|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Description öfwer adelsgården Zijthen hwilken är geometrice afmätt |
|
|
2 |
|
uti julio a:o 1694.1 |
|
|
|
3 |
1. |
Zijthen är belägen uti Wolgast district, grentzandes norr uth med Ramitzow och Dautzin2, |
|
|
4 |
|
öster med Roltzow, söder med staden Anklam, wester ut med ödes hemmanet |
|
|
5 |
|
Garglijn och bÿen Salkow. |
|
|
6 |
2. |
Uti Zijthens bÿ är kÿrckia och kÿrckioherde, der sammastädes boendes, warandes |
|
|
7 |
|
9 bÿar som höra under samma pastorat. |
|
|
8 |
3. |
Zijthen är ett gammalt Oustin lähn godz och är nu der till possessor, |
|
|
9 |
|
präsidenten Reüdin von Oustin.3 |
|
|
10 |
4. |
Wid Zijthen som inwånarna segia skall wara både ridder= prister och |
|
|
11 |
|
bondeland, men huru många ridder prister el:r baurhuefwen äro kan |
|
|
12 |
|
man intet weta, eij heller är det klart till at see af Zijthens kÿrckio= |
|
|
13 |
|
matricul tÿ uti henne står wäll att till Züten4 skall wara 21 huefwen, |
|
|
14 |
|
förutan prest och kÿrckioåker men derjempte nambnaß intet hwad för |
|
|
15 |
|
huefwen det är, utan uti sielfa kÿrckiomatrickeln ståår det sub= |
|
|
16 |
|
signo uti margine till skrefwet at pastorens åker skall wara 4 landthuf:n |
|
|
17 |
|
men om den andra åkern talas des intet |
|
|
18 |
|
Nu förtijden steürer Züthen5 för 2 och ½ huefwen baurland, el:r steürbar åker. |
|
|
19 |
5. |
Uti förra tijder hafwer här bodt 4 heelbönder som hafwa giordt tienst |
|
|
20 |
|
på håfwet, men nu boo här allenast 2 bönder och en cossat, warandes |
|
|
21 |
|
inwånarnas nampe fölljande. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||||
|
1 |
|
Description öfwer adelsgården Züthen6 hwilken är geometrice |
||||||||
|
2 |
|
afmätt uti julio a:o 1694. |
||||||||
|
|
3 |
|
1. |
Martinus Cornelius Frantzon, kÿrckoherde |
9 |
Jacob Loo mölnare |
||||
|
|
4 |
|
2. |
Jean Wewetzer pensionarius på edelhofet |
10. |
Hindrik Kotz7 smed |
||||
|
|
5 |
|
3. |
Petter Mejer |
|
heelbönder |
11. |
Christopher Betker8 |
||
|
|
6 |
|
4. |
Michel Barkman9 |
|
|
12. |
Petter Larson inhÿses karl |
||
|
|
7 |
|
5. |
Jacob Heel pastorens pensionarius |
13 |
Jacob Löön linwäfware |
||||
|
|
8 |
|
6. |
Marten Goltzow cossat. |
14. |
Petter Goltzow |
|
häkare |
||
|
|
9 |
|
7. |
Christian Sillmer krögare hafwan[-] |
15. |
Rüdier Hillbrand10 |
|
|
||
|
|
10 |
|
|
des och han ett bondehoof at bruka. |
|
Samuel Barsel11 timmeman och |
||||
|
|
11 |
|
8. |
Christopher Heideman12 scheffer. |
|
bor uti kÿrkians huus |
||||
|
|
12 |
|
|
|
16. |
Frantz Brokman klåkare. |
||||
|
|
13 |
6: |
Hwardera heelbonde tienar 5 dagar i wekan med twå personer och et |
|||||||
|
|
14 |
|
par oxar el.r 4 hestar. Cossaten tienar 4 dagar i wekan med en person |
|||||||
|
|
15 |
|
till foot; uti skårandan tiena bönderna hwardera stundom med 4 och stun[-] |
|||||||
|
|
16 |
|
dom 3 personer dagl: de 5 dagarna i wekan, och cossaten tienar då sielf |
|||||||
|
|
17 |
|
annan. |
|||||||
|
|
18 |
7. |
Igenom bÿen Zijthen13 löper ett lijtet watte, och är på samma wattn bÿgd |
|||||||
|
|
19 |
|
en qwarn, hwilken går hööst och wår, äfwen wäll sommer och winter |
|||||||
|
|
20 |
|
då intet stark heeta el:r kÿld är, at watnet förtorkas. Denna qwarn |
|||||||
|
|
21 |
|
hörer helften till Zijthen den andra helfften till Qvilow. |
|||||||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
Charac |
Areal uthräckning öf:r adelsgården Zijthen |
åker |
ödes åker |
eng |
höö |
muhl
betes |
trägård |
|||||||||
|
2 |
num |
med tillhörig annotation. |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Om aker. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Zijthens åker är fördelt till tree wißa felt och brukas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
uti 3 schläge, warandes feltetz A jordemohn ena= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
A: |
handa nembl: leermÿllig sand som bär altijd siön |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
winter och sommarsäd, och är heela det feltets areal |
|
|
156 |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
detta feltet ligger uti åtskilliga deelar från hwar[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
andra men finnes igen på chartan under litera A: och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
war detta feltet i åhr winterfelt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
B. |
War i åhr sommarfelt och innehåller fölliande jord[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
måhnar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
B1 |
god sandmÿllig åker som bär god winter och sommar[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
säd |
138 |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
B2 |
strängachtig och mager sand |
15 |
140 |
153 |
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
C. |
Trädes feltet hwilket innehåller deße jordmohner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
C1 |
god leermÿllig sandjord |
103 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
C2 |
leerjord |
9 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
C3 |
något strengachtig sand, men drager doch mestedelen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
god säd |
32 |
|
144 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
D: |
åkerlÿckor som åhrl: besåß |
|
|
2 |
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
Transport |
|
|
457 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
Charace |
Areal uthräckning öf:r adelsgården |
åker |
ödes åker |
äng |
höö laß |
muhl bete
|
trägård |
|||||||||
|
2 |
fig. Num |
Zijthen med tillhörig annotation |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Transport |
|
|
457 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
E. |
Ödes åker. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
E. |
jempte och uti Zijthens åkerfelder är ödes åker backig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
elliest nästan af den jordmohn som åkeren der intill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
han ligger, om han blefwe så ansed |
|
|
|
|
117 |
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
F. |
Eng och hööslag. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
F1 |
walleng hwilken hörer apart till förwalterijhofwet uti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Ziethen och hon innehåller |
30 |
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
på samma eng som bergias 40 laß höö |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
F2 |
braf och bärande walleng, jempte Dautzins14 eng a |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
F:3 |
uti denna engen äro manga intressanter såßom Zijthens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
aboer, sampt possessoerna till Qvilow Kleine Böntzow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
och Mantzlin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
Och är denna eng af en stackot och tuengräs waxt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
innehållandes heela engen |
150 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
denna eng tegas om alle åhr interessentern emellan så at |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
det stÿcke som den ena hafwer hafft det ena åhret måste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
en annan det fölljande hafwa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
på denna eng kunna Ziethens inwånare åhrl: bergia 42 laß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
till Qvilow 60 laß, till Kl: Böntzow15 60 laß Mantzlin 15 laß |
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
|
|
|
|
|
|
|
23 |
F4 |
små wallengiar uti och jempte åkerfelten hwilka bära |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
braf gräs, och innehålla tillsammans |
56 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
deße engiar träde så offta som åkerfeltet i hwilket de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
|
äro belägen trädar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
Transport |
265 |
235 |
457 |
150 |
117 |
189 |
|
|
217 |
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
Charace |
Areal uthräckning öfwer adelsgården Zijthen16 med |
åker |
ödes åker |
äng |
höö |
muhl bete |
trägård |
|||||||||
|
2 |
fig. Num |
tillhörig annotation. |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Transport |
265 |
235 |
457 |
150 |
117 |
189 |
|
|
217 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
F.5 |
denne engen som ligger emellan åkerfelten är af braf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
gräswäxt, och hörer helt och hållen till Doutzin warandes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
heela engens innhåld |
44 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
F.6. |
siön walleng wed bÿen hwilken hörer apart pastoren till |
2 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
på denna prestens eng kan åhrl: bergias 10 laß höö som mig |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
är sagt. |
|
|
|
|
|
|
312 |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
På engiarna som liggia uti och jempte åkerfelten segia in[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
wånarna sig kunna åhrl: sambla 65 laß höö |
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
förutan de 10 laßen som presten fåå på sin lilla eng F:6: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
kan han åhrl: uti åkerfelten bergia 13 laß höö hwilka laß äro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
inräknade med de 65 laß. Man finner stor faut wed höötaletz angif[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
wande, tÿ som iag kan mig inbilla så förtÿges altijd halfparten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
G. |
Om muhlbete. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
G1 |
braf och feet betesmark a |
111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
G2 |
pölar, backar, moraß och dalar uti och jempte åkern |
64 |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
G3 |
qwarndamben el:r moraßet som wattnet till qwarnen uti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
uppehålles |
8 |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
G4 |
gatan och hofstellen med små kåhlteppor el:r andra hagar |
12 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
196 |
32 |
|
|
|
|
|
22 |
H |
en lijten trä och krÿddegård wed pensionar hofwet el.r hofwet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
|
|
|
23 |
|
No 1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
Skoug till bÿgning tages frit på possessoris skoug wed Jamitzow, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
men hwad som till brenne på Zijthen är nödigt, kiöpes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
|
ifrån andra bÿar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
Summa |
|
|
457 |
150 |
117 |
189 |
312 |
235 |
292 |
196 |
32 |
|
290 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||
|
1 |
|
Annotationer öf:r adelsgården Zijthen |
rog |
korn |
hafre |
erter |
lin |
boch |
|
|
2 |
|
Om uthsäde och åkerens fruchtbarheet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
Pensionarien hafwer detta åhret utsädt |
199 |
144 |
60 |
18 |
4 |
4 |
|
|
4 |
|
Mölnaren kan åhrl: såå |
36 |
|
3 |
|
|
|
|
|
5 |
|
Tillkommande åhr sår han ingen rog utan då utsår han så mÿcket |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
sommarkorn som han detta åhret haf:r rog sådt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
Hwardera bonde och krögaren så åhrl: som de segia 30 sieppor rog 18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
korn, 18 hafra, 2 erter, och lijn 1 ½ sieppa hwilket belöper för 2 bönder |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
och krögaren |
90 |
54 |
54 |
6 |
4 ½ |
|
|
|
10 |
|
cossatens åhrl: utsäde är |
20 |
12 |
4 |
2 |
½ |
|
|
|
11 |
|
smeden kan åhrl: såå |
6 |
5 |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
prestens pensionarius segier sig kunna åhrl: utså |
60 |
40 |
18 |
2 |
1 |
|
|
|
13 |
|
det måste observas at erterna såß uti trädes feltet |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
NB uti ett morgl: kan insåß rog 3 sieppor och korn el:r hafra 4 siep:r |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
Om werkboskap till åkerbruket |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
Pensionarien på edelhofwet håller altijd sielf 8 st oxar och 8 st hestar, |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
hwardera bonde behöfwer 4 st oxar 4 st: hestar, krögaren håller |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
2 oxar och 4 hestar, koßaten behielpar sig med 4 oxar mölnaren med |
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
2 oxar och 4 hestar |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
prestens pensionarius brukar preståkern med 4 st oxar och 5 st: hestar |
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
schefferij kan här på gården hållas a 500 st: fåår. |
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
Annotationer öfwer aldesgården Züthen17 |
|
|
|
|
|
2 |
|
Om tienstefolk |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
Pensionarien håller på hofwet twenne häkare vid supra, en dreng twå pigor |
|
|
|
|
|
4 |
|
och en poicke |
|
|
|
|
|
5 |
|
hwardera bonde hafwer nödigt dräng och piga, cossaten en piga och en poicke, krögare |
|
|
|
|
|
6 |
|
håller en dreng och 2 pigor. Möllnare håller en mölnaredreng och en arbetz[-] |
|
|
|
|
|
7 |
|
dräng. |
|
|
|
|
|
8 |
|
Smeden hafwer gesell, lährdreng en piga och en poicke |
|
|
|
|
|
9 |
|
Om åhrlige uthgiffter |
|
|
|
|
|
10 |
|
1. Accijs är detta åhret af heela Züthen18 uthgifwen |
26 |
18 |
|
|
|
11 |
|
2. Reutur steür gifwer hwardera bonde åhrl: 7 rdlr och cossaten gif:r |
|
|
|
|
|
12 |
|
halfparten emot en bonde, och belöper af Zijthen åhrl: |
17 |
24 |
|
|
|
13 |
|
Magazinkorn hafwer heela Züthen19 förleden åhr gifwet |
|
|
15 |
|
|
14 |
|
Zijthen och Kl. Böntzow20 hålla tillsammans en lähnhest. |
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer till adelsgården Zijthen |
|
|
2 |
|
Om pension och pacht penningar |
|
|
|
3 |
|
Pensionarien Jean Wewetzer gifwer åhrl till h Oustin, för åkerhofwet 300 rdlr |
|
|
4 |
|
hafwandes under sig twå tienstbönder och en cossat. |
|
|
5 |
|
Mölnaren gifwer åhrl: för qwarne och den åker han till |
|
|
6 |
|
at bruka vid supra 10 rdl.r och 276 siep:r rog och denna qwarn pacten delas |
|
|
7 |
|
emillan Zijthens och Qvilows possessor, tagandes hwardera halfparten. |
|
|
8 |
|
Krögaren gifwer åhrl: för åkern som han brukar och krogen 30 rdlr, giöran[-] |
|
|
9 |
|
des han ingen tienst. |
|
|
10 |
|
Smeden boor uti kÿrkians huus, men för smidian gifwer han åhrl: 1 rdlr |
|
|
11 |
|
Linwäfwaren gifwer och åhrl: pacht 1 rdlr |
|
|
12 |
|
Petter Larßon gifwer pacht för sitt huus åhrl: 1 rdlr och med alle deße |
|
|
13 |
|
pacht, qwarn och krogpenningar hafwer förwaltaren intet at bestella |
|
|
14 |
|
utan de de lefwereas apart till possessoren, och förwaltaren gifwer 300 rdlr |
|
|
15 |
|
för sitt åkerbruk allena som han hafwer under henderna. |
|
|
16 |
|
Prestens pensionarius gifwer åhrl: till presten pension 30 rdlr 84 siepp:r |
|
|
17 |
|
korn, sampt höö och halm till 10 klafbundna nötz uppehelle. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
|
|
Anno 1704 är bÿen Zijthen reviderat |
nÿ |
||||
|
2 |
|
|
och befunnen som fölier.21 |
M |
R |
|||
|
|
3 |
|
|
Uti fältet A. |
|
|
|
|
|
|
4 |
Aa |
2 |
stÿken som A |
|
|
2 |
|
|
|
5 |
|
|
Uti fältet B. |
|
|
|
|
|
|
6 |
B3 |
1 |
någet nedrig sandjord |
|
|
2 |
60 |
|
|
7 |
|
|
Uti fältet C. |
|
|
|
|
|
|
8 |
C4 |
4 |
någet groffachtig sandjord och brukas tillijka med fältet |
9 |
60 |
|
|
|
|
9 |
C5 |
2 |
någet nedrig belegen sandjord |
1 |
90 |
10 |
150 |
|
|
10 |
Ac |
2 |
et af A, och 1, aff C1 uti engen F4 belägen som eij sedan förra |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
mätningen warit sådda och eij mer till åcker kunna |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
brukade warde tÿ det består af mÿket slupigt land som |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
till cultur mÿket otienl: är och inne=håller |
6 |
180 |
|
|
|
|
14 |
Ab |
|
sijdmark in uti fältet A. till åcker odugl. med wiedebuskar |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
bewäxt giör |
3 |
120 |
|
|
|
|
16 |
|
|
|
10 |
|
14 |
210 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||
|
1 |
|
|
Areal uthreckning öf:r presteåckren uti Zieten |
präste |
kÿrke |
||||||
|
2 |
|
|
som wed revision äf blefn utdelter. |
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
|
Uti fältet A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Pa |
2 |
som A22 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Pb |
2 |
som alla åhr warda besådda af godheet som A el:r B1 |
10 |
90 |
25 |
90 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
Uti fältet B. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Pc |
6 |
af godhet som B1 |
14 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Pd |
3 |
som B2 |
2 |
270 |
17 |
120 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Uti fältet C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Pe |
9 |
som C1 |
22 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Pf |
1 |
nÿ åker |
|
150 |
23 |
90 |
|
|
|
|
|
12 |
|
|
Nota där engar för prens stÿken komma at ligge de honom och till |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
K |
|
en åckerlÿka fram wed bÿen som kommer kÿrkan till af godhet som A |
|
|
|
|
1 |
270 |
|
|
|
14 |
|
|
NB Hwad ödesåckren angår så består han öf:r alt af sandjord och den wed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
Ramitzow och Dautzins gräntz belägen, är någet höglänt och med många |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
stenar och gette graffer öf:r som worn någet swar at upbrucka; men all den |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
andrar är mÿket sijdlänt och eij sÿnnerl: till cultur tienl: och tienl: och kan öf: alt intet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
någet ifrån betet mist warda som pensionarien berätta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
Summa |
|
|
66 |
|
1 |
270 |
1 Wurde laut Urschrift von Peder (Petro) Wising vermessen.
2 Doutzin (Schreibweise in der Urschrift).
3 Jocom Reüdin von Oustin (Schreibweise in der Urschrift).
4 Zithen (Schreibweise in der Urschrift).
5 Zijthen (Schreibweise in der Urschrift).
6 Zijthen (Schreibweise in der Urschrift).
7 Hendrick Kootz (Schreibweise in der Urschrift).
8 Bedker (Schreibweise in der Urschrift).
9 Micael Barckman (Schreibweise in der Urschrift).
10 Rijdier Hilbrand (Schreibweise in der Urschrift).
11 Samulel Baarsel (Schreibweise in der Urschrift).
12 Heidman (Schreibweise in der Urschrift).
13 Ziten (Schreibweise in der Urschrift).
14 Doutzins (Schreibweise in der Urschrift).
15 Kleine Böntzow (Schreibweise in der Urschrift).
16 Zithen (Schreibweise in der Urschrift).
17 Zijthen (Schreibweise in der Urschrift).
18 Ebenso.
19 Ebenso.
20 Kleine Böntzow (Schreibweise in der Urschrift).
21 Areal uträkning öf:r åker som blefn upbrukat uti Zieten sedan A:o 1694 som observerat är wed revisions mätningen A:o 1704 (Text in der Urschrift).
22 Pa 5 stÿcken (Text in der Urschrift).