÿckket högre. |
|
|
5 |
2. |
Sommar sädh uthsått 2 laster korn. Een last hafre och 6. drömt. 16 skiep: booh= |
|
|
6 |
|
weete och sommar rog 3 dr. och 10 skiep: elliest har han sått 12 sk: erter |
|
|
7 |
|
i trädet. |
|
|
8 |
|
Nota. Effter pensionariens ord såår han allenast 2 sk: rog i ett morgon effter |
|
|
9 |
|
åkern är leen, och han förden skull tunt såß måste. Sommar rog 1 ½ sk: på |
|
|
10 |
|
morg: korn 3. sk: hafre ongefähr 4 sk: boohweete och erter 1 ½ sk: i ett |
|
|
11 |
|
morgon land. Här räcknas allenast hwart 4de korn oansedt äkern wäll |
|
|
12 |
|
offta där öfwer gifwa lärer. |
|
13 |
|
3. Ödes landet. |
|
|
|
14 |
|
Ödesåkern är nu een tijdh mehr och mehr uppbrukat blefwen, lärer |
|
|
15 |
|
och medh tijden wijdare i bruuk komma; oansedt han åth Wrangelsborgz |
|
|
16 |
|
grentzen är temmelig mager och sandig, och een dehl aff den andra |
|
|
17 |
|
något sijdländt, elliest är ödeslandet mÿckket nÿttigt för fära hiordens |
|
|
18 |
|
beete. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Krebzow. |
|
|
2 |
|
4. Ängiar. |
|
|
|
3 |
1. |
Ängiarna äro aff medellmåttig grääswäxt, mest sanka och wåtta, |
|
|
4 |
|
och till een deel skougz lupen. Och som pensionarien sade kan han årl.n |
|
|
5 |
|
fåå 80 hofflaß, som wäll med 3 hästar föras kunna, utaff ängorna |
|
|
6 |
|
neder åth Gladerow, men kunna allenast till 50 a 60 fullkomna laß |
|
|
7 |
|
beräcknas, som här annorstädes brukade blifwa. Aff ängen Fd., sade |
|
|
8 |
|
han sig eij stoort öfwer 6 laß kunna bekomma. Och då Fe hägnad blifwer |
|
|
9 |
|
kan hon aff sig 10. goda laß höö gifwa. Fg är här eij innräknadt, tÿ |
|
|
10 |
|
pensionarien sade att han åter under fää foot liggiandes blifwer. |
|
|
11 |
2. |
Then skogzlupen ängiarna kunna wäll upprödjas och förmeeras; men |
|
|
12 |
|
emädan pensionarien på kort tijd allenast åckerwärket fått antaga, |
|
|
13 |
|
sade han sig eij så stor möda och bekostnadt där på kunna anliggia. |
|
|
14 |
|
5. Skoug. |
|
|
15 |
|
Uthaff deen skoug här på ägorna finnes, har man nu nödtorfftig weed |
|
|
16 |
|
till att bränna; och om det skulle trÿta, förmår hans contract mehra |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Krebzow. |
|
|
2 |
|
fritt uhr Wrangelsborg skougen12 att bekomma; jähmewäll nödig trää till |
|
|
|
3 |
|
bÿggnadt. |
|
4 |
|
6. Beetesmark. |
|
|
|
5 |
|
Sin stoorboskap beter pensionarien allenast inn om dorffetz grentzar, |
|
|
6 |
|
oansedt att förr honom har man och här booskapen i Benthorst beeta låtit, |
|
|
7 |
|
och weet han eij om det aff ålder warit Krebzow tillåtit el.r eij. Men |
|
|
8 |
|
hans fåra hiordh beetes des utom på Kessins och Gladerows, ägor, kunde |
|
|
9 |
|
och wäll haa frijheet den samma att beeta på den andra tienst dorffers |
|
|
10 |
|
anhörige felder, men för deß wijda afflägenheet, kan han sådant eij |
|
|
11 |
|
nÿttia. Thet muhlbeete här till Krebzow är är13 beläget, är temmelig gott. |
|
|
12 |
|
Oansedt det eij wijda begrijpet är. |
|
|
13 |
|
7. Booskap. |
|
|
14 |
|
Klaffbunden nööt kunna här 60 st öfwer winteren fram födas. Och äro |
|
|
15 |
|
4 hästar nu allenast förhanden, kunde elliest wäll mehr hållas, |
|
|
16 |
|
men effter pensionarien dene eij till åkerbruket så nödige hafwer, |
|
|
17 |
|
låtter han sig ther med nöija. Num. 3 och 4. hafwa hwardera 2 st koor. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Krebzow. |
|
|
2 |
|
Een fååra hiordh aff 800 st. blijr öfwer winteren hållin; äro och wäll |
|
|
|
3 |
|
till 1000 st. håldne som och skulle kunna hållas; men före gifwes at then |
|
|
4 |
|
mÿckket döö bort. 160 fåår utaf hiorden hafwa bägge fåra herdens |
|
|
5 |
|
drängar frije; och aff det öfrige kommer fååraherden till hwart |
|
|
6 |
|
5te fåår. Nota. 39 st. hornfää och 600 fåå har pensionarien widh |
|
|
7 |
|
sitt till träde aff herrskapet antaget; och skall åter så mÿkket widh |
|
|
8 |
|
sitt aff träde lemma. |
|
|
9 |
|
Een hoop bijståckkar blifwa och annsade som godh näring hafwa kunna. |
|
|
10 |
|
8. Fåraheerdens belöning och willkor. |
|
|
11 |
|
Utom hwart 5te fåår som han hafwer, har han och fritt 8 st. hornbooskap |
|
|
12 |
|
på hoffwet at fram fööda; jämwäll 2. hästar att hålla, för hwilka han |
|
|
13 |
|
får een drömt hafre och fritt stråå i löön han för hwart 100 fåår een |
|
14 |
|
drömt rog, 3 sk: korn. Och een sk: hafre; så wäll aff sina egna som pensio= |
|
|
|
15 |
|
nariens fåår; men drängarnas här ifrån uthslutne, för hwardera fåår |
|
|
16 |
|
som miolkar, aff den förwaltaren till höra, gijr fåra herden honom 3 grosch: |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotaioner öfwer Krebzow. |
|
|
2 |
|
åhrligen åt han således all miölken för sig, till sin nÿttia behåller: och |
|
|
|
3 |
|
woro nu hans miölkefåår 250 st. |
|
|
4 |
|
9. Tienstefolk. |
|
|
5 |
|
Pensionarien håller nu allenast een dräng och 2 pijgor. Och fåraherden 2:ne |
|
|
6 |
|
drängar. |
|
|
7 |
|
10. Uthgiffter |
|
|
8 |
1. |
Hwad huffensteur widkomner; wista pensionarien eij huru högt det[-] |
|
|
9 |
|
ta åckerwärk står i contribution, emädan han ther med intet har |
|
|
10 |
|
ått beskaffa. |
|
|
11 |
2. |
Accise kom detta fierdels åhr på pensionarien och hans huuß 1. rdl:r |
|
|
12 |
|
42 lschill. Fåraherden gijr fierdels åhr för sig 42. schill. och för ent sins drängz |
|
|
13 |
|
hustru 4 ½ schill. höcker gijr 14. schill. och fääherden 7. schill. |
|
|
14 |
3. |
Koppsteur har pensionarien gifwet in martio 94. för sig 9. rdl:r för 2. |
|
|
15 |
|
drängar, 40. schill. för 2 pijgor 12 schill. för höker 24: schill. och fääherden 18. |
|
|
16 |
|
schill fåraherden gifwer för sig 3. rdl. för 2 drängar 1 rdl.r 24 schilling |
|
|
17 |
|
och för een pijga 6. schill. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Krebzow. |
|
|
2 |
4. |
Pensionarien gifwet nebenmodum in jurio14 detta åhr, för sig och hustru |
|
|
|
3 |
|
1 rdl.r 8 schill. för 39. st. hornbooskap som herskapet till hörer, a 4 schill. st. tÿ |
|
|
4 |
|
han allenast för deß boskap helsten gifwer giör 3 rdl.r 12. schill. för 600 heer= |
|
|
5 |
|
skappetz fåår a 5 mkn 5 rdl.r för 18 st. egen booskap a 8 schill. st. 3 rdl:r |
|
|
6 |
|
och för 14 bijstockker 28 schill. hwilket inn summa 13 rdl:r höcker gifwet |
|
|
7 |
|
för sig och booskap nebenmodisteur 1 rdl.r 18. schill. Fääherden 1. rdl:r 2 schill. |
|
|
8 |
|
fååraheerden gifwet för sin hustru15 fää och 2 drängar 9 rdl:r 32 schill. Een |
|
|
9 |
|
dränge hustru 12 schilling |
|
10 |
5. |
Meßkorn gifz 5/4 sk: aff hwar lanthuff giör tillsamman 25 skieppor |
|
|
|
11 |
|
rog. Elliest gifwer pensionarien åhrligen till prästen 2 wädrar |
|
|
12 |
|
hwilka skola wara för korff och ägg, som bönderna aff ålder gif= |
|
|
13 |
|
wet hafwa |
|
|
14 |
|
han gifwer och 40. schill. capellgielt som aff een gammal rättigheet är |
|
|
15 |
|
kommet emädan capell här i gambla tijder stått hafwer. |
|
|
16 |
|
Klockaren får 20. sk. haffre 4 skiepp: rog och 4 schill capelle gieldt. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Krebzow. |
|
|
2 |
|
Om grentzarna |
|
|
|
3 |
|
Grentzeskiellnaden är på alla sijdor mest richtig och lätt att |
|
|
4 |
|
finna; undantagandes wijdh Wrangelsborgz ägor16, ther grentzen een |
|
|
5 |
|
deel sÿnes wara utan säcker wißheet uthwijsat; tÿ såsom deße altijd |
|
|
6 |
|
warit ett godz tillsamman, har man eij heller här till dagz om |
|
|
7 |
|
deß ägeskillnadt så mÿckket warit bekÿmbrat, och kan det så länge |
|
|
8 |
|
ingen särdeles stridigheet förorsaka, om något widh uthwijsan det |
|
|
9 |
|
skolle wara feelat. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||
|
1 |
|
|
Anno 1704 är bÿen Krebzow reviderat |
nÿ åcker |
|||||
|
2 |
|
|
och befunnen som fölier.17 |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
|
Feltet A.18 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Af |
|
mÿlljord något swartachtig och sandblan=dat brukas blan den 3 slägig19 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
åcker är upplögd af ödes åckren Ed |
7 |
30 |
|
|
|
|
|
6 |
Ag. |
2. |
något sidtlänt sandiord af ödesåckren Ed. upbrukat, hwilken allenast |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
warit sådder 2 a 3 åhr med roffwer och effter den ligger uti betesmarken |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
kan han intet hägnas, eij heller ifrån betesmarken mistas, lärer altså |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
här effter åth, blifwa liggiandes som pensionarien berättade |
2 |
120 |
9 |
150 |
|
|
|
10 |
|
|
Feltet B.20 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Bg |
|
sandiord af ödesåckren Ea upbrukat, effter denna åcker intet kan gödas |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
såås allenast hwart 3:die åhr med råg |
46 |
90 |
|
|
|
|
|
13 |
Bh |
2 |
dito af ödesåckren Eb upbrukat |
8 |
270 |
55 |
60 |
|
|
|
14 |
|
|
Feltet C.21 |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Cc |
|
något mÿllig sandjord aff ödesåckren Ef upbrukat, brukas lika med |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
feltet C |
6 |
30 |
|
|
|
|
|
17 |
|
|
Beskrifning om den åcker som sedan förra mätningen är ödelagd. |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
3 st: af Ac ödelågda med o betecknade woro nu med småt liung bewäxte och långt |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
gräß som kallas besen, berättas att deße stÿcken i 9 åhr intet warit brukade inne= |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
hålla 15 morg: 60 rutt. |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
Transport |
|
|
70 |
240 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
|
M |
R |
||
|
2 |
|
Transport |
70 |
240 |
||
|
|
3 |
|
Uthi fältet B. |
|
|
|
|
|
4 |
|
Ett stÿke aff Bb. med o. betecknat låg och öde är något sidlänt war med |
|
|
|
|
|
5 |
|
småt liung och gräs bewext, berättas att dett 8 a. 9 åhr intet hwaritt brukat 9m: 60r: |
|
|
|
|
|
6 |
|
deß uthom låg Bc och Bd helt och holdna öde äre nu med högt liung bewexte |
|
|
|
|
|
7 |
|
berättas at de intet uti 11 åhr warit bruka=de. |
|
|
|
|
|
8 |
|
Dc och Dd lågo och öde hwilka liggia i betesmarken och kunna intet hägnas eij |
|
|
|
|
|
9 |
|
heller från betet mistas, uthan warda allenast stondom sådda med lin. |
|
|
|
|
10 |
|
Denna åcker som är ödelagder, nembl: dett stÿket aff Bb sampt |
|
|
||
|
|
11 |
|
Bc och Bd sÿnes effter mitt omdömme intet för des odugligheet |
|
|
|
|
|
12 |
|
skull warda ödelagd, tÿ emellan den Süssowska åckren som ligger in |
|
|
|
|
|
13 |
|
till Bc och Bd finner ingen åthskilnadt hwil=cken de likwäll i 3 släge |
|
|
|
|
|
14 |
|
bruka, och tÿcker iag effter pensionarien Bg och Bh upbrukat, och intet |
|
|
|
|
|
15 |
|
alt kan bestrida och giöda eij heller ifrån betet mista, tÿ här holles ett stort |
|
|
|
|
|
16 |
|
schefferij aff 800 fåår, har han där emot mäst låtit liggia, Bc och Bd men |
|
|
|
|
|
17 |
|
de stÿken af Ac äro något sidlänte. |
|
|
|
|
|
18 |
|
|
Transport |
70 |
240 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
|
M |
R |
||
|
2 |
|
Transp:t |
70 |
240 |
||
|
|
3 |
|
Beskrifning öm den öfriga ödesåckren. |
|
|
|
|
|
4 |
|
Den öfriga ödesåckren Ea. är af samma beskaffenheet |
|
|
|
|
|
5 |
|
som den nÿß upbrukade åcke=ren, och berättade pensionarien |
|
|
|
|
|
6 |
|
att när han Bg så länge brukat att den är aldeles mager och |
|
|
|
|
|
7 |
|
intet mehr draga kan, will han den ödeläggia och den öfriga |
|
|
|
|
|
8 |
|
delen af Ea upbrukat. Hwad af Eb. ödeligger är mÿket sidlänt |
|
|
|
|
|
9 |
|
och till åcker odugl: |
|
|
|
|
|
10 |
|
Ec. dito och kan eij håller ifrån betet mistas |
|
|
|
|
|
11 |
|
Ee. dito. |
|
|
|
|
|
12 |
|
|
Summa |
70 |
240 |
1 Wurde laut Urschrift von Brynolph Hesselgreen vermessen.
2 allenast utom (Text in der Urschrift).
3 Sÿssowz (Schreibweise in der Urschrift)
4 Vorwärk (Schreibweise in der Urschrift).
5 uppbrukat åker (Text in der Urschrift).
6 Digitalisierte Seite liegt nicht vor.
7 Areal uthrackning ofr Krebzow (Überschrift in der Urschrift).
8 uppbrukat åker (Text in der Urschrift).
9 uppbrukat åker (Text in der Urschrift).
10 lind (Schreibweise in der Urschrift).
11 byen (Schreibweise in der Urschrift).
12 Wrangelsborg=skougen (Schreibweise in der Urschrift).
13 Laut Urschrift nur ein är.
14 Gemeint ist vermutlich junio wie es auch in der Urschrift steht.
15 fåraherden gif.t för sig, sin hustru (Text in der Urschrift).
16 Wrangelsborgz=ägor (Schreibweise in der Urschrift).
17 Areal uthräkning öfwer den åker som är upbrukat uti Krebzow sedan 1694 och afmät wed revision 17-4 (Überschrift der Revisionsurschrift).
18 Uthi feltet A (Text in der Urschrift).
19 treslagiga (Schreibweise in der Urschrift).
20 Uthi feltet B (Text in der Urschrift).
21 Uthi feltet C (Text in der Urschrift).