|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öfwer adelzgården Roltzow1 hwilken är |
|
|
2 |
|
geometrice afmätt uti julio A:o 16942 |
|
|
|
3 |
|
Bÿen Roltzow3 är belägen uti Wolgast district, grentzandes norr ut med Doutzin, |
|
|
4 |
|
öster med Morchin; söder med staden Anklam och wester med Zijthen. |
|
|
5 |
|
Roltzows inwånarnare hafwa sin kÿrckgång till Zijthens kÿrckia, hwarest och |
|
|
6 |
|
deras pastor är boendes. |
|
|
7 |
|
Uti en lång tijd4 hafwer warit trenne possessores till Roltzow5, nembl: Jean Rasmus |
|
|
8 |
|
Möller en borgiare uti Lassan, Jacob Loschow6 en edelman från Loshow7 och Adam |
|
|
9 |
|
Wilde en förwaltare wid Grosse Ernsthoff8. |
|
|
10 |
|
Jean Rassmus Möller hafwer uti Roltzow 9 landthuf:n, Jacob Lösschow9 fem, och en |
|
|
11 |
|
half landthuef:n Adam Wilde 4 och ½ landthuef:n |
|
|
12 |
|
Till hofwet No 1 el:r de 9 landthuefwen äro Wulfwerna lähnfölljare, hafwandes |
|
|
13 |
|
der bodt en edelman wed nampe Casten Wulf hwars slechte linea, som mig sagt är |
|
|
14 |
|
skall wara uthdöd. Men nerwarande possessor Jean R: Möller hafwer igenom |
|
|
15 |
|
gifftermåhl sig inweklat uti detta hoofz possession, tÿ Casten Wulf lembunde effter |
|
|
16 |
|
sig en dotter, hwilken tog till echtaman en dansk karl, och då hon med honom |
|
|
17 |
|
hafwer en tijd lefwat, dor hon bort utan arfwingar el.r barn med samma karl; |
|
|
18 |
|
sedan tager han sig en hustru utur Lassan, med hwilken han aflar en |
|
|
19 |
|
dotter och med samma dotter är närwarande Jean R: Möller intredd, som |
|
|
20 |
|
sagt är uti possessionen i Roltzow. |
|
|
21 |
|
Till det andra godzet som består af 5 och en half landthuef:n hafwer Johan10 Wulff |
|
|
22 |
|
Casten Wulfs broder possessor och rätta leenfölljare warit, effter honom är |
|
|
23 |
|
Jacob Loschow11 uti possessionen inträd, sub quo tittulo han der till är kommna, kan |
|
|
24 |
|
man intet weeta utan han måste det sielf bewijsa. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öfwer adelzgården Roltzow hwilken är |
|
|
2 |
|
geometrice afmätt uti julio A:o 1694 |
|
|
|
3 |
|
till det tredie edelhofwet uti Roltzow som består a 4 och en ½ landthuefwen, hafwer |
|
|
4 |
|
major Witte possessor warit, hafwandes han det kiöpt af edelman Elwert wed |
|
|
5 |
|
nampe och major Wittes arfwingar hafwa detta godz försåldt till Adam Will, |
|
|
6 |
|
som nu det samma possiderar, men det är till att observera att major Witte hafwer |
|
|
7 |
|
ingen arfwinge meer än en dotter=son, hwilken är bilthuggare uti Saxen |
|
|
8 |
|
på godzet No 1 el:r det som består af 9 landthuefwen hafwa uti förra tijder bodt en |
|
|
9 |
|
adelsman och twenne bönder. |
|
|
10 |
|
På Jochom12 Wulfs godz som består a 5 ½ landthuefwen bodt en adelsman och |
|
|
11 |
|
twå cossater men på det tredie godzet som Adam Will nu possiderar, kunna in= |
|
|
12 |
|
wånarna intet berätta at någon bonde eller cossat hafwer derpå bodt, men |
|
|
13 |
|
der Michel Kosted nu boor hafwer warit en krog. Hwilken under samma |
|
|
14 |
|
godz hafwer hört, |
|
|
15 |
|
Denna bÿen består till meste delen af ridderhuefen, och i sÿnnerheet de begge hofen |
|
|
16 |
|
a 5 ½ och 4 ½ huefwen, men det hofwet a 9 landthuefwen hafwer en half steur[-] |
|
|
17 |
|
bar huef:a under sig, gifwandes månatl huefwensteur för samma huef:a,13 som |
|
|
18 |
|
steür coursen kommer. |
|
|
19 |
|
Uti Roltzow bÿ är en wattnqwarn belägen, hwilken hafwer ringa tillop af watta |
|
|
20 |
|
och kan på henne allenast höst och wår mahlas; om sommaren går samma qwarn |
|
|
21 |
|
sellan; |
|
|
22 |
|
För denna qwarn gifwer mölnaren åhrl: pact 48 siep:r rog, Jean Ratzmus |
|
|
23 |
|
Möller bekommer åhrl: 12 siep:r och Jacob Luschow 36 siep rog men det tredie hofwet |
|
|
24 |
|
hafwer ingen del uti samma qwarn. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
Description öfwer adelsgården Roltzow14 |
||||
|
2 |
|
Rasmus Möllers pensionarius gifwer åhrl: pension 150 rdlr afreknandes det |
||||
|
|
3 |
|
som utgifwes åhrl: extraordinert för den halfwa steürbare huefwen. |
|||
|
|
4 |
|
Pensionarien Michel15 Evert gifwer till Luschow åhrl: pension 80 rdlr |
|||
|
|
5 |
|
Andris Widman pensionerar Adam Wills godz och gifwer honom åhrl: pension 80 rdlr |
|||
|
|
6 |
|
Inwånarna uthi Roltzow16. |
|||
|
|
7 |
|
1 |
Michel17 Maas pensionarius på hofwet No 1 el.r Jean Rasmus Mollers18 hoof |
||
|
|
8 |
|
2. |
|||
|
|
9 |
|
3: |
Andris Widman pensionarius på Adam Wills21 godz. |
||
|
|
10 |
|
4. |
Fridrik22 Wentzel mölnare. |
||
|
|
11 |
|
5. |
|||
|
|
12 |
|
6. |
Hans Greek Andris Willmans scheffer |
||
|
|
13 |
|
7. |
Claas Breij kooherde |
||
|
|
14 |
|
8. |
|||
|
|
15 |
|
9. |
Jochom27 Kuntz daglönare och boor äfwen på Adam Wills godz |
|
|
|
|
16 |
|
10. |
Christopher Pirow daglönare och bor på J R Mollers godz |
|
deße bo innehoos |
|
|
17 |
|
11. |
Georgen Nicolaus en skäddare, som bor tillsammans med kooherden |
|
de andra i deras |
|
|
18 |
|
12. |
|
koter. |
|
|
|
19 |
|
13. |
Christopher Folkam häkare under Anders Widman |
|
|
|
|
20 |
|
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
Charac |
Areal uthräckning öf:r adelszgården Reltzow30 |
åker |
ödes åker |
eng |
höö |
muhl
betes |
fiske |
|||||||||
|
2 |
fig:m |
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Om åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
A: |
Roltzows åker brukas uti tree släge och är delt till tree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
wißa felt, warandes feltet A, som i åhr war winterfelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
af god sandÿllig jordmåhn och innehåller |
107 |
80 |
107 |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
B. |
war förleden åhr sommarfelt, och består af enahande jord[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
mån, nembl: sandmÿlla innehållandes |
|
|
179 |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
samma åkerfelt är uti starka tårk åhr sweek sampt emoot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
sommarsäden, som bonderna el:r inwånarna seja, men som |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
iag funner lärer samma felt ingen nöd hafwa af ordinair |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
hetta el.r torcka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
C |
war i åhr träde och innehåller fölliandes jordmohnar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
C1 |
god sandmÿllig åker som bär god winter och sommarsäd |
94 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
C2 |
något strängachtig och mager sandjord |
42 |
164 |
136 |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
D. |
wordland el:r hagar som besåß åhrl: |
|
|
9 |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
Om ödes åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
E |
wid Roltzow är ödes åker nog hwilken är med liung bewuxen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
warandes till en deel af god grund nog och en dehl åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
bara sanden om hwart annat, såßom slätt en och backarna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
sig skiffta ödes åkerens heela areal är |
|
|
|
|
349 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
|
|
432 |
243 |
349 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
Charace |
Areal uthräckning öf:r adelzgården Roltzow31 |
åker |
ödes åker |
eng |
höö |
muhl |
fiske |
|||||||||
|
2 |
fig. num |
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Transport |
|
|
432 |
243 |
349 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
F |
Om eng och hööslag. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
F1 |
engen som är belägen wed Anklams grentz är mÿcket bewoxen och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
bär stackot grääß warandes uti samma eng många bara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
slagor och stÿckon sampt mose och brenne32 tufwer; heela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
engens areal är |
127 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
F2 |
siön och bärande walleng a |
19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
F:3 |
walleng som är belägen uti åkerfeltet B och innehåller |
18 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
samma eng trädar wäll till en deel då åkerfeltet trädar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
som derom ligger. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
F4 |
koherdens eng hwilken bär stackot och tunt gräß |
8 |
225 |
|
|
|
|
173 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
F.5. |
NB engiar som äro temmeligen med busk be=wuxen bärandes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
tunt och kort grääs, och höra samma engiar till adels[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
gården Doutzin, heela des areal är |
|
|
|
|
|
|
19 |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
NB |
Reltzows inwånare hafwa mig sagt33 att på deras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
engiar kan eij mera höö åhrl: bergias än |
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
men det må aldeleß hållas otroligt och för fabel, tÿ de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
kunna så mÿcket sambla på engiarna F2 och F.3 deras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
höölaß hafwer iag elliest seet hwilken äro öf:r en palm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
till storleken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
Transport |
|
|
432 |
243 |
349 |
225 |
192 |
95 |
65 |
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
|
1 |
Charace res |
Areal uthräckning öf: adelszgården Roltzow |
åker |
ödes åker |
eng |
höö |
muhl
betes |
fiske |
||||||||
|
2 |
fig. Num |
med tillhörig annotationer |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
3 |
|
Transport |
|
|
432 |
243 |
349 |
225 |
195 |
95 |
65 |
|
|
|
|
||
|
|
4 |
G. |
Om muhlbetesmark och skoug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
G1 |
ett stort kiärr och moraß intill Anklams gräntz, hwil= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
ket är sankt och med små ahl och widin busk bewuxet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
warandes der uti braf bete för stoorboskap, och är des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
innehåll |
315 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
G:2 |
slätt och wäll wallbunden betesmark |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
G:3 |
dito soll och små moras med busk bewuxen |
63 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
G:4 |
liunbackar och dalar a |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
NB |
hofstellen och gatan |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
150 |
|
|
|
|
|
13 |
|
Af de små buskar som stå uti moraßen kunna in[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
wånarna intet hafwa brenneweed nog utan de måste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
åhrl: mera tillkiöpa ifrån andra bÿar och hwad som |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
till bÿgning behöfwes måste altsammans kiöpas, såßom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
18 |
H |
Om fiskewattn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
H1 |
Uti Swart See äro geddor och små ruder och han inne[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
håller |
|
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
H:2 |
dÿket el: qwarndammen emellan huusen innehåller |
4 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
uti denna dam äro gedder ruder och mört |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
38 |
|
|
|
23 |
|
|
Summa |
|
|
432 |
243 |
349 |
225 |
192 |
95 |
65 |
482 |
150 |
5 |
38 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||
|
1 |
|
Annotationer öfwer adelzgården Rolsow36 |
rog siep:r |
korn |
hafre |
erter |
lin |
boch |
|
|
2 |
|
Om uthsäde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
Michel Maas37 kan åhrl: såå |
144 |
108 |
36 |
2 |
2 |
2 |
|
|
4 |
|
Anders Widman såår åhrl: |
60 |
60 |
36 |
1 ½ |
1 |
1 |
|
|
5 |
|
Michel38 Ewertz utsäde |
84 |
87 |
9 |
2 |
1 |
2 |
|
|
6 |
|
mölnaren hafwer så mÿcken åker att han utsår det ena åhret 9 och |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
det andra åhret 5 siep:r |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
Detta utsädet är intet rätt angifwet, hwilket man kan lätt see af |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
areal innehållet, tÿ de hafwa mig sagt att de uti ett morgl kunna |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
inså 3 sieppor rog el:r korn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
Om werkboskap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
Pensionarien Michel39 Maas håller till åkerbruket 6 par oxar och 4 par hestar |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
Michel40 Evert behöfwer altijd 3 par oxar och 3 par hestar |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
Anders41 Widman hafwer nu 6 st oxar och 3 st: hestar, men flera hestar |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
hafwer han nödige. Ett braf scheffrij kan hållaß wid denna bÿ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
Om tienstefolk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
Micael Maas håller en häkare, en dreng en halfwäxt dreng och en piga |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
Michel42 Evert håller en dreng en halfdreng och en piga |
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
Anders43 Wideman håller dreng piga och poike. |
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
Annotationer till adelzgården Roltzow |
rdlr |
siell |
rog siep |
|
|
2 |
|
Några åhrlige uthgiffter |
|
|
|
|
|
|
3 |
1 |
accijs är detta åhret af heela Rolsow uthgifwen |
27 |
24 |
|
|
|
4 |
2 |
reütersteur gifwer Michael44 Maas åhrl |
4 |
36 |
|
|
|
5 |
3 |
magazinkorn hafwer Michel45 Maas detta åhret gifwet |
|
|
4 |
|
|
6 |
|
Lähnheest måste wäll hollaß för Roltzow men om nu holles heel el.r |
|
|
|
|
|
7 |
|
half heest af Roltzow weta inwånarna intet. |
|
|
|
|
|
8 |
|
NB heela Dautzin46 och ett bondehof uti Ramitzow hafwer uti förra tijder |
|
|
|
|
|
9 |
|
hört här under Roltzow, men hwad tijd de äro här ifrån tagen, kan |
|
|
|
|
|
10 |
|
man intet weta af inwånarna; som mig berättas skall Dautzin |
|
|
|
|
|
11 |
|
hafwa legat under Roltzow för ett meijerij, eller fäähoff. |
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||
|
1 |
|
|
Anno 1704 är bÿen Reltzow reviderat |
nÿ åcker |
|||||
|
2 |
|
|
och befunnen som fölier47 |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
|
Uti fältet B |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ba |
2 |
högliggiande sandjord wed Swart See48 belägen aff ödes åckren E upbrukat |
3 |
270 |
|
|
|
|
|
5 |
Bb |
2 |
af medelmåttig sandjord något mÿll och leerblandat på sombl: stellen af E upbrukat |
13 |
45 |
|
|
|
|
|
6 |
Bc |
2 |
som B aff E upbrukat |
1 |
240 |
|
|
|
|
|
7 |
Bd |
1 |
något stenig sandjord, medellmåttig denna sommar blef:n upbrukat |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
är åth engen något sidlänt, aff E upplögd |
14 |
|
32 |
255 |
|
|
|
9 |
|
|
Uti fältet C. |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
C3 |
2 |
af magert sandland dock brukar förwaltaren effter utsago det hwart |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
3 åhr at besåå med råg aff E upbrukat |
26 |
120 |
|
|
|
|
|
12 |
C4 |
2 |
sandland mÿket magert kan besåß hwart 6 a 7 ibland 9de åhr med |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
råg aff E upbrukat |
11 |
240 |
38 |
60 |
|
|
|
14 |
|
|
En deel af åckren D som till trägård är giord hwar aff en deel eij up= |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
bÿgda huusen ståå på, och till mangård giord är, och giör tillsammans 3m: 270r |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
som ifrån åkren måste aff dragas. |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
Transport |
|
|
71 |
15 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||
|
1 |
|
|
Areal uträckning öf:r 3:ne små campar som höra till et capel |
nÿ |
kÿrke |
||||||
|
2 |
|
|
hwilket här i förna tijder stådt haf:r och upbörden warden gif:n till hufwed kÿrkan |
åcker |
åcker |
||||||
|
|
3 |
|
|
uti Zieten som wed revisions mätningen äro = utdelte. |
M |
R |
M |
R |
|||
|
|
4 |
|
|
Transport |
|
|
71 |
15 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
Uti fältet A. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Ka |
1 |
uti engen F2 wed wägen som håller grentzen emellan Anklam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
och här, af godhet som A |
|
|
|
|
|
210 |
|
|
|
8 |
|
|
Uti faltet C. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Kb |
1 |
som C2 intet långt ifrån bÿen beläget |
1 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Kc |
1 |
som C1 uti moraßet G3 beläget |
|
90 |
|
|
1 |
150 |
|
|
11 |
|
|
Elliest hwad den öfriga ödes åckren angår, så består han mesta |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
12 |
|
|
deelen af mager sand som eij sÿnnerl: till cultur tienl är |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
och där här skulle någet kunna blif:a upbrukat såå är en deel af |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
den ödes åcker som ligger norr och söder omkring C3 inom moraset. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
G3 men eliest ingen, men berättas att han intet kan ifrån |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
betet mist warda; och där här något mer blef:n upbrukat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
så kunde det eij offtare blifa besådt in hwart 6 a 9 åhr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
med råg el:r bokhwete. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
Nota C2 warder och eij kan offtare besåß än hwart 5 a 6 åhr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
och ibland länger imellan förtij det består aff mÿcket magert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
sandland och mÿcket löß grund. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
|
Summa |
|
|
71 |
15 |
2 |
60 |
1 Reltzow (Schreibweise in der Urschrift).
2 Wurde laut Urschrift von Peder (Petro) Wising vermessen.
3 Reltzow (Schreibweise in der Urschrift).
4 Uti een tijd long (Text in der Urschrift).
5 Reltzow (Schreibweise in der Urschrift).
6 Löschow (Schreibweise in der Urschrift).
7 Lössow (Schreibweise in der Urschrift).
8 Große Ernsthoof (Schreibweise in der Urschrift).
9 Loschow (Schreibweise in der Urschrift).
10 Jocom (Schreibweise in der Urschrift).
11 Löschow (Schreibweise in der Urschrift).
12 Jocom (Schreibweise in der Urschrift).
13 halfwe hufwen (Text in der Urschrift).
14 Description öfwer adelsgården Roltzow som är geometrice afmätt uti julio A:o 1694 (Schreibweise in der Urschrift).
15 Micael (Schreibweise in der Urschrift).
16 Reltzow (Schreibweise in der Urschrift).
17 Micael (Schreibweise in der Urschrift).
18 Möllers (Schreibweise in der Urschrift).
19 Micael (Schreibweise in der Urschrift).
20 Löskows (Schreibweise in der Urschrift).
21 Willz (Schreibweise in der Urschrift).
22 Fridrich (Schreibweise in der Urschrift).
23 Micael (Schreibweise in der Urschrift).
24 Micael Matz (Schreibweise in der Urschrift).
25 Micael (Schreibweise in der Urschrift).
26 Willz (Schreibweise in der Urschrift).
27 Jocom (Schreibweise in der Urschrift).
28 Mathias (Schreibweise in der Urschrift).
29 Micael (Schreibweise in der Urschrift).
30 Areal uthräckning öf.r adelßgården Roltzow med tilhörig annotationer (Text in der Urschrift).
31 Areal uthräckning öf.r adelßgården Roltzow med tilhörig annotationer (Text in der Urschrift).
32 brän (Schreibweise in der Urschrift).
33 hafwa berättals (Schreibweise in der Urschrift).
34 Gnatskow (Schreibweise in der Urschrift).
35 el.r (Schreibweise in der Urschrift).
36 Relsow (Schreibweise in der Urschrift).
37 Micael Maaß (Schreibweise in der Urschrift).
38 Micael (Schreibweise in der Urschrift).
39 Ebenso.
40 Ebenso.
41 Andreas (Schreibweise in der Urschrift).
42 Micael (Schreibweise in der Urschrift).
43 Andreas (Schreibweise in der Urschrift).
44 Micael (Schreibweise in der Urschrift).
45 Ebenso.
46 Doutzin (Schreibweise in der Urschrift).
47 Areal uträkning öf:r den åker som belf:n upbrukat uti Reltzow sedan 1694 som observerat är wed revisions mätningen A:o 1704. (Text in der Urschrift).
48 Svårt See (Schreibweise in der Urschrift).