Sign.

Zeile

Transkription

R 930

1

 

Description1 öf.r Ku=ntzow2; i Wolgast district3

U 853

2

 

Denna bÿ Kuntzow4 skall ifrån för=sta begÿnnelßen och uhrminnes tijder warit

 

3

 

ett adelßgodz och hört Drakarna till, och sedan den familien aldeles är utgången

 

4

 

har det förstegången kommit uti förster=nas wold, sedan är det åter försålt wor=

 

5

 

det till en förstel. cammar herre Norrman benämbd för 15000 vorpom: gÿld

 

6

 

som ähr 7500 rdl.r och alt sedan effter hans död har det deß arfwingar tillhört

 

7

 

som woro dee första trenne hans döttrar / hwar af den ena en adelßman

 

8

 

Heden frijade / till deß Kowrswant en borgare utur Gripswald har för 3 åhr

 

9

 

sedan gif.t 7800 gulden5 uppå att besittia till deß han sin betahlning haf.a kan

 

10

 

heela gården bestar af 20 huf.a, landthuf.a el.r hakenhuf.a weta dee intet siälf.a

 

11

 

der utaf skall ritterlandet 11 el.r 12 huf.a wara; här här allenast ett håf6 el.r

 

12

 

adelßsäte, och nu uti 3:ne åhr, haf.a här allenast sutit 3 bönder, men huru

 

13

 

många dee tillförende warit weta dee intet; dee haf.a sin kiörkiogång uti

 

14

 

Giötskow. Och gräntza intill denna bÿ till öster Bandelin, till norra Smoldow

 

15

 

och Gargenow, till wäst går Peen förbij, och till söd Neüendorff.

 

16

 

Åboernas nampe

Inliggiare

 

17

1

Kowrswant som bÿen i underpant haf:r

5

David Hogenberg7 kooherde

 

18

2

Michael Seefart,

 

deße ära bönder och

6

David8 Kÿdback fårherde,

 

19

3

Ernst Bärnt

 

haf:a hwardera ½  huf:a

hakare

 

Johan Manson9

 

boo hoos Kow=

 

20

4

Små tompten10 besitter nu intet nå=

 

 

Jörgen Blom

 

swant11 i gården

 

21

 

gon bonde, utan det brukar Kowrswant12

9

Ett gammalt capell,

 

22

 

siälf, dock är det rätt bondesäte med

 

 

23

 

så mÿcken åcker till som ett af dee an=

 

 

24

 

dra

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 931

1

 

Areal uträckning öf.r Kvntzow13

åcker

U 854

2

 

 

M

R

 

3

 

A ähr rogfältet,

 

 

 

 

 

4

Aa

medelmattig god leerblandat mÿlla jämpe åcker

50

240

 

 

 

5

Ab

sandmuhlblandat höglänt åcker

5

150

 

 

 

6

Ac

sijdlänt mÿlla

9

60

 

 

 

7

 

B Korn el.r sommarfältet,

 

 

 

 

 

8

B

sommarfältet består af medelmåttig leerblan=

 

 

 

 

 

9

 

dat mÿlla jämn åcker

70

 

 

 

 

10

 

C Brackfältet,

 

 

 

 

 

11

Ca

höglänt god leermÿlla

21

 

 

 

 

12

Cb

något sijdare leerblandat mÿlla ju narmare bäcken

 

 

 

 

 

13

 

ju nedrigare

27

60

 

 

 

14

Cc

leermÿlla med små steen och sand beblandat

23

240

 

 

 

15

Cd

swag14 sandblandat leermÿlla eij sÿnnerlig bärande

 

 

 

 

 

16

 

åcker

8

180

216

30

U 855

17

 

Ödes åker,

 

 

 

 

 

18

Da

slätt ödes åcker med liung bewuxen, mästedels tiän=

 

 

 

 

 

19

 

lig att upbrukas15

106

180

 

 

 

20

Db

höglänt liungmarck som tillförende warit åcker män

 

 

 

 

 

21

 

är nästan odugl. att upbrukas emädan den består mäste=

 

 

 

 

 

22

 

dels af sand

12

180

 

 

 

21

 

 

 

119

60

216

30

 

 

 

 

Sign

Zeile

Transkription

R 932

1

 

Areal uträckning öf.r Ku=ntzow

åcker

ödes
åcker16

äng

höö
laß

betes
marck

fiske
wattn

tompt
stalle

U 855

2

 

 

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

M

R

 

3

 

Transp:

119

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Dc

ödes åcker med busk bewuxen och mäst oduglig att

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

upbrukas

5

180

 

 

124

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Eng

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Ea

engrimsor uti åckren af stadig wall, bär gott gräß

20

240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Eb

äng af något blättare och sanckare botten, dock god

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

och barande ängh

11

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Ec

slätt sanck äng wed Peen bär langt och gott gräß

16

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U 856

11

 

Betesmark

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Fa

wed Bandelins gräntz är sanck betesmarck till en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

deel med små ahlebuskar bewuxen

41

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Fb

sanck moraßig betesmarck, utmed gräntz bäcken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

med ahl, ek biörck etc. bewuxen

7

240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Fc

wed Neüendorffs17 gräntz, slätt och något sanck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

betesmarck

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Fd

höga sandiga liungbackar som allenast till

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

bete något dugl. ähro

20

152

 

 

 

 

 

 

 

80

150

 

 

 

 

 

20

Ga

fiskedammar öster om gården

3

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

Peen så wijda, har här ägorna förbijlöper är

1

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

180

 

 

 

22

 

Tompt och gateställen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

symbol

små beteshagar med några stoora askar sampt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

päron och apelträn

4

210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

symbol

tompt och gateställen ära

12

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

240

 

24

 

 

 

 

216

30

124

180

48

90

79

80

150

4

180

16

240

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 933

1

 

Annotationer öf.r Kuntzow

U 857

2

 

Om åkren

 

3

 

Denna åcker är af samma beskaffenheet som det näst gräntzande

 

4

 

hemmanet Neüendorff18 tÿ å=kren ligger mästedels sijd men

 

5

 

lijkwäll, slätt; fältet C som i åhr warit brackfält, är det

 

6

 

största fältet, och på den norra sijdan är det och höglänt, men åth

 

7

 

den andra sijdan sijdare, uti detta fältet kan Kowswant19 14 drömpt

 

8

 

rogh insåå undertijden sår han några skp:r hweete, men då

 

9

 

åter såå mÿcket mindre rog, dee andra bägge fälten, är slät=

 

10

 

ta alt öfwer, mästedels aff enahanda jordmohn som uth=

 

11

 

rackningen utwijsar, uti hwardera af dee andra bägge fälten

 

12

 

saß på Kouswantz deel 12 drö=mpt till hwardera af dee 3 bon=

 

13

 

de håfwen ära 14 skp:r wintersäde, men 16 skp.r med korn och

 

14

 

hafra uti sommarsäde, när wåta åhr äro har åckren tem[-]

 

15

 

mel. skada wed dee sancka ängfläckiarna som här och där

 

16

 

i åckren liggia, då och rogen giärna ogräß wäxa will,

 

17

 

ödes åckren är alt öf.r med liung bewuxen, till största dehlen

 

18

 

temmelig tiänlig att upbrukas undantagandes det som

 

19

 

öster om gården ligger och i uträckningen för sandigare

 

20

 

anskrifwit ståår;

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 934

1

 

Annotationer öf.r Kuntzow

U 858

2

 

Eng,

 

3

 

Den ängen som wed Peen ligger är wäll god bärande äng af långt gräß,

 

4

 

men derjämpte mÿcket sanck, och derföre i wåta åhr skiämmes grä=

 

5

 

set bort undertijden, och föres bort af wattufloden, dee andra ängzfläc=

 

6

 

karna som jämpte och i åckren liggia, äro och något sancka, men

 

7

 

bära temmelig ömnigt och skiönt fint gräß, uti medelmåttige åhr

 

8

 

för Kouswantz20 30 laß höö till hwar=dera bonde håf:t kan och församblas 3 laß

 

9

 

giör 39 tillsammans;

 

10

 

Betesmarck och boskap,

 

11

 

Bete kunna dee haf.a nödtorfftigt för sin boskap så wäll stoora som små, tÿ utom

 

12

 

det, att dee fläckarna som rätt till bete brukas, ära temmel. bärande, så ära

 

13

 

ängflackarna och af så stadig wall att boskapen då dee ära afslagen sig af det

 

14

 

qwarstående gräset betiäna kunna Kourswant håller till åkerbrukat 8

 

15

 

oxar och 6 hästar, fää winter och sommar 40 st: och fåhr 400, bönderna

 

16

 

haf.a hwardera 1 paar oxar till åkerbruket 2 koor och 4 fåår;

 

17

 

bönderna tiäna 5 dagar i weekan, 3 dagar med ett pahr oxar och 2ne dagar

 

18

 

med en jon till foot,

 

19

 

mäßekorn gif.r Kourswant 10 skp.r rog och 10 skp.r hafra sampt ½  rdl.r för

 

20

 

ägg och korff, bönderna gif.a hwardera 1 skp.a rogh och 1 skp.a

 

21

 

hafra;

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

RRev 259

1

 

Anno 1704 är bÿen Kuntzow

URev 386

2

 

reviderat och befunnen som fölier.21

 

3

 

Sedan den förra mätningen fins här intet förander=

 

4

 

ligit hwad ödesåckren ångår så finnes Da. till cultur

 

5

 

wara tiänlig, men åboerna säja för betet dät intet kunna

 

6

 

mistas dät består mäste delen af sandiord.

 

7

 

Da1. är till cultur otiänligt, tÿ det är nedrig at watnet

 

8

 

står där uppa och är till innehåld 19 morg 240 ruten.

 

9

 

Db. säja åboerna till åcker wara odugligt tÿ dät är höglänt

 

10

 

och klar sandland.

 

Bestandssignaturen: anzeigen
Übersetzung: 2010, Verena Schmidtke M.A.
Namen der Landmesser:
Hauptvermessung: Johan Gabriel Höök
Revision:
Anmerkungen:

1 Wurde laut Urschrift von Johan Gabriel Höök vermessen.

2 Kuntsow (Schreibweise in der Urschrift).

3 Descrijption öf: hemmanet Kuntzow i Wolgasts district (Text in der Urschrift).

4 detta hemmanet eller by Kuntsow (Text in der Urschrift).

5 gifwit där 7800 gÿlden (Schreibweise in der Urschrift).

6 här har allenast warit ett håf (Text in der Urschrift).

7 Dawid Fridrik Hogenberg (Schreibweise in der Urschrift).

8 Dawid (Schreibweise in der Urschrift).

9 Månson (Schreibweise in der Urschrift).

10 Detta tompten (Text in der Urschrift).

11 Kowrswant (Schreibweise in der Urschrift).

12 Kowswant (Schreibweise in der Urschrift).

13 Areal uthräkning öf:r  hemma[-]net Kunsow (Text in der Urschrift).

14 nogh (Schreibweise in der Urschrift).

15 In der Urschrift 96 Morgen und 180 Ruten.

16 Summe ödesåcker in der Urschrift 114 Morgen und 180 Ruten.

17 Nÿendorfs (Schreibweise in der Urschrift).

18 Nÿ=endorff (Schreibweise in der Urschrift).

19 Kouswant (Schreibweise in der Urschrift).

20 Kowr=swantz (Schreibweise in der Urschrift).

21 Beskrifning öf: Kuntzow (Text in der Urschrift).