Sign.

Zeile

Transkription

R 1012

1

 

Description öfwer Nijendorff1 i Wolgasts ampt som är afmätt

U 845

2

 

wordet anno 16942

 

3

 

Nijendorff är belägit i Wolgast district wed Peen floden ½  mijl wäster från

 

4

 

staden Giötskow och gränsar söder ut med Brechen; öster Wijk; norrut

 

5

 

med Bandelijn samt och i west med Kunst=zow in till Peen som der gränz förer alttil

 

6

 

Brechen igen; det har tillförende warit försteligit och den delen som Schönrock

 

7

 

nu pensionerar första gången blefwit för=sålder till een apotekare uti Wolgast /

 

8

 

hwilken försten för een hoper krÿdder warit penningar skÿldigg / den andra delen

 

9

 

som består af twenne bondehaf til 2 lanthufwen hör en adelsman Johan Wakenitz

 

10

 

benämbd possiderat och deße hufwen omsijder een Blichsen effterlåtit för een

 

11

 

summa penningar, som han honom sk=ÿldig warit. Daniel Schuricht har det

 

12

 

sedan med Blichsens dotter bekommit, och dhet sedan for 350 rdl. till Christoffer Bartel

 

13

 

som det nu besitter försatt 6 lanthufwen, ringar ¼  ähra ritterhufwen hwilka

 

14

 

Schiönrock i pension hafwer jempte 16 ¾  lanthufwen buhråker hwilket tillsammans

 

15

 

med de hufwen Bartel brukar ähr 24 ½  landthuffen, till kappellet som här står skall till[-]

 

16

 

förende warit åker den nu bewuxen ähr eij heller wet man huru mÿcket3 den warit.

 

17

 

Här hafwer warit 6 fullbönder 2 halfbonder och 2 cotzater. Deße åboer hörer til Giötschow til kiörkia

 

18

 

Åboernas nampe

Inliggare

 

19

1

Michael Schiönrock pensionarius

4

Een änkia.

 

20

2

Christoffer Bartel hafwer 2 lanthufwen i underpant

5

Fääherden.

 

21

 

för penningar, hwilka hufwen han sielf brukar han

6

En hakare.

 

22

3

hafwer och 3 stora söner hemma hoß sig och een af

7

Fåraherden.

 

23

 

dem är giffter, hwilken har sitt hus för sig sielf

8

Et gammalt capell.

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 1013

1

Charac
teres

Areal uthräckning öfwer Nijendorff

åker

ödes åker

äng

höö
laß

betes
mark

skog

fiske watn

tompt och
gat stellen

U 846

2

num

 

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

M

R

M

R

 

3

 

Ga, Speck feldt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Ga

god leermÿllig jord jemptland, wed ängefläkorna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

något sidhländt

104

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

104: 180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

H Lijtken och Renkefeldt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Ha.

Lijtkenfeldt något sidländ leerblandad mÿlla jempt land

28

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Hb.

Renkefeldt är och mäst jempt land, omkring ängiarna,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

något nidrigt af swart jord, det öfriga består af lös leermÿlla

44

210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Hc

mÿcket sand och steen blandad mÿla bähr al=lenast råg

15

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

88  :   270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

J: Peenfeldt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Ja

högländ leermÿlla något steen och sand blandat

36

240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Jb.

hörer och till detta feltet men är mera sidländt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

och i wåta åhr af watnet förderfwas mÿ=ckit den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

där sådda säden

34

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

71  :  60

 

 

264

210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

264

210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 1014

1

Charace
res

Areal uthräckning öfwer Nijendorff

åker

ödes åker

äng

höö
laß

betes
mark

skog

fiske
watn

tompt och
gat stelen

U 847

2

fig.
Num

 

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

M

R

M

R

 

3

 

Transport

 

 

264

210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Ödes åker.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Ka

slät och tämmelig god ödes åker med liung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

öfwer alt sampt gräß här och där bewuxen

39

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Kc

tufwig och steenig sampt sank ödes åker med

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

liung bewuxen brukas til bete

68

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Kd

ödes åker med stora och sma trän bewuxen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

som ekar, aspar, biörkar etc.

85

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Ke.

een lijten backe med små talleskog har tilfören[-]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

de och warit åker

5

240

 

 

 198

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

Äng

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

La.

medelmåttig bärande slät äng jempte Peen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

består af sank swart dyig båtten, bär smått och

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

got gräs

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Lb.

wed Kuntsows grentz ligger een äng jempte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

Peen är till 14 morg med buskar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

29

 

264

210

198

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 1015

1

Charace res

Areal uthräckning öfwer Nijendorff

åker

ödes åker

äng

höö laß

betes mark

skog

fiske
watn

tompt
och gat
stelen

U 848

2

fig. Num

 

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

M

R

M

R

 

3

 

Transport

29

 

264

210

198

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

bewuxen som dok till god äng kan utrödias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

det öfriga är god bärande äng; ängen ähr sam=

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

ma grund som dhen näst före stående dåk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

mehra bärande: deße sorter giöra tilsammans

27

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Lc

god swartmÿllig dock något sank äng här

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

och där uti åkern giör tilsammans4

28

270

 

 

 

 

85

60

112

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

Betesmark.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Ma.

sank bettesmark wed Peen alt öfwer med

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

ahl och wijdebusk bewuxen

63

180

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Mb.

een hesthaga wed gården med några ekar,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

askar och bokar bewuxen dock mäst slätt

36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Mc.

Grosse Mohr wed Wijks grenz mäst alt öfwer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

slätt brukas till bete

15

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Md.

slät och något sank betesmark med smått

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

liung bewuxen

32

 

 

 

 

 

 

 

 

146

240

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

264

210

198

270

85

60

112

146

246

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 1016

1

Charace res

Areal uthräckning öfwer Nijendorff

åker

ödes åker

äng

höö
laß

betes mark

skog

fiske
watn

tompt och
gat stelen

Urschrift
nicht
vorhanden

2

fig. Num

 

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

M

R

M

R

 

3

 

Transport

 

 

264

210

198

270

85

60

112

146

240

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Skog

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

N

skog wed gården består af stor och små eke skog

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

sampt biörker, asper och ahlar

148

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

148

270

 

 

 

 

 

7

 

Fiskewatten85M 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

symbol

Peen som för flÿter är

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

9

 

helften som siölins intill denna sidan hörer hijt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

Tompt och gateställen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

symbol symbol

tompt och gateställen giöra tisammans 9 morg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

och 60. ruthen: där af ähr ungefähr små kåhlteppor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

till 150 ruthen: ödes tompterna brukas til beteshagor

9

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

symbol

här har tilförende stått ett slått men nu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

i grund förstört och rummet med äppel, päron

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

och kiersbärs trän bewuxett

1

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

180

 

17

 

 

Summa

 

 

264

210

198

270

85

60

112

146

246

148

270

12

 

10

180

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 1017

1

 

Annotationer öfwer Nijendorff i Wollgasts ampt

U 850

2

 

Om åkern.

 

3

 

Åkerfeltet A5, som wed Bandelins grentz belägit ähr, är mäst högländt,

 

4

 

och derjempte jempt. Så att af starka tårka el.r mÿcken wäta

 

5

 

eij så stoor skada hafwa kan, de andra fälten ähra och till een dehl wäl

 

6

 

nog belägna undantagandes närmast gården, besÿnnerlig feltet C: tÿ utur

 

7

 

skogen som söder om ligger, hwilken något morasig ähr, stijger wattnet /

 

8

 

när först om wåren mÿcken wäta ähr / öfwer åkern, och giör på säden storr

 

9

 

skada; elliest är åkern i sig sielf m=ÿcket siön och swartachtig. Pensionarien

 

10

 

Schiönrock såår på sin dehl uti feltet A. wintersäde 2 last; i feltet

 

11

 

B. sommarkorn 16 drömpt. I feltet C. råg 15 drömpt, utaf det som winter[-]

 

12

 

säde warder ut sått är hwete 8 a 10 skeppor alla åhr. När åkern sin rätta göd=

 

13

 

sel hafwer måste dem, som pensionarier säger alla 6 eller 8 åhr giödas; såßom det

 

14

 

ähr sandigt till. Christoffer Bartell kan på sin dehl såå uti feltet A. rog

 

15

 

4 drompt, och utaf6 korn och hafra sås äfwen så mÿcket. Detta

 

16

 

sår han och uti feltet D m=en i brakfeltet eller trädet

 

17

 

sår han allenast 30 förpommerska skieppor.

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 1018

1

 

Annotationer öfwer Nijendorff i Wollgasts ampt7

U 851

2

 

Om ödes åkern

 

3

 

Ödes åkern är alt öfwer slätt och med gräs blandat liung bewuxen som

 

4

 

kunde till åker wäl upbrukas, där man intet den för fåren måste ligga

 

5

 

låta, de hafa här godt bete emädan liungen, som med gräs dels beblandad är.

 

6

 

Äng

 

7

 

Ängiarna ähra här öfwer alt tämmelig bärande, och de, som wed Peen ligger, ähra

 

8

 

mera sanka; bära dock tämmelig högt sampt tiockt gräs och slås alla åhr: de

 

9

 

andra ängsfläckarna som uti åkern ligga ähra wäl sidtbelägna, dock eij

 

10

 

såsom de andra, de bära grant och siönt gräs och ligga hwart 3de åhr för fäfott

 

11

 

pensionarien på sin dehl får medelmåttiga åhr 60 laß höö och Bartel 12 effter

 

12

 

utsagu. 8

 

13

 

Om betesmarck och skog sampt boskap

 

14

 

Bete hafwa de här skiönt, besÿnnerligen när tårra åhr ähra, att boskapen

 

15

 

kan gå uti moraserna alt omkring, såsaom i sÿnnerhet neder wed Peen deß utom

 

16

 

är och skogen något morasig, så att betet där och i mÿcket wåta åhr knappare,

 

17

 

än elliest, ähr, när sådana goda åhr ähra kunna de sommaren öfwer, hölla

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 1019

1

 

Annotationer öfwer Nijendorff i Wollgasts ampt.

U 851

2

 

öfwer 100 stÿcken, fä; hwad de sielfe eij hafwa, taga de af andra på bete; men winteren

 

3

 

öfwer hålla de eij stort öfwer 30. stÿcken 8 stÿck oxar och 10 hestar som pensionarien stadigt

 

4

 

wed åker bruket hålla mäste. Till bÿgnad och till brennen kan pensionarien allena hafwa

 

5

 

och huggia skogen så mÿcket han wed gården behöfwer; men skall något försällias måste

 

6

 

det skie med holtzfougdens wettenskap. Hwilka penningar cronan till kommer, så wäll som

 

7

 

siuterint, när rådiur där i skogen undertijden in löpa. När något ollon eller mast på ekarna

 

8

 

faller, som dock sellan skie skall, kunna här giödas wed paß 100 swijn i hwilket och pensio=

U 852

9

 

narien allena tilkommer. Får kan han och öfwer sommaren 7 a 8 hundrade hålla men

 

10

 

öfwer winteren allenast 500. Bartels haf=wer 10. häster: 2 oxar; och kohr som de öfwer

 

11

 

winteren hålla kunna 16 st sampt 50 stÿcken fåhr.

 

12

 

Fiske

 

13

 

Fiskett uti Peen hafwa de fritt på sin sijda att bruka i hwarest undertijden uti rÿskior till

 

14

 

huusbehof fisk falla kan.

 

15

 

Om uthgiffter

 

16

 

Pensionarien Schiönrock gifwer pension 415; förpom: gulden

 

17

 

contribution gifwer han på sin del för reducerade 4 och ½  hufwan

 

18

 

rijtterstÿr a 38 skillijng förp: för hwar hufwa, löper hwar månad 7 gÿld och

 

19

 

3 skil förp.

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 1020

1

 

Annotationer öfwer Nij=endorff i Wollgasts ampt.

U 852

2

 

tribunalstÿr gifes 2 gången om åhret och war gång 22 skilling

 

3

 

förpom: för hwar hufwa

 

4

 

magasinkorn 8 skieppor råg på hwar hufwa gifwes een gång om åhret belöper

 

5

 

sig åhrl. 36 skippor

 

6

 

koppgelt för herskapet gifwes 7 rdl. 42 förpom: schel.

 

7

 

pensionarien gifwer 6 rdl. daler coppgelt

 

8

 

accijs gifs alla ¼  åhr 3 rd. dal: 12 förp schel jempte septima9 till landt[-]

 

9

 

kistan 26 rdl.r

 

10

 

Bartels gifwer contribution för 1 och ¼  reducerad hufwa

 

11

 

magasinkorn 9 skieppor förp. och ¾  

 

12

 

tribunalstÿr 22 skil hwart ¼  åhr;

 

13

 

accijs gifs alla ¼  åhr 1 rd. 9 förp: skil och landtkastenstÿr eller sept: 9 ½  schil

 

14

 

coppstÿr 3 rdl. daller 36 lib ß: förpommerska

 

15

 

Om tienst

 

16

 

Bonderna i Költzin giöra dagswerken hijt till Nijendorff, åhrligen de 2.

 

17

 

bönderna, som hwardera 2 hufwen hafwa, 24 dagar om åhret plögia de

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

R 1021

1

 

Annotationer öfwer Nijendorff i Wollgasts ampt.

U 852

2

 

med 1 par hestar ell. oxar: 1 dag föra de in uti antijden med 2 par

 

3

 

hestar för een wagn. 2 dagar siära de råg med twenne personer.

 

4

 

Och 2 dagar korn med 1 hion de andra begge bönderna som hwar sin

 

5

 

hufwa hafwa giöra tilsammans så stort dagswerke som een af de

 

6

 

andra.

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

RRev 250

1

 

 

Anno 1704 är bÿen Neuendorff

nÿ åker

URev 372

2

 

 

reviderat och befunnen som fölier.10

M

R

 

3

 

 

Feltet G.11

 

 

 

 

 

4

Gb.

1

aff ödes åckren Ka upbrukat är = sandjord och 3 slägig

 

 

 

 

 

5

 

 

åcker

3

240

3

240

 

6

 

 

Feltet H.12

 

 

 

 

 

7

Hd

1

upplögd af ödes åckren Ka är grofft sandland som hwart 4 el:

 

 

 

 

 

8

 

 

5 åhr en gång såß kan 

1

255

1

255

 

9

 

 

Beskrifning öf:r ödes åckren.

 

 

 

 

 

10

 

 

Ka. består af nedrig sandiord som till = cultur kan brukas.

 

 

 

 

 

11

 

 

Ka1. kan och till åcker brukas men består af grof sand.

 

 

 

 

 

12

 

 

Kc. säja åboerna till cultur wara otienligt effter dät så

 

 

 

 

 

13

 

 

nedrig och kaltgrundigt är hwilket och wäll sÿnnes wara.

 

 

 

 

 

14

 

 

Af Kd. kan och wäll något med tijden till åcker upbrukas är

 

 

 

 

 

15

 

 

med haßel al biörk sampt här och där med ekar bewäxt.

 

 

 

 

 

16

 

 

 

Summa

 

 

5

195

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

RRev 337

1

 

 

Anno 1708 uti junij månadt haffwer effter befallning

åcker

ödes åcker

Urschrift
nicht
vorhanden

2

 

 

uthdelt amptzåckren uti Neuendorf och befunnet som fölier.

M

R

M

R

 

3

 

 

Aker.

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Uthi feltet G.

 

 

 

 

 

 

 

5

C1

9

uthi Ga

 

 

82

290

 

 

 

6

 

 

Uthi feltet H.

 

 

 

 

 

 

 

7

C2

2

uthi Ha

22

290

 

 

 

 

 

8

C3

4

uti Hb

33

240

 

 

 

 

 

9

C4

4

uthi Hc

11

180

68

10

 

 

 

10

 

 

Uthi feltet J.

 

 

 

 

 

 

 

11

C5

6

uti Ja

31

90

 

 

 

 

 

12

C6

3

uthi Jb

28

210

60

 

 

 

 

13

 

 

Ödes aker.

 

 

 

 

 

 

 

14

C7

5

uthi Ka

25

210

 

 

 

 

 

15

C8

16

uthi Kd

61

60

 

 

86

270

 

16

 

 

 

Transport

 

 

211

 

86

270

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

RRev 338

1

 

 

åcker

ödes åcker

Urschrift
nicht
vorhanden

2

 

 

M

R

M

R

 

3

 

Transport

211

 

86

270

 

4

 

Uthi  den öffriga ödes åckren nembl: Kc, Ke och en deel aff

 

 

 

 

 

5

 

Kd haffwer eij kunnat uthdelt amptz åckren emädan ingen

 

 

 

 

 

6

 

fans som den uthwisa kunde och blif:r den nu allenast brukat

 

 

 

 

 

7

 

till bete för hela bÿen.

 

 

 

 

 

8

 

Föliande haffwa den uthmätte amptz åckren uthwijst nembl:

 

 

 

 

 

9

 

h:r capitain Kourschwantz

 

 

 

 

 

10

 

och

 

 

 

 

 

11

 

pensionarien N: Trans.

 

 

 

 

 

12

 

 

Summa

211

 

86

270

 

Bestandssignaturen: anzeigen
Übersetzung: 2010, Verena Schmidtke M.A.
Namen der Landmesser:
Hauptvermessung: Johan Gabriel Höök
Revision:
Anmerkungen:

1 Wurde laut Urschrift von Johan Gabriel Höök vermessen.

2 som är afmätt wordet 1694. (Text in der Urschrift).

3 huru mÿcken (Text in der Urschrift).

4 tilsammans giör (Text in der Urschrift).

5 Åkerfeldtet G.A (Text in der Urschrift).

6 uthi (Schreibweise in der Urschrift).

7 In der Urschrift ist keine Kapitelüberschrift.

8 effter utsagu fehlt in der Urschrift.

9 septima eller stÿr (Text in der Urschrift).

10 Areal uthreckning öff:r den åcker som är upbrukat uti Neun=doff sedan 1694 som observerat är wed revisions mätningen1704  (Text in der Urschrift).

11 1 Uti feltet G. (Text in der Urschrift).

12 2 Uti feltet H (Text in der Urschrift).