|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
Description öfwer hemmanet Költzin i ampt Wolgast. |
||||
|
2 |
|
Detta hemmanet ähr beläget uti Wolgast district och ampt nordost ifrån |
||||
|
|
3 |
|
staden Gützschow en half mijhl, och grentzar med Dargetzin, Kleine Kiesow1 |
|||
|
|
4 |
|
Dambeck,2 Gribow, Uthpatel och Fritzow3. Här ära 10 landthuefwen förutan 6 morgl |
|||
|
|
5 |
|
som superintendenten tillkomma, alt ritterland. Dhe 10 huefwen höra konungen |
|||
|
|
6 |
|
till hwarpå hafwa i förtijden bodt 5 bönder a 2 huef:n hwar. Men de 6 morg: |
|||
|
|
7 |
|
hafwa twenne cossater brukat. Dhe 5 bönderna hafwa tillförne tient till |
|||
|
|
8 |
|
Stolpe; men nu tiena de till Neuendorff4 hwilket är kommit då Neuendorff5 |
|||
|
|
9 |
|
förstagången blef försålt af en förste här, under samma contract att deße |
|||
|
|
10 |
|
sedan skole giöra tienst till Nuendorff sedan hafwa åter possessoren öfer |
|||
|
|
11 |
|
Nuendorff6 effterlåtit wißa dagwirken till pastoren i Gütschow sampt superin= |
|||
|
|
12 |
|
tendenten, hwarom annoterat läsas kan effteråt om tienst. |
|||
|
|
13 |
|
De hafwa sin kÿrckiogång i Gütschow. |
|||
|
|
14 |
|
Åboernas nampe. |
|||
|
|
15 |
|
1 |
Jacob Groth bonde har 2 landthuef:n |
5 |
Jochom Ratke7 har 1 huf:n land |
|
|
16 |
|
2. |
Hans Holtz bonde 2 landthuf: |
|
sampt 3 morgon af superintendentens |
|
|
17 |
|
3. |
Marten Sellenkopp8 pens: har 4 landthuf: |
|
åker |
|
|
18 |
|
|
dem han nu nÿligen har antaget här på hafa: |
6 |
Jacob Boy har de öfriga 3 morgon som |
|
|
19 |
|
|
tillfören bodt 2 bönder. Pens: gif: för det |
|
superintendenten tillkom. |
|
|
20 |
|
|
ena håfwet 15 rdlr men det andra i frijhet |
|
Inliggare |
|
|
21 |
|
|
af kongl. regierningen uti 9 åhr utan pension at |
|
Jocom Brunswick en gammal man |
|
|
22 |
|
|
bruka effter lijtet deraf är upbrukat |
|
som wacktar köna |
|
|
23 |
|
4 |
Johan Wödrick halfbaur har 1 huf: |
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||||||
|
1 |
Charecte |
Areal uthräckning öf:r Költzin9 |
åker |
ödes åker |
eng |
höö |
betes
|
skog |
slata
|
tompte
|
|||||||||||
|
2 |
fig:m |
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
A är rog el:r winterfeltet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Aa |
sandig mÿlla jämpt land |
10 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ab. |
steenig och backig sandmÿlla |
31 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
B sommar el.r kornfeltet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Ba |
sandmÿlla steenblandat |
25 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Bb. |
medelmåttig god sandmÿlla |
38 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
C brakfältet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
C |
steenig backig sandmÿlla |
38 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
D. |
godh sandig mÿlla ju närmare grentzen ju nedrigare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
med swartmÿlla beblandad såß alle åhr med råg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
denna hörer superintendenten till |
6 |
|
150 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
Ödes åker. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
K |
slät ödes åker medh liung bewuxen består |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
mest af små = stehen = blandad sandmÿlla |
134 |
|
|
|
134 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
Eng. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
d. |
slät sank eng bär medelmåttigt långt gräs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
a 1 ½ laß på morgonet |
|
|
|
|
|
|
16 |
270 |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
Summa |
|
|
150 |
30 |
134 |
|
16 |
270 |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öf:r Költzin |
åker |
ödes åker |
eng |
hoo |
betes mark |
skog |
slata
|
tompte
|
|||||||||||
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
3 |
|
Transport |
|
|
150 |
30 |
134 |
|
16 |
270 |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
E Betesmark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ea |
muhlbete dels slätt dels med buskar10 bewuxet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
alt öfwer sanckt |
65 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Eb. |
med liung bewuxen tufwig och sank betesmark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
med gatan el.r fädrifftan |
17 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ec |
hårda liungberg |
15 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ed: |
godh och slät doch nästan mÿcket sank betes[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
mark |
13 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
111 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
Skoug. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Fa |
sank mark med biörk ahl och stora askar |
9 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Fb. |
moraßig sank mark med små ahl och biörkeskog |
5 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
g |
släta sanka odugliga moraß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
|
16 |
|
Tompteställen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
tomptestellen så wähl bebodde som öde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
150 |
|
|
|
18 |
|
|
Summa |
|
|
150 |
30 |
134 |
|
16 |
270 |
24 |
111 |
150 |
15 |
150 |
22 |
|
7 |
150 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||||
|
1 |
|
Annotationer öf:r Költzin |
||||||||
|
2 |
|
Om åkern |
||||||||
|
|
3 |
|
Åkern är i trenne felder fördelter; hwaraf altijd twenne blifa |
|||||||
|
|
4 |
|
besådde och dhet 3:die11 blifwer liggiandes, fast åkeren sombligstens täm[-] |
|||||||
|
|
5 |
|
melig sandig är, jämwähl och backig: drager doch tämmelig god säd i wåta |
|||||||
|
|
6 |
|
åhr, men eij så i torra dhe räkna på dhen bästa åkern 3 skp:r råg i et |
|||||||
|
|
7 |
|
morgl:, men dee som sandigare åhr eij så mÿcket uti rogfeltet har No 1 |
|||||||
|
|
8 |
|
och 2. hwardera förledet åhr sått rog 1 ½ drömpt, uti feltet B så de |
|||||||
|
|
9 |
|
nästan lijka mÿcket, som i A. Pensionarien såår 2 drömpt råg uti rogfeltet |
|||||||
|
|
10 |
|
A. Uti superintendents åker som är 6 morgon kan såß 18 skp:r detta |
|||||||
|
|
11 |
|
stÿcket såß alla åhr. Ödes åkern ähr med kort liung bewuxen; är |
|||||||
|
|
12 |
|
så god som den sämpsta upbrukade åker. |
|||||||
|
|
13 |
|
Eng. |
|||||||
|
|
14 |
|
Engen är tämmelig sank och dÿig bär doch godt gräs besÿnnerl: när gräswexten |
|||||||
|
|
15 |
|
först af wåre kiölden eij förhindras i medelmåttiga åhr sagia de sig få |
|||||||
|
|
16 |
|
15 laß höö tillsammans. |
|||||||
|
17 |
|
Betesmark. |
||||||||
|
|
18 |
|
Största delen af betesmarken är af mÿcket sank botte dÿ hafwa de någon |
|||||||
|
|
19 |
|
af saknad på den samma uti wåta åhr elliest ära dhe marker medelmåttigt dra= |
|||||||
|
|
20 |
|
gande. Ed skall tillförende till äng warit brukat,12 men nu allenast till bete är |
|||||||
|
|
21 |
|
och mÿcket sanckt liungbackarna sampt ödes åkern fast de med mÿcket kort liung be[-] |
|||||||
|
|
22 |
|
wuxna ära, hielpa de lijkwäll något till saken så at num:r |
|||||||
|
|
23 |
|
No 1 har |
7 st: kor |
2 st oxar |
5 st: hästar |
No 4 har |
2 st kor |
2 st oxar |
2 st hestar |
|
|
24 |
|
N 2 |
8 |
2 |
5. |
No 5 |
3. |
2. |
4. |
|
|
25 |
|
N 3 |
10 st |
2 |
3 st hestar |
No 6 |
3 |
|
3. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öf:r Költzin |
|
|
2 |
|
Skoug |
|
|
|
3 |
|
Skog är här mÿcket lijtet till torpet; tÿ (Fa13) som öster om bÿen ligger hörer en |
|
|
4 |
|
allenast till; dhe andra måste sig sommaren öfwer behielpa med det buskwärk |
|
|
5 |
|
som derpå ägorna finnes; men öf:r winteren wil det intet förslå för dhem. |
|
6 |
|
Om uthgiffter |
|
|
|
7 |
|
Rijtterstÿr: för superint:z åker gifwes ingen rijtterstÿr: men de andra gifa |
|
|
8 |
|
tillsammans 12 gülden el:r 6 rdl.r månatl: superintend: fåhr 18 gülden af begge |
|
|
9 |
|
sina cossat: deßutan måste dhe när som på fordras giöra hoos honom några |
|
|
10 |
|
dagzwerke med wedhuggande, sampt annat förfallande arbete, hwar med |
|
|
11 |
|
och all deras skÿldigheet ähr aflägd |
|
|
12 |
|
dhe bönderna som 2 lanthuef:n haf:a tiäna till Nüendorff14 åhrl: som fölljer. |
|
|
13 |
|
24 dagar pölga de med 1 par ökar el.r oxar 1 dag föra de in uti antijden |
|
|
14 |
|
med 2 par ökar för en wagn: 4 dagar in alles skiära de, 2 dagar råg |
|
|
15 |
|
med 2:ne hion,15 och 2 dagar korn med 1 john. Prästen in Giotschow16 giöra dhe |
|
|
16 |
|
och tienst 14 dagar om åhret. Deßutan måste de och tiäna superintendenten |
|
|
17 |
|
alt som dem blifwer befalt. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öf:r Költzin |
|
|
2 |
|
Hoos superintendenten och Gütschow17 |
|
|
|
3 |
|
pastoren hafwa de tillförende hafft frij |
|
|
4 |
|
math men nu måste dhe hålla sig dhen |
|
|
5 |
|
sielfwa. |
|
|
6 |
|
De twenne bönder, som hwar sin hufwa |
|
|
7 |
|
hafwa, giöra så stort dagwerke, som en |
|
|
8 |
|
af deße andra. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
|
|
Anno 1704 är bÿen Költzin reviderat |
nÿ |
||||
|
2 |
|
|
och befunnen som fölier.18 |
M |
R |
|||
|
|
3 |
|
|
Feltet A.19 |
|
|
|
|
|
|
4 |
Ac. |
10 |
utur ödes åckeren K. är jampt sandmÿllig iord |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
och såß i 3 släge20 |
35 |
60 |
35 |
60 |
|
|
6 |
|
|
Feltet C.21 |
|
|
|
|
|
|
7 |
Ca |
9 |
ur ödet och carect: K är sandblandat lermÿlla och i 3 släge |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
som den wijßa |
10 |
180 |
10 |
180 |
|
|
9 |
|
|
Feltet D.22 |
|
|
|
|
|
|
10 |
Dc. |
5. |
ur ödet K. sandjord och 3 slägig åcker |
15 |
210 |
15 |
210 |
|
|
11 |
|
|
Om ödet. |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
K1. är 8 morg: och 210 ruten är stenigt och ojämpt som till åker |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
sÿnnes odugligt. |
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
K2. 8 morg: 210 ruten är nedrigt med små al och haßel buskar |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
och är till åcker odugligt. |
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
K3. 1 morgen 150 ruten är nedrigt och kaltgrundigt och |
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
till åcker odugl: |
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
K4. 210 ruten är en högbaka som till åcker är |
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
odugligt. |
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
61 |
150 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Den andra ödes åckren kan alt till åcker upbrukas |
|
|
2 |
|
och består mäste=dehls af sandiord men den |
|
|
|
3 |
|
wed betesmarken är något nedrigare och kall[-] |
|
|
4 |
|
grundig. |
1 Klene Kiesow (Schreibweise in der Urschrift).
2 Dam=bek (Schreibweise in der Urschrift).
3 Fritsow (Schreibweise in der Urschrift).
4 Neuen=dorf (Schreibweise in der Urschrift).
5 Nÿendorff (Schreibweise in der Urschrift).
6 Ebenso.
7 Radke (Schreibweise in der Urschrift).
8 Sollenkop (Schreibweise in der Urschrift).
9 Areal uthräckning öf hemma: Költzin (Schreibweise in der Urschrift).
10 medh små buskar (Text in der Urschrift).
11 tredie (Schreibweise in der Urschrift).
12 till äng brukat warit (Text in der Urschrift).
13 Få (Schreibweise in der Urschrift).
14 Nÿendorff (Schreibweise in der Urschrift).
15 twenne john (Schreibweise in der Urschrift).
16 Giöts=kow (Schreibweise in der Urschrift).
17 Gützkow (Schreibweise in der Urschrift).
18 Areal uthreckning öf: den åcker som är upbrukat uti Kötzin sedan 1694 som observerat är wed revisions mätningen 1704 (Text in der Urschrift).
19 1 Uti feltet A (Schreibweise in der Urschrift).
20 i tre schläge (Schreibweise in der Urschrift).
21 2 Uti feltet C (Schreibweise in der Urschrift).
22 3 Uti feltet D (Schreibweise in der Urschrift).