|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|||||
|
1 |
|
Description öfwer adelsgården Quilow
hwilken är geometrice afmätt uti |
|
||||||
|
2 |
|
|
|||||||
|
|
3 |
1. |
Quilow är beläget uti Wolgast District grentzandes norr ut med Sladekow, öster med |
|
|||||
|
|
4 |
|
Poltzin, söder till strömmen Peen, och wester med Petschow2 och Vettense. |
|
|||||
|
|
5 |
2. |
Quilow bÿ hafwer egen kÿrckia, men des pastor boor uti Sladekow. |
|
|||||
|
|
6 |
3. |
Till Quilow är Capitein Christian Gustaf von Oustins enkia ägare med små barn, |
|
|||||
|
|
7 |
|
warandes Quilow ett gammalt Oustin god. |
|
|||||
|
|
8 |
4. |
Quilow med Vettense; twå hof uti Poltzin och 5 uti Mantelin steürar nu |
|
|||||
|
|
9 |
|
för sex och en half huufwa, men huru många ridder el.r bauerhuuf.e |
|
|||||
|
|
10 |
|
här äro, kan man af åboerne aldeles intet weeta, tÿ han segiar at |
|
|||||
|
|
11 |
|
det är honom sielf fördolt, doch ungefähr segier han at Quilow består af |
|
|||||
|
|
12 |
|
tijo ridderhufwen och de andra ofwan.de bÿar är altsammans steürbar åker |
|
|||||
|
|
13 |
|
el.r baurland. |
|
|||||
|
|
14 |
5. |
På Quilow felt ståår en wattuqwarn hwilken höst och wår hafwer wattn |
|
|||||
|
|
15 |
|
nog, men om sommaren manglar henne offta waten: mölnaren gifwer åhrl. |
|
|||||
|
|
16 |
|
för samma qwarn pact 96 siep.r i rog. |
|
|||||
|
|
17 |
6. |
Wid Zÿthen är och en waten qwarn hwilken till helften hörer här under |
|
|||||
|
|
18 |
|
Quilow, hwad samma qwarn åhrl. importerar kan sees af Zÿthens annotati= |
|
|||||
|
|
19 |
|
oner. |
|
|||||
|
|
20 |
7. |
För Quilow Vetense och tienstebönderna i Mantlin och Poltzin sampt Quilow |
|
|||||
|
|
21 |
|
wattn qwarn gifwer pensionarien Koppern åhrl. 475 rdr. pension. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
1 |
Description öfwer
adelsgården Quilow hwilken är geometrice |
|
||
|
2 |
|
|||
|
|
3 |
Inwånarna på Quilow |
|
|
|
|
4 |
1. |
Melcior Koppern, pensionarius på Quilow och Vetense |
|
|
|
5 |
2. |
Christopher Buntzow |
|
|
|
6 |
3. |
Hans Buntzow |
|
|
|
7 |
4. |
Petter Putsaar |
|
|
|
8 |
5. |
Martin Pottenschil3 en frijman |
|
|
|
9 |
|
som hafwer lijtet åker at bruka |
|
|
|
10 |
|
vid intra om utsädet |
|
|
|
11 |
6. |
Christian Frese scheffer |
|
|
|
12 |
7. |
Carsten Köler koherde |
|
|
|
13 |
8. |
Christopher Hofschilt swinherde |
|
|
|
14 |
9. |
Nils Nilsen inhÿses karl |
|
|
|
15 |
10. |
David Feltrecht4 mölnare |
|
|
|
16 |
11. |
Georgen Becker lijnwäfware |
|
|
|
17 |
Om tienst |
|
|
|
|
18 |
Cossaterna tiena her på edelhofwet i Quilow nembl. hwardera 4 dagar i wekan |
|
|
|
|
19 |
med 2 personer och ett par oxar el.r och tree hestar, men uti skåranden |
|
|
|
|
20 |
tienar hwardera cossat fem dag i wekan med twå personer och tree |
|
|
|
|
21 |
hestar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Charac- |
Areal uthräckning öf.r
adelsgården Quilow med |
åker |
ödes- |
eng |
höö- |
muhl- |
trä- |
|
|||||||||||
|
2 |
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
|
M |
R |
M |
R |
|
||||||
|
|
3 |
|
Åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
4 |
A |
Quilows åker brukas uti tree släge och är feltet A, som |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
5 |
|
i åhr war winterfelt af fölljande art. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
6 |
A1 |
sandmÿlla |
22 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
7 |
A2 |
sandmÿllig åker men något högländt uti starka tork |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
8 |
|
år sweeksam |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
9 |
A3 |
streng och mager sandjord |
12 |
128 |
108 |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
10 |
B |
war i åhr sommarfelt och består af deße jordmåhnar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
11 |
B1 |
god sandmÿllig åker |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
12 |
B2 |
leermÿllig sand |
8 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
13 |
B3 |
sandmÿlla men något stränger uti tork åhr |
102 |
25 |
149 |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
14 |
C |
feltet war i åhr träde och innehåller fölljande jorde= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
15 |
|
mohnar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
16 |
C1 |
god sandmÿllig åker |
60 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
17 |
C2 |
sandmÿlla på hwilken uti wåthachtige åhr wexar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
18 |
|
siön säd, men uti starka torkåhr heelt sweksam, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
19 |
|
giör med det stÿcket wed Petschow gräntz ligger |
57 |
37½ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
20 |
C3 |
leermÿllig sandjord |
9 |
225 |
117 |
22½ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
21 |
D |
Mölnarens åker består af sandmÿlla som brukas och be= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
22 |
|
såß åhrl. |
|
|
8 |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
23 |
|
Ödesåker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
24 |
E |
Till Quilow är ödesåker à |
|
|
|
|
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
25 |
|
denna ödes åker är af samma art som den upbrukade åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
26 |
|
Transport |
|
|
383 |
32½ |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|||||||||||||||
|
1 |
Characte- |
Areal uthräckning öf.r Quilow |
åker |
ödes- |
eng |
höö- |
muhl- |
trä- och
|
|
|||||||||
|
2 |
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
|
|||||
|
|
3 |
|
Transport |
383 |
32½ |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
4 |
F |
Eng och hööslag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
F1 |
Roordijk är en eng mÿcket sank och morasig bärandes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
groff och långt starrgräs deß areal innehålld är |
18 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
F2 |
eng |
4 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
F3 |
jempte Peen är en engrimsa som och bär heelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
groff starrgräs warandes der hoos morasig |
19 |
250 |
|
|
|
|
41 |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Wid Quilow kan åhrl. eij mera än som 18 laß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
groff starr höö bergias |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
NB: Wed Zÿten hafwer Quilows edellhof en eng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
13 |
|
på hwilcken kan bergias 60 laß höö vid F 3 uti Sÿthen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
14 |
G |
Om muhlbetesmark och skoug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
G1 |
Till Quilow är braf och nog muhlbetesmark, och är buskigt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
moraß wed Peen af 198 M 30R, bruk och pölar à |
293 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
G2 |
eekskoug och andra buskar ibland à 62 |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
G3 |
buskig hesthaga |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
G4 |
hofstellen med sina hagar |
12 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
75 |
|
|
|
|
|
20 |
|
Trää- och kåhlgård |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
Wid edelhofwet trä och kåhlgårdar à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
|
|
|
|
22 |
|
NB: Skoug till bÿggning kiöpes såsom och mestedelen till brännwed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
Quilows åboer kunna uti Peen fiskia med nät och rÿskor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
ell.r med hwad för redskap der helst tienlig är. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
Peen så wijda han deße grentzen förbij löper och är grentz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
|
innehåller 23 ½ morg tÿ räknas halfparten hijt giör |
11 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
Summa |
|
|
383 |
32½ |
282 |
|
41 |
215 |
18 |
383 |
75 |
|
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Annotationer till adelsgården Quilow |
rog |
korn |
hafra
|
erter
|
wicken
|
lijn
|
boch- |
|||
|
2 |
|
|||||||||||
|
|
3 |
|
Om uthsäde åkerens fruchtbarheet |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
4 |
|
På Quilow hafwer pensionarien detta åhret utsådt |
198 |
159 |
115 |
10 |
2 |
4 |
|
||
|
|
5 |
|
Hwardera cossat hafwer detta åhret utsådt rog 14 siepp.r, |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
6 |
|
korn 12, hafra 6, erter 2 och lijn 1 sieppa, hwilket belöper |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
7 |
|
åhrl. för alla 3 cossaten |
42 |
36 |
18 |
6 |
0 |
3 |
|
||
|
|
8 |
|
mölnaren utsår åhrl. |
7 |
10 |
3 |
|
|
|
|
||
|
|
9 |
|
Martin Potenschild kan åhrl utså |
5 |
3 |
2 |
|
|
|
|
||
|
|
10 |
|
NB: Som åboerne sielfwa seija kan uti ett morg insåß tree siep.r rog |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
11 |
|
el. korn |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
12 |
|
Quilows kÿrckia hafwer på Quilows felt några morg. åker, |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
13 |
|
men på Vetenses felt hafwer samma kÿrckia 7 morg och 225 ruten |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
14 |
|
cultiverat åker, och ligger apart wisandes bockstafwerna G.E. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
15 |
|
uth samma åker. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
16 |
|
Om werkboskap |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
17 |
|
På hofwet håller pensionarien tolf oxar och 8 st. arbetzhestar med |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
18 |
|
hwilken boskap, jempte bönders och cossaters tienst, upbrukas |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
19 |
|
Quilows och Vetenses åker. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
20 |
|
Hwardera cossat behöfwer 4 st. oxar och 2 hestar, mölnaren |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
21 |
|
håller 2 st. oxar och 2 hestar, Martin Potenschild haf.r 2 st. hestar. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
22 |
|
Schefferij kan hållas wed Quilow och Vetense à ett tusend st. fåår. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
1 |
Annotationer till adelsgården Quilow |
rdr |
siell. |
rog |
|||
|
2 |
Om tienstefolk |
|
|
|
|||
|
|
3 |
Pensionarien håller på godzet tree stÿcken häkare hwilka ligga uti Vetense |
|
|
|
||
|
|
4 |
vid. mf. Vetensis inscription deßutan hafwer han på hofwet uti Quilow |
|
|
|
||
|
|
5 |
twå drengar, twå pigor och en poike. |
|
|
|
||
|
|
6 |
Hwar cossat behöfwer alltijd en piga och en poike. |
|
|
|
||
|
|
7 |
Mölnaren håller alltijd en piga och en pojke. |
|
|
|
||
|
|
8 |
Om åhrlig uthgifter |
|
|
|
||
|
|
9 |
Förgången åhr är af heela Quilow och Vetense Accijs utgifwen |
32 |
24 |
|
||
|
|
10 |
Reütersteuer kommer åhrl. af Quilow med underliggande bÿ och hoof såßom |
|
|
|
||
|
|
11 |
Vetense, twå hof i Poltzin och 5 uti Mantlin |
61 |
36 |
|
||
|
|
12 |
Magazin korn är förleden åhr af samma god uthgifwet |
|
|
52 |
||
|
|
13 |
För Quilow hålles en hel lähn pfärd. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
Anno 1704 är bÿen Quilow reviderat och befunnen som fölier5 |
|
|
nÿ åker |
|
|||
|
2 |
|
|
|
|
M |
R |
|
|
||
|
|
3 |
|
|
Uti fältet A är intet upbrukat, uthan A3 är sedermehra |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
ödelagt, tÿ dät hafwer i 8 åhr legat obrukat och lärer intet upbrukas |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
effter dät är mÿcket magert land der till mest sidlänt och kalltgrundig. |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
Feltet B |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
B4 |
|
jämbn sandjord, dehls något mager och kaltgrundig, af ödesåckern E |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
upbrukat, såß 2 à 3 åhr i slagh sedan blifwer liggiande 6 à 8 åhr som posses= |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
soren berättade, och sÿnes sådant någorlunda lijkmätigt emedan de |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
den samma som sig böör eij hinna giöda innehåller |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
B5 |
4 |
än mehr sijdlänt /: dÿ ju närmare Peen ju mehr sijdlänt och |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
kalt :/ af ödes åkren E upbrukade blif.r gemenlig brukade. |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
som dett förra |
19 |
150 |
37 |
150 |
|
|
|
|
14 |
|
|
Uti feltet C |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
C4 |
|
höglänt sandjord 3 slägig åker af ödes åckern E upbrukat |
2 |
210 |
|
|
|
|
|
|
16 |
C5 |
2 |
något sämbre dito af E upbrukat såß doch som feltet |
1 |
120 |
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
Transport |
4 |
30 |
37 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
nÿ åker |
|
|||
|
2 |
|
|
|
|
M |
R |
|
|
||
|
|
3 |
|
|
Transport |
4 |
30 |
37 |
150 |
|
|
|
|
4 |
C6 |
1 |
sandiord något kaltgrundig wed Petschows grentz som förwaltaren i |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
Petschow upbrukat. Men possessoren säijes att samma förwaltarens contract |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
om 2 åhr är uthe, most dett blifwa ligiande dÿ det ligger mÿcket afläget att giöda |
9 |
30 |
|
|
|
|
|
|
7 |
Da |
1 |
sijdlänt och kall sandjord som möhlnaren af ödesåckern E upbrukat |
2 |
90 |
15 |
150 |
|
|
|
|
8 |
|
|
Ångående ödes åckern |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ea |
|
Den stora ödesåckern som på conceptet med Ea finnes betäcknat säijes till |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
cultur aldeles wara odugl. i dÿ grunden skall wara mÿcket kall och sumpig. |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
Possessoren säijer sig eij få fröölöhnen af den han endan upbrukat dÿ will |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
han den låta liggia igen, klagar och mÿcket öf.r den gambla åkern, att hon aldrig |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
gif.r mehr igen än hwart 4 korn ehuru han är giödt och hanterat. Hwilket till |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
en dehl fuller sÿnes wara lijkmätigt, och holler iag med att han af mehrbemelte |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
ödesåckern lijtet eller intet kan mehra upbruka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Eb |
|
brukas öf.r alt till fåhrebeete hwar ifrån det eij mistas kan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
Adelsmannens förklaring följer och här jämpte som och till största dehlen sÿnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
billig. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Summa |
|
|
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
Areal uthräckning öf.r
kÿrckia åckern som wed |
|
|
|
|
|
|
||
|
2 |
|
|
|
|
M |
R |
M |
R |
|
||
|
|
3 |
|
|
Uti feltet A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ka |
1 |
stÿcke af goodheet som A2 innehåller |
1 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Kb |
|
aff beschaffenheet som Ge uti Vetense, hörer till kÿrckia |
5 |
|
6 |
120 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
NB: detta stÿcket Kb ligger på gräntzskilnaden mellan deße |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
gårdar böra räcknas till Quilow. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
Präste åckren dito. Uthi felt C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Pa |
2 |
stÿcken aff godheet som C1 innehålla |
|
|
|
|
1 |
210 |
|
|
|
10 |
|
|
Här skall ännu wara mehr åcker, så wäll som ängs= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
fläckar på detta felt hörandes pastoren till, men här finnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
nu ingen som kan utwijsa hwarest densamma är belägen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
6 |
120 |
1 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
|
|
|
1 |
|
Relation om preste och kÿrkio åckeren
uti Quilow som |
|
|||
|
2 |
|
1. Det kÿrkstÿcket Kb liger på Quilows felt och hörer |
|
|||
|
|
3 |
|
till Quilow kÿrka är och densamma 5 morgen wed |
|
||
|
|
4 |
|
Petschower6 stig som uti kÿrke matrickel omtahlas. |
|
||
|
|
5 |
|
2. Ka det Wolbekerland som wed revision är utdehlt och räcknat till |
|
||
|
|
6 |
|
1 morg och 120 ruten är uti matricel för en ½ morgen set. |
|
||
|
|
7 |
|
Prest åkern |
|
||
|
|
8 |
|
1. Den halfwa hufwan som prest skall haf.a är ingen som wet |
|
||
|
|
9 |
|
något stÿke där af utwijsa utan H.r Capten säger där |
|
||
|
|
10 |
|
prästen där skulle willa haf. utwist, så måst honom uti hwart |
|
||
|
|
11 |
|
felt 5 morgen utdehlas, så wäll uti cultivirt als ödes åkern, men |
|
||
|
|
12 |
|
i medlertijd niuter prästen åhrl. af H.r Capiten för den half.a |
|
||
|
|
13 |
|
hufan 8 skepor stundom råg och stundom korn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
1 |
|
|
||
|
2 |
2. de begge stÿckerna som cossaten brukar är Pa wed revision uthdelt. |
|
||
|
3 |
Det öfrige stÿcket wed Petschows stig nämbl. Ge hörer till Vetense, tÿ |
|
||
|
|
4 |
gränzen skall gå effter delningen mellan Gb och Kb och sedan som tillförne. |
|
|
|
|
5 |
Uthi Vetense är et stÿcke åcker med K1 betecknat worden wed revision |
|
|
|
|
6 |
observerat som skall komma kÿrckia till i Schladkow och gif.r fara= |
|
|
|
|
7 |
wachtaren i Quilow som dät brukar till Schladkow kÿrckia åhrlig |
|
|
|
|
8 |
4 mark. Stÿcket innehåller 270 ruten här om är et littet extract |
|
|
|
|
9 |
utur en ÿrke matrickel som pastoren har mig gifit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Laut Urschrift Fol. 781 vermessen von Peder Wising.
2 In der Urschrift Petskow.
3 In der Urschrift Potterschild.
4 In der Urschrift Feldträcht.
5 In der Revisionsurschrift Areal uthreckning öfwer den åcker som än upbrukat uti Zwilow sedan A.o 1694 och wed revision A.o 1704 observerat worden.
6 In der Revisionsurschrift Pettkower.