| Sign. | Zeile | Transkription | |||
| R 865 | 1 | Description1 öf.r adels godz2 Balitz som ähr be= | |||
| U 598 | 2 | läget uti Wolgastz district och wart geometrice affattat uti | |||
| 3 | augustij månadt anno 16943 | ||||
| 4 | Inwånarnas nampn | ||||
| 5 | 1 | Jacob Kreppelin ähr en Glöds4 cossate, och hafwer ¼ landthuf.s land | |||
| 6 | 2 | Jacob Struck hörer fru cantzlerskan Wollfartz till, hwars | |||
| 7 | åcker för 3 landthufwen warder räcknadt; | ||||
| 8 | 3 | Petter Fott, ähr en von Glödens5 bönde, och haf.r land till 3 | |||
| 9 | landthufwen, | ||||
| 10 | 4 | Edellhåfwet som öde ligger | hwilcketz ritterland possessoren | ||
| 11 | 5 | Footz Wittfrau el.r änckia | Glöd6 siälf bruka låter, sampt det | ||
| 12 | öfriga af det steürbara, då dee 3 ¼ landt hufwen der ut= | ||||
| 13 | af afdragne warda; | ||||
| 14 | 6 | fääherden; | |||
| 15 | Balitz ähr ett adels godz7 beläget uti Wolgastz8 district | ||||
| 16 | på halfwa wägen emillan Gripswald9 och Anklam10; Till | ||||
| 17 | sin natur äro twenne slagz åcker der under belägen, som | ||||
| 18 | ähr ritterland, aff 4 hufwen hwilcka possessoren Glöd haf= | ||||
| 19 | wer af creditorer inlöst, som hafwa waret en adelßman von | ||||
| 20 | Buggenhagen och en assessor i Wismar Engelbrecht11 wed nampn | ||||
| 21 | men den rätta lähnföljaren till dee 4 ritterhufwen, hafwer | ||||
| Sign. | Zeile | Transkription |
| R 866 | 1 | Description öf.r Balitz |
| 2 | ||
| 3 | en von Bützows stam af gambla tijder waret, och nuförtijden | |
| 4 | är bÿen von Glods12 lähn, hwilcket han af kongl. regerningen13 | |
| 5 | hafwer kiöpt, för hwilcket possessoren lähn rÿttare håller till | |
| 6 | hopa med dee ritterhufwen han uti Griebow äger, the steür= | |
| 7 | bara hufwen äro här tillsamman 12 landthuf.n, af hwilcka | |
| 8 | von Glod14 9 uti posseß haf.r, och dee öfriga 3 äger fru cantzler= | |
| 9 | skan Wollfartz15, Deße 12 huf.a äro von Oustins lähn, och blif.a | |
| 10 | efter reducirte räcknade, dee 9 landthuf.a von Glöd16 äger, för 1 re= | |
| 11 | ducirte och 20 morg.n; | |
| 12 | Wed sine gräntzar stöter denna bÿ tillsamman till söder | |
| 13 | med Lüssow, till öster med Rantzin, till norr med | |
| 14 | Griebow17, och till wäster med Oustin; | |
| 15 | Till kiörkia liggia dee till Rantzin; | |
| 16 | Öde tompteställe uti bÿen äro 2 bonde håff, och ett cossate håff | |
| 17 | och ett edelhåff; |
| Sign. | Zeile | Transkription | ||||||
| R 867 | 1 | Areal uträckning öf:r Balitz18 | åker | |||||
| U 656 | 2 | M | R | |||||
| 3 | Åkerfälten äro trenne, | |||||||
| 4 | Winter fältet A, | |||||||
| 5 | Aa | sandblanda mÿlland | 39 | 120 | ||||
| 6 | Ab | mÿlland | 48 | 60 | ||||
| 7 | Ac | sandmÿlloland | 18 | 180 | 106 | 60 | ||
| 8 | Bracket B. | |||||||
| 9 | Ba | heela detta fältet består af enahanda jordmohn | ||||||
| 10 | som är mÿlland sommestädz någet sand= | |||||||
| 11 | blanda, och dels något kallgrundigt | [...]19 | 66 | 270 | ||||
| 12 | Sommar fältet C, | |||||||
| 13 | Ca | gott mÿlland något sandblanda | 77 | 30 | ||||
| 14 | Cb | sandmÿlloland | 10 | 240 | ||||
| 15 | Cd | sandland sommestädz någet mÿllblanda | 10 | 180 | 98 | 150 | ||
| 16 | Ödes åker, | |||||||
| 17 | Da | ödes åker gammal och med liung bewäxter som | ||||||
| 18 | här och där uti fälten finnes | 10 | 60 | |||||
| 19 | Db | mÿcket gammal ödes åker med liungmarck be= | ||||||
| 20 | wäxter och beståår af sandmÿllogrund, och ähr | |||||||
| 21 | kallgrundig wed moraßen, kan duga till åker20 | 15 | 120 | |||||
| 22 | [...]21 | 25 | 180 | 261 | 180 | |||
| Sign. | Zeile | Transkription | ||||||||||||||||
| R 868 | 1 | Areal uträckning öf:r Balitz | åker | ödes åker |
äng | höö laß |
betes marck22 |
tompte ställe23 |
||||||||||
| U 657 | 2 | |||||||||||||||||
| 3 | M | R | M | R | M | R | M | R | M | R | ||||||||
| 4 | transport24 | 25 | 180 | 261 | 180 | |||||||||||||
| 5 | Dc | gamal ödes åker af sandmÿllogrund och25 Oustins | ||||||||||||||||
| 6 | gräntzen, duglig till åker26 | 31 | 270 | 156 | 150 | |||||||||||||
| 7 | Engiar | |||||||||||||||||
| 8 | Ea | sancka ängfläckar som uti åkerfälten finnes | 5 | 90 | ||||||||||||||
| 9 | Eb x |
en moraßig äng wed åth Griebows gräntzen | 15 | 270 | 21 | 60 | ||||||||||||
| 10 | Höölaßetahlet, | |||||||||||||||||
| 11 | stiger af deße ängiar in alles efter possessorens | |||||||||||||||||
| 12 | Glöds27 angifwande till 36 goda laß | [...]28 | 36 | |||||||||||||||
| 13 | Betesmarck, | |||||||||||||||||
| 14 | Fa | moraß och bewäxte fläckar uti å=kern | 6 | 180 | ||||||||||||||
| 15 | Fb | pölar och moraßer uti ödes åker | 25 | 210 | ||||||||||||||
| 16 | Fc | sanckt moraßigt land som åth Oustins | ||||||||||||||||
| 17 | gräntz ligger | 32 | 180 | |||||||||||||||
| 18 | Fd | betesmarck som endels är moraßig en | ||||||||||||||||
| 19 | dels hart land, och är med eek, haßel, ahle= | |||||||||||||||||
| 20 | buskar och annan lööfskog bewäxter | 37 | 270 | 102 | 240 | |||||||||||||
| 21 | Ga | bÿen med gatan, hagar kåhltäppor, och tompt= | ||||||||||||||||
| 22 | ställen begrijper uti sig | [...]29 | 13 | 180 | ||||||||||||||
| 23 | 261 | 180 | 156 | 150 | 21 | 60 | 36 | 102 | 240 | 13 | 180 | |||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | ||
| R 869 | 1 | Annotationer öf.r Balitz30 | ||
| U 599 | 2 | |||
| 3 | Om åkren, | |||
| 4 | Medelmåttig god åker ähr uti Balitz, hwilcket delas uti tree | |||
| 5 | fält, af hwilcka sommarfäl=tet warder för det bästa skattat; | |||
| 6 | The öfrige bägge hålles före wara af lijka god natur, och äro dee uti | |||
| 7 | grunderna kallgrundige, På winter och sommarsäde äro alle tree | |||
| 8 | fälten lijka till dragande, då sådane fruchtbara åhr äro; och kan | |||
| 9 | biugg el.r strijd säd 4 gånger efter hwar annan uti ett friskt giödt | |||
| 10 | morg. insåß, och gifwer gemenl. uti medelmåttige goda åhr det 4de | |||
| 11 | korn igen, kan och uti ett morgen 3 skp.r insåß; | |||
| 12 | Om utsädet, | |||
| 13 | Utsädet på von Glodens31 deel uti ritterlandet, belöper af rog till | 6 drömpt | ||
| 14 | aff sommarsäde och | 6 d.r | ||
| 15 | På bondelandet han brukar kan han inså efter egen utsago win= | |||
| 16 | tersäde | 2 d.r | ||
| 17 | och sommarsäde äfwer32 | 2 d.r | ||
| 18 | Bönderna bägge der boo så hwardera äfwen 2 drömpt | |||
| 19 | wintersäde hwilcket tillsamman giör | 4 d.r | ||
| 20 | sommarsäde såå och hwardera 2 drömpt giör | 4 d.r | ||
| 21 | Cossaternas33 utsäde ähr af sommar säde | 1 d.r | ||
| 22 | och wintersäde äf.n | 1 d.r | ||
| 23 | Summan belöper till | 26 d:r el.r 312 skpr | ||
| Sign. | Zeile | Transkription |
| R 870 | 1 | Annotationer öf.r Balitz34 |
| U 600 | 2 | |
| 3 | Om engiar, | |
| 4 | Dee ängiar här till liggia äro sancka och någet bewaxte aff | |
| 5 | hwilcka hwardera bonde kan bekomma, efter von Glods35 ut= | |
| 6 | sago 8 laß, och posseßoren Glod36 på sin part in alles så af de än= | |
| 7 | giar under ädelhåfwet belägne som elliest under baurlandet | |
| 8 | höra till 20 laß, och blifwer suman tillhopa 36 laß | |
| 9 | Om betesmarck | |
| 10 | Ähr och laglig god betesmarck till Balitz belägen, som på dee orter | |
| 11 | ähr moraßig, der eij heidekrutet el.r liungmarcken finnes | |
| 12 | hwilcken sendre uti gambla tijder warit åker, och är tiänliget | |
| 13 | bete för fåår på samma om liggiande liungheeder; | |
| 14 | Om brännewed | |
| 15 | Till nödtorftigheeten kan brännewed uthur omliggiande | |
| 16 | moraß af ahl och annat buskwärck bekommas, äro | |
| 17 | och nagra eekar wed bräd=den af moraßen; | |
| 18 | Om tiänster | |
| 19 | Bönderna tiäna 5 dagar med ööker uti wekan på håfwen | |
| 20 | der dee underhöra, och cossaten tiänar tree dagar | |
| 21 | med vie; |
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||
| RRev 248 | 1 | Anno 1704 är bÿen Balitz reviderat och be= | nÿ åcker |
||||
| URev 369 | 2 | [...]37 | funnen som fölier.38 | M | R | ||
| 3 | Feltet A.39 | ||||||
| 4 | Ad. | 2. | af ödes åckren Dc upbrukade, bestå aff sijdlänt sandjord brukas | ||||
| 5 | så ofta som feltet | 1 | 260 | ||||
| 6 | Feltet B. | ||||||
| 7 | Bb. | 1. | af ödes landet Da upbrukat, är nagot sank, ligger dock i 3 släge | - | 240 | ||
| 8 | Bc | 1. | dito aff ödesland Db upbrukat är litet mehr höglänt, här ännu eij | ||||
| 9 | warit besått, men lärer wäll kunna brukas så ofta som feltet B | 1 | 90 | ||||
| 10 | Feltet C. | ||||||
| 11 | Ce. | 2. | af Db upbrukade, är sandmÿlla något sijdlänt, såß som feltet | 1 | 240 | ||
| 12 | Cf. | 2. | sand något lijtet lehrblandat af Db upbrukad 3 slägig | 3 | 210 | ||
| 13 | Kÿrko åcker | ||||||
| 14 | Ka | - | Här befinnes 1 åckerlÿka som säijes hafwa hört till det Capell hwilket här | ||||
| 15 | fördom stått och innehåller den samma 1 m: och 20 rutt. Men possessoren ogiller | ||||||
| 16 | sådant och säijer sig eij weeta af någon. Capel åcker på detta felt, står | ||||||
| 17 | och i kÿrko matriculen eij annor efterrettelse der om |
||||||
| 18 | |||||||
| 19 | [...]41 | 9 | 140 | ||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| RRev 249 | 1 | ||
| URev 371 links | 2 | ||
| 3 | Om ödes åckern. | ||
| 4 | NB. | den ödes åcker som på conceptet med NB betäcknat; består af tem= | |
| 5 | melig god sandgrund, som wäll skulle kunna upbrukas och bära skiönt | ||
| 6 | korn, men möst42 nödwändigt ligia öde, dÿ possessoren till detta boor i | ||
| 7 | Gribow och låter alttijd drifwa sina fåår der öf:r hijt på feltet i beete | ||
| 8 | Da. | wed Austins43 grentz är mÿcke sankt och till åcker eij sÿnnerl: tiänlig. | |
| 9 | Db. | wed Rantzins grentz är nästan af samma natur, men woro dock något lijkare | |
| 10 | att upbruka der man det eij till beete nödig hade. | ||
| 11 | Db. | åth Lüssow44 grentz är medelmåttigt sand=land som wäll skulle kunna upbruka, Men | |
| 12 | åboerna föregifwa sig hafwa dett så wäll som all ödes åckren till bete nödig | ||
| 13 | Dc. | är sijdlänt skulle dock wäll till en dehl kunna upbrukas der det för öfwannembde | |
| 14 | orsack eij måste blifwa ligiande. | ||
| Sign. | Zeile | Transkription |
| RRev k.A. | 1 | Extract auß der Kirchen Matricul |
| URev 370 | 2 | zu Ranzin. |
| 3 | Capelle zu Lüssow. | |
| 4 | Vermöge voriger Matricul hat die Schmiede daselbst | |
| 5 | mit den Garten und W[u]hrtlande ohne gefehr 2 Morg. | |
| 6 | Acker und noch ein Stück von 2 guter Schffl. Saat | |
| 7 | nacher Peschow am See Blecke belegen. | |
| 8 | Capelle zu Balitz. | |
| 9 | ist gantz herunter und hat man von der Wuhrt die Vermöge | |
| 10 | der alten Matricul de Ao 1561 hie zu belegen seÿn soll | |
| 11 | Wißenschaft erhalten, wie de[n] auch die Capelle Nach der Zeit | |
| 12 | nichtes davon gehoben, Daß also solcher post desolat. | |
| 13 | Capelle zu Smosin | |
| 14 | Die Capelle ist schon vermöge voriger Matricul anider ge= | |
| 15 | brochen gewesen und genießet der Pastor die Hebung daß | |
| 16 | gilde Landes von 5 Schffl. Saat welches vor diesen Sehl | |
| 17 | Daniel Schwabe hie zu geleget. | |
| 18 | ||
| 19 | So ist auff den Griboer ein Kiel ohrt Ackers von 3 Schffl und ein | |
| 20 | Klein Wisch flach ohn gefehr von ein leiter Heuw zur widem | |
| 21 | gehörig an die Ranzinsche Scheide stoßendt |
1 Anstelle von Description steht in der Urschrift: Descriptioner.
2 Anstelle von godz steht in der Urschrift: godzet.
3 Balitz wurde von Oloff (Olaus) Spaak vermessen.
4 Gloeds (Schreibweise in der Urschrift).
5 Gloedens (Schreibweise in der Urschrift).
6 Gloed (Schreibweise in der Urschrift).
7 alßgodh (Schreibweise in der Urschrift).
8 Wollgastz (Schreibweise in der Urschrift).
9 Griphs=wald (Schreibweise in der Urschrift).
10 Ancklam (Schreibweise in der Urschrift).
11 Engelbrect (Schreibweise in der Urschrift).
12 Gloedz (Schreibweise in der Urschrift).
13 regeringen (Schreibweise in der Urschrift).
14 Gloed (Schreibweise in der Urschrift).
15 Wolfratz (Schreibweise in der Urschrift).
16 Gloed (Schreibweise in der Urschrift).
17 Gribow (Schreibweise in der Urschrift).
18 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Areal utreckning öf.r adelsgodzet Balitz, som är beläget uti Wollgastz districtet.
19 66M 270R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
20 Die Fläche umfasst laut Urschrift: 115M 120R.
21 Anstelle von 25M 180R steht in der Urschrift: 125M 180R.
22 skog och betesmark (zusätzlicher Text in der Urschrift).
23 Anstelle von tompte ställe steht in der Urschrift: tompt och träg.
24 Anstelle von 25M 180R steht in der Urschrift: 125M 180R.
25 Anstelle von och steht in der Urschrift: åth.
26 In der Urschrift wurde die Gesamtfläche des wüsten Ackers von 156 M 150R wie folgt korrigiert: 157M 150R.
27 Gloeds (Schreibweise in der Urschrift).
28 hoolaß 36 (zusätzlicher Text in der Urschrift).
29 13M 180R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
30 adelßgodzet Balitz (zusätzlicher Text in der Urschrift).
31 Gloedens (Schreibweise in der Urschrift).
32 äfwen (Schreibweise in der Urschrift).
33 cossatens (Schreibweise in der Urschrift).
34 adelsgodzet Balitz (zusätzlicher Text in der Urschrift).
35 Gloeds (Schreibweise in der Urschrift).
36 Gloed (Schreibweise in der Urschrift).
37 Die Anzahl der Areale ist in der Urschrift ausgeschrieben und sie stehen nicht in einer separaten Spalte. Bsp.: anstelle von |2.| af ödes åckren ... steht in der Urschrift twenne styken af ödes åckren ... .
38 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Areal uthreckning öfwer den åcker som är upbrukat i Balitz sedan ao 1694, och wed revision ao 1704 observerat worden.
39 Uthi feltet A (zusätzlicher Text in der Urschrift).
40 Der in der Reinschrift gestrichene Text ist in der Urschrift gültig. Der im Text erwähnte Zettel ist in der Urschrift enthalten auf Folio 370 und wird am Ende des Editionstextes angehängt.
41 Sum (zusätzlicher Text in der Urschrift).
42 måst (Schreibweise in der Urschrift).
43 Oustins (Schreibweise in der Urschrift).
44 Lussow (Schreibweise in der Urschrift).