|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||||
|
1 |
|
|||||||||
|
2 |
|
Denna bÿ Kuntzow4 skall ifrån för=sta begÿnnelßen och uhrminnes tijder warit |
||||||||
|
|
3 |
|
ett adelßgodz och hört Drakarna till, och sedan den familien aldeles är utgången |
|||||||
|
|
4 |
|
har det förstegången kommit uti förster=nas wold, sedan är det åter försålt wor= |
|||||||
|
|
5 |
|
det till en förstel. cammar herre Norrman benämbd för 15000 vorpom: gÿld |
|||||||
|
|
6 |
|
som ähr 7500 rdl.r och alt sedan effter hans död har det deß arfwingar tillhört |
|||||||
|
|
7 |
|
som woro dee första trenne hans döttrar / hwar af den ena en adelßman |
|||||||
|
|
8 |
|
Heden frijade / till deß Kowrswant en borgare utur Gripswald har för 3 åhr |
|||||||
|
|
9 |
|
sedan gif.t 7800 gulden5 uppå att besittia till deß han sin betahlning haf.a kan |
|||||||
|
|
10 |
|
heela gården bestar af 20 huf.a, landthuf.a el.r hakenhuf.a weta dee intet siälf.a |
|||||||
|
|
11 |
|
der utaf skall ritterlandet 11 el.r 12 huf.a wara; här här allenast ett håf6 el.r |
|||||||
|
|
12 |
|
adelßsäte, och nu uti 3:ne åhr, haf.a här allenast sutit 3 bönder, men huru |
|||||||
|
|
13 |
|
många dee tillförende warit weta dee intet; dee haf.a sin kiörkiogång uti |
|||||||
|
|
14 |
|
Giötskow. Och gräntza intill denna bÿ till öster Bandelin, till norra Smoldow |
|||||||
|
|
15 |
|
och Gargenow, till wäst går Peen förbij, och till söd Neüendorff. |
|||||||
|
|
16 |
|
Åboernas nampe |
Inliggiare |
||||||
|
|
17 |
1 |
Kowrswant som bÿen i underpant haf:r |
5 |
David Hogenberg7 kooherde |
|||||
|
|
18 |
2 |
Michael Seefart, |
|
deße ära bönder och |
6 |
David8 Kÿdback fårherde, |
|||
|
|
19 |
3 |
Ernst Bärnt |
|
haf:a hwardera ½ huf:a |
hakare |
|
Johan Manson9 |
|
boo hoos Kow= |
|
|
20 |
4 |
Små tompten10 besitter nu intet nå= |
|
|
Jörgen Blom |
|
swant11 i gården |
||
|
|
21 |
|
gon bonde, utan det brukar Kowrswant12 |
9 |
Ett gammalt capell, |
|||||
|
|
22 |
|
siälf, dock är det rätt bondesäte med |
|
||||||
|
|
23 |
|
så mÿcken åcker till som ett af dee an= |
|
||||||
|
|
24 |
|
dra |
|
||||||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r Kvntzow13 |
åcker |
|||||
|
2 |
|
|
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
A ähr rogfältet, |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Aa |
medelmattig god leerblandat mÿlla jämpe åcker |
50 |
240 |
|
|
|
|
|
5 |
Ab |
sandmuhlblandat höglänt åcker |
5 |
150 |
|
|
|
|
|
6 |
Ac |
sijdlänt mÿlla |
9 |
60 |
|
|
|
|
|
7 |
|
B Korn el.r sommarfältet, |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
B |
sommarfältet består af medelmåttig leerblan= |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
dat mÿlla jämn åcker |
70 |
|
|
|
|
|
|
10 |
|
C Brackfältet, |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ca |
höglänt god leermÿlla |
21 |
|
|
|
|
|
|
12 |
Cb |
något sijdare leerblandat mÿlla ju narmare bäcken |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
ju nedrigare |
27 |
60 |
|
|
|
|
|
14 |
Cc |
leermÿlla med små steen och sand beblandat |
23 |
240 |
|
|
|
|
|
15 |
Cd |
swag14 sandblandat leermÿlla eij sÿnnerlig bärande |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
åcker |
8 |
180 |
216 |
30 |
|
|
17 |
|
Ödes åker, |
|
|
|
|
||
|
|
18 |
Da |
slätt ödes åcker med liung bewuxen, mästedels tiän= |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
lig att upbrukas15 |
106 |
180 |
|
|
|
|
|
20 |
Db |
höglänt liungmarck som tillförende warit åcker män |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
är nästan odugl. att upbrukas emädan den består mäste= |
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
dels af sand |
12 |
180 |
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
119 |
60 |
216 |
30 |
|
Sign |
Zeile |
Transkription |
||||||||||||||||
|
1 |
|
Areal uträckning öf.r Ku=ntzow |
åcker |
ödes
|
äng |
höö |
betes
|
fiske
|
tompt
|
|||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|||
|
|
3 |
|
Transp: |
119 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Dc |
ödes åcker med busk bewuxen och mäst oduglig att |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
upbrukas |
5 |
180 |
|
|
124 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
Eng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Ea |
engrimsor uti åckren af stadig wall, bär gott gräß |
20 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Eb |
äng af något blättare och sanckare botten, dock god |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
och barande ängh |
11 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ec |
slätt sanck äng wed Peen bär langt och gott gräß |
16 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
Betesmark |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Fa |
wed Bandelins gräntz är sanck betesmarck till en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
deel med små ahlebuskar bewuxen |
41 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Fb |
sanck moraßig betesmarck, utmed gräntz bäcken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
med ahl, ek biörck etc. bewuxen |
7 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Fc |
wed Neüendorffs17 gräntz, slätt och något sanck |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
betesmarck |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Fd |
höga sandiga liungbackar som allenast till |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
bete något dugl. ähro |
20 |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
80 |
150 |
|
|
|
|
|
|
20 |
Ga |
fiskedammar öster om gården |
3 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
Peen så wijda, har här ägorna förbijlöper är |
1 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
180 |
|
|
|
|
22 |
|
Tompt och gateställen, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
små beteshagar med några stoora askar sampt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
päron och apelträn |
4 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
tompt och gateställen ära |
12 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
240 |
|
|
24 |
|
|
|
|
216 |
30 |
124 |
180 |
48 |
90 |
79 |
80 |
150 |
4 |
180 |
16 |
240 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öf.r Kuntzow |
|
|
2 |
|
Om åkren |
|
|
|
3 |
|
Denna åcker är af samma beskaffenheet som det näst gräntzande |
|
|
4 |
|
hemmanet Neüendorff18 tÿ å=kren ligger mästedels sijd men |
|
|
5 |
|
lijkwäll, slätt; fältet C som i åhr warit brackfält, är det |
|
|
6 |
|
största fältet, och på den norra sijdan är det och höglänt, men åth |
|
|
7 |
|
den andra sijdan sijdare, uti detta fältet kan Kowswant19 14 drömpt |
|
|
8 |
|
rogh insåå undertijden sår han några skp:r hweete, men då |
|
|
9 |
|
åter såå mÿcket mindre rog, dee andra bägge fälten, är slät= |
|
|
10 |
|
ta alt öfwer, mästedels aff enahanda jordmohn som uth= |
|
|
11 |
|
rackningen utwijsar, uti hwardera af dee andra bägge fälten |
|
|
12 |
|
saß på Kouswantz deel 12 drö=mpt till hwardera af dee 3 bon= |
|
|
13 |
|
de håfwen ära 14 skp:r wintersäde, men 16 skp.r med korn och |
|
|
14 |
|
hafra uti sommarsäde, när wåta åhr äro har åckren tem[-] |
|
|
15 |
|
mel. skada wed dee sancka ängfläckiarna som här och där |
|
|
16 |
|
i åckren liggia, då och rogen giärna ogräß wäxa will, |
|
|
17 |
|
ödes åckren är alt öf.r med liung bewuxen, till största dehlen |
|
|
18 |
|
temmelig tiänlig att upbrukas undantagandes det som |
|
|
19 |
|
öster om gården ligger och i uträckningen för sandigare |
|
|
20 |
|
anskrifwit ståår; |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öf.r Kuntzow |
|
|
2 |
|
Eng, |
|
|
|
3 |
|
Den ängen som wed Peen ligger är wäll god bärande äng af långt gräß, |
|
|
4 |
|
men derjämpte mÿcket sanck, och derföre i wåta åhr skiämmes grä= |
|
|
5 |
|
set bort undertijden, och föres bort af wattufloden, dee andra ängzfläc= |
|
|
6 |
|
karna som jämpte och i åckren liggia, äro och något sancka, men |
|
|
7 |
|
bära temmelig ömnigt och skiönt fint gräß, uti medelmåttige åhr |
|
|
8 |
|
för Kouswantz20 30 laß höö till hwar=dera bonde håf:t kan och församblas 3 laß |
|
|
9 |
|
giör 39 tillsammans; |
|
|
10 |
|
Betesmarck och boskap, |
|
|
11 |
|
Bete kunna dee haf.a nödtorfftigt för sin boskap så wäll stoora som små, tÿ utom |
|
|
12 |
|
det, att dee fläckarna som rätt till bete brukas, ära temmel. bärande, så ära |
|
|
13 |
|
ängflackarna och af så stadig wall att boskapen då dee ära afslagen sig af det |
|
|
14 |
|
qwarstående gräset betiäna kunna Kourswant håller till åkerbrukat 8 |
|
|
15 |
|
oxar och 6 hästar, fää winter och sommar 40 st: och fåhr 400, bönderna |
|
|
16 |
|
haf.a hwardera 1 paar oxar till åkerbruket 2 koor och 4 fåår; |
|
|
17 |
|
bönderna tiäna 5 dagar i weekan, 3 dagar med ett pahr oxar och 2ne dagar |
|
|
18 |
|
med en jon till foot, |
|
|
19 |
|
mäßekorn gif.r Kourswant 10 skp.r rog och 10 skp.r hafra sampt ½ rdl.r för |
|
|
20 |
|
ägg och korff, bönderna gif.a hwardera 1 skp.a rogh och 1 skp.a |
|
|
21 |
|
hafra; |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Anno 1704 är bÿen Kuntzow |
|
|
2 |
|
reviderat och befunnen som fölier.21 |
|
|
|
3 |
|
Sedan den förra mätningen fins här intet förander= |
|
|
4 |
|
ligit hwad ödesåckren ångår så finnes Da. till cultur |
|
|
5 |
|
wara tiänlig, men åboerna säja för betet dät intet kunna |
|
|
6 |
|
mistas dät består mäste delen af sandiord. |
|
|
7 |
|
Da1. är till cultur otiänligt, tÿ det är nedrig at watnet |
|
|
8 |
|
står där uppa och är till innehåld 19 morg 240 ruten. |
|
|
9 |
|
Db. säja åboerna till åcker wara odugligt tÿ dät är höglänt |
|
|
10 |
|
och klar sandland. |
1 Wurde laut Urschrift von Johan Gabriel Höök vermessen.
2 Kuntsow (Schreibweise in der Urschrift).
3 Descrijption öf: hemmanet Kuntzow i Wolgasts district (Text in der Urschrift).
4 detta hemmanet eller by Kuntsow (Text in der Urschrift).
5 gifwit där 7800 gÿlden (Schreibweise in der Urschrift).
6 här har allenast warit ett håf (Text in der Urschrift).
7 Dawid Fridrik Hogenberg (Schreibweise in der Urschrift).
8 Dawid (Schreibweise in der Urschrift).
9 Månson (Schreibweise in der Urschrift).
10 Detta tompten (Text in der Urschrift).
11 Kowrswant (Schreibweise in der Urschrift).
12 Kowswant (Schreibweise in der Urschrift).
13 Areal uthräkning öf:r hemma[-]net Kunsow (Text in der Urschrift).
14 nogh (Schreibweise in der Urschrift).
15 In der Urschrift 96 Morgen und 180 Ruten.
16 Summe ödesåcker in der Urschrift 114 Morgen und 180 Ruten.
17 Nÿendorfs (Schreibweise in der Urschrift).
18 Nÿ=endorff (Schreibweise in der Urschrift).
19 Kouswant (Schreibweise in der Urschrift).
20 Kowr=swantz (Schreibweise in der Urschrift).
21 Beskrifning öf: Kuntzow (Text in der Urschrift).