| Sign. | Zeile | Transkription | ||
| R 363 | 1 | Description öfwer åkerwärcket Kishoff1 och ödes hemmanet Hankenhagen2 | ||
| U 256 | 2 | som hörer under ampt Eldenow3, och är beläget uti Nüenkirchen4 soch.n och wart | ||
| 3 | afmätt uti julij månadt anno 1697: och gräntzar deße bÿar medh | |||
| 4 | Mesikenhagen5 och Karrendorff i norden, i osten med Leisten, i söder med | |||
| 5 | Neüenkirchen6 och i wäster medh Steffenhagen | |||
| 6 | Åboernes nampn | |||
| 7 | 1. | Christopher Retzerow pensionarius, boor allena på Kishoff, detta mehnar för= | ||
| 8 | waltaren, att dett skall hafwa hördt een man Gotzkow benämbd, sedermehra | |||
| 9 | hafwer öfwerst Pudbus dett kiöpt af honom, och huru dett är7 kommet under | |||
| 10 | ampt Eldenow eller universitetet wet förwaltaren ingen wiß grund om, | |||
| 11 | men säger han detta hafwa haft an=sprak af reduction, men skall wara | |||
| 12 | sedermehra af tribunalet uti Wiss=mar8 frij erkiändt, wijdare wet han | |||
| 13 | intet der om. | |||
| 14 | Kishoff mehnar förwaltaren skall contribuera för 2: huf:n men hwad för | |||
| 15 | huf:n weth han intet. | |||
| 16 | Hankenhagen mehnar han skall immer hafwa warit beläget till ampt Elde= | |||
| 17 | now, detta contribuerar som han mehnar för 13 huf:n eller efter hans ordh | |||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||
| R 364 | 1 | Description öfwer Kietzhoff och ödeshemmanet Hanckenhagen | |||||
| 2 | |||||||
| 3 | som hans öfwerheet det skattar, skall det wara så mÿcket. | ||||||
| 4 | Här på hafwer han boendes 2 hökare, och 1 kooherde, hwilcka boo uti ett huus | ||||||
| 5 | derest hafwer förwaltaren och een la=bÿgning, mehra huus finnes der intet | ||||||
| 6 | Deßes namn äre | ||||||
| 7 | 1 | Hindrich Schutt9 | höker | frijleüte bo i ett huus | |||
| 8 | Gören Brandt10 | ||||||
| 9 | Conrad koherden | ||||||
| 10 | 2 | ladan eller lagården | |||||
| 11 | För deße bägge gifwer pensionarien arhende 500: gulden, och haf:r inga | ||||||
| 12 | bönder der till, uthan bearbetar det med egit folck och gifwer ingen | ||||||
| 13 | hufwensteür, uthan bara koppsteür, viehsteür och accijs. | ||||||
| 14 | För sidsta kriget hafwer uti Hanckenhagen11 bodt 5 bönder, men uti | ||||||
| 15 | gambla tijder menar man der skall hafwa bodt 11 stÿcken. | ||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||
| R 365 | 1 | Arealuthräkning öfwer Kiets=hoff | åker | [...]12 | [...]13 | [...]14 | |||||||
| U 260 | 2 | [...]15 | M | R | |||||||||
| 3 | Åker | ||||||||||||
| 4 | A:a: | sandåker på jempt land, som låg i åhr dresch eller linda | 12 | 120 | |||||||||
| 5 | A:b: | sandåker af någon mÿlla blandat, war träde i åhr | 11 | 30 | |||||||||
| 6 | A:c: | een lijten kamp af sandmÿlla bestående fram wed huusen | - | 225 | 24 | 75 | |||||||
| 7 | Ödesåker | ||||||||||||
| 8 | B:a: | något nedländt ödesåker, med godt gräs på innehåller | 20 | 225 | |||||||||
| 9 | Bb: | 2 st: ödesåker med liung på och högre belägne | 13 | 90 | |||||||||
| 10 | B:c: | 1 st. dito wed gården giör | 1 | 240 | 35 | 255 | |||||||
| 11 | Engiar | ||||||||||||
| 12 | C:a: | 2 buskige moßwalls engiar eij sÿnnerlig dragande | 16 | 120 | |||||||||
| 13 | C:b: | buskig starräng, af medellmåttig grääs wäxt innehåller | 6 | 15 | 22 | 135 | 7 | ||||||
| 14 | Skogh och betesmarck | ||||||||||||
| 15 | D:a: | ett ahle= och biörcke=kiärr med några ekar in at gården | |||||||||||
| 16 | och jempte breddarna | 30 | 105 | ||||||||||
| 17 | transp.t | 30 | 105 | 24 | 75 | 35 | 255 | 22 | 135 | 7 | |||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||||||||
| R 366 | 1 | Areal uthräkning öf:r Kietzhoff | aker | ödes åker |
engh | höö laß |
skough och bete |
tompte= ställen |
|||||||||||
| 2 | M | R | M | R | M | R | M | R | M | R | |||||||||
| 3 | transp.t | 30 | 105 | 24 | 75 | 35 | 255 | 22 | 135 | 7 | |||||||||
| 4 | D:b: | ekeskoug af medellmåttig wext och stoorlek | |||||||||||||||||
| 5 | med biörckestruck beblandat, der detta
|
||||||||||||||||||
| 6 | tecken finnes, är allena små buskar, innehåller | 28 | 150 | ||||||||||||||||
| 7 | D:c: | skiön betesmarck, med ung ahle= och biörke | |||||||||||||||||
| 8 | skoug här och där bewuxne, innehåller | 50 | 120 | ||||||||||||||||
| 9 | D:e: | slät liungmarck på 2:ne ställen | 5 | 255 | |||||||||||||||
| 10 | p: | 3: st. sancka pöllar med gräs uti | 1 | 60 | |||||||||||||||
| 11 | Df. | sanckt moras med några buska på, hwar | |||||||||||||||||
| 12 | uti intet fää komma kan | 16 | 225 | ||||||||||||||||
| 13 | D:g: | slätt godt bete fram wed huusen | 1 | 270 | 134 | 285 | |||||||||||||
| 14 |
|
tomptestället | [...]16 | 1 | 150 | ||||||||||||||
| 15 | k: | kohl= och krÿddegård | |||||||||||||||||
| 16 | Summa | 24 | 75 | 35 | 255 | 22 | 135 | 7 | 134 | 285 | 1 | 150 | |||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |
| RRev 367 | 1 | Anno17 1705 d: 11: Maij är bÿen Kietz=hoff reviderat och
befunnen som följer18 |
|
| URev 279 rechts | 2 | [...]19 | |
| 3 | Här war sedan förra mätnigen intet upbrukat. | ||
| 4 | Beskrifning om ödesåckern | ||
| 5 | B:a: | låg nu som tillförende öde, är sijdländt och jernröstig jord, sÿnes till åker wa= | |
| 6 | ra otiänlig för deß nedrigheet skull, där dett icke igenom grafwar kunde | ||
| 7 | förbättras. | ||
| 8 | Bb: | är mÿcket sijdländt sandmÿlla medh wijdebuskar bewäxt, kan äfwenwähl | |
| 9 | för deß nedrigheet skull eij brukas, uthan är godt bete. | ||
| 10 | B:c: | kan brukas till åker, och består af sandmÿlla medellmåttig hög belägen | |
| 11 | men förwaltaren sade sig dät eij kunna bruka för boskapz=driften skull. | ||
| Sign. | Zeile | Transkription | ||||||
| R 368 | 1 | [...]20 | Areal uthräkningh öfwer ödeshemmanet Hannckenhagen | åker | ||||
| U 261 | 2 | M | R | |||||
| 3 | Åkern dehlas i 4: fält, nembl: | |||||||
| 4 | A: Dambruks Schlag war rougfältet i åhr | |||||||
| 5 | A:a: | sandmÿlla på medellmåttigt högt land | 24 | 240 | ||||
| 6 | A:b: | sandblandat leermÿlla på jempt landh | 38 | 45 | ||||
| 7 | A:c: | är ett stÿcke uti samma fällt som låg i linda i åhr, och af | ||||||
| 8 | sandmÿlla bestående. | 1 | 15 | 64 | - | |||
| 9 | B. | B: Im Mohrenfelt, korn eller garst=fällt | ||||||
| 10 | B:a: | jämbnländt leermÿlla af sand något beblan=dat | 43 | 30 | ||||
| 11 | B:b: | 2:ne st:n nedländte och af sandmÿlla beståen=de åkerstÿcken, innehålla | 6 | 75 | ||||
| 12 | B:c: | 3ne st:n nedländte åker, låge i åhr uti linda. | 11 | 285 | 61 | 90 | ||
| 13 | C | Oldenhagens Felt, hafre= och ertefältet i åhr, består af sand= | ||||||
| 14 | blandat leermÿlla på jempt landh | 53 | 120 | |||||
| 15 | transp.t | 178 | 210 | |||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||
| R 369 | 1 | Areal uthräkning öfwer ödeshem:t Hankenhagen | åker | ödes åker |
engh | höö laß |
|||||||
| 2 | |||||||||||||
| 3 | transp.t | 178 | 210 | ||||||||||
| 4 | D: | Das21 Felt twischen Rämel war trä= | |||||||||||
| 5 | det i åhr | ||||||||||||
| 6 | D:a: | leermÿlla på jempt land, ner åt ängen nå=got | |||||||||||
| 7 | sijdländt och kallgrundigt giör | 45 | 285 | ||||||||||
| 8 | D:b: | jämbnländ leermÿlla öfwer alt, innehåller | 17 | 180 | |||||||||
| 9 | D:c: | nedländt sandmÿlla | 6 | 150 | |||||||||
| 10 | d: | 3ne åkerworter fram wed huusen | 1 | 90 | 71 | 105 | |||||||
| 11 | E: | Ödesåker22 | |||||||||||
| 12 | E:a: | gammal ödesåker på medelmåttigt högt landh | |||||||||||
| 13 | med liung bewuxen | 41 | 210 | ||||||||||
| 14 | Eb: | ödesåker som till een deel något nedländt och aff | |||||||||||
| 15 | tämmel: godh gräswall öfweralt, där det=ta
|
||||||||||||
| 16 | tecken fins är buskar på honom, innehåller är 6 st. | 98 | 270 | 140 | 180 | ||||||||
| 17 | transp.t | 250 | 15 | 140 | 180 | ||||||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||
| R 370 | 1 | [...]23 | Areal uthräkning öfwer ödeshemma=net Hankenhag. | [...]24 | [...]25 | [...]26 | [...]27 | ||||||
| U 262 | 2 | ||||||||||||
| 3 | transport | 250 | 15 | 140 | 180 | ||||||||
| 4 | F: | Engiar28 | |||||||||||
| 5 | F:a: | hårdwallsängiar af medelmåttig grääs=wäxt | |||||||||||
| 6 | den ena begijnnes wed ändan på fältet | ||||||||||||
| 7 | A: och lÿcktas wed grafwen som löper up wed | ||||||||||||
| 8 | åkern D:c: fram igempte Mesikenhagens29 | ||||||||||||
| 9 | grentz, den andra är belägen wedh fältet | ||||||||||||
| 10 | C, innehåler | 27 | 240 | ||||||||||
| 11 | F:b: | 6. st: nedriga engiar af kort gräswäxt, äre be= | |||||||||||
| 12 | lägne dehls in till Mesikenhagens och Kar= | ||||||||||||
| 13 | rendorffs gräntzar, dehls in emillan fäl=ten | ||||||||||||
| 14 | innehålla tillsammans | 47 | 255 | ||||||||||
| 15 | F.c: | ett ahlekiärr med starrgrääs som mäijas här | |||||||||||
| 16 | och där emillan buskarna understun=dom när | ||||||||||||
| 17 | torra åhr äro | 11 | 135 | 87 | 30 | 43 | |||||||
| 18 | transp.t | 250 | 15 | 140 | 180 | 87 | 30 | 43 | |||||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||
| R 371 | 1 | Areal uthräkning öf:r ödet Hannc=kenhagen | |||||||||||
| 2 | |||||||||||||
| 3 | transp. | 250 | 15 | 140 | 180 | 87 | 30 | 43 | |||||
| 4 | [...]30 | Skoug och betesmarck | |||||||||||
| 5 | G:a: | 2.ne stÿcken ahle och biörckebruk, det ena in | |||||||||||
| 6 | wedh gården, det andra wedh Kishoffz grentz | ||||||||||||
| 7 | belägit innehålla | 38 | 15 | ||||||||||
| 8 | G:b: | små ung löfskoug af allahanda arth, på dehls | |||||||||||
| 9 | hård, dehls nedrig marck innehåller | 48 | 45 | ||||||||||
| 10 | G:c: | Hankenhäger Mohr med små buskar bewuxit, | |||||||||||
| 11 | hwaruti intet fää komma kan, innehåller | 27 | 45 | ||||||||||
| 12 | G:d: | släth liungmarck medh gräs på sombliga stäl= | |||||||||||
| 13 | len beblandat, in wedh Steffenhagens grentz | ||||||||||||
| 14 | belägen, innehåller | 137 | 135 | ||||||||||
| 15 | G:e: | godt muhlbete af tämmel. god gräswäll31 | 27 | 195 | |||||||||
| 16 | G:f: | äre 5:st: små grääs pöhlar, innehålla | 4 | 75 | |||||||||
| 17 | G:g: | moraß som här och där mellan Mohrkulerna | |||||||||||
| 18 | transp.t | 282 | 210 | 250 | 15 | 140 | 180 | 87 | 30 | 43 | |||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||||
| R 372 | 1 | [...]32 | Areal uthräkning öfwer Hanckenhagen33 | [...]34 | [...]35 | [...]36 | [...]37 | [...]38 | |||||||
| 2 | |||||||||||||||
| 3 | transp.t | 282 | 210 | 250 | 15 | 140 | 180 | 87 | 30 | 43 | |||||
| 4 | allena uthbetas kan är belägit jämpte Steffen | ||||||||||||||
| 5 | hagens grentz och innehåller | 30 | 285 | ||||||||||||
| 6 | G:h: | een buskig orth med groft starrgrääs på wed | |||||||||||||
| 7 | landzwägen sampt 2:ne stÿcken platzar der | ||||||||||||||
| 8 | brede wid af samma caract: med roor bewux=ne | 11 | 225 | ||||||||||||
| U 263 | 9 |
i.
|
äre 5: st: haßell och wideremlor millan och | ||||||||||||
| 10 | uti fällten, innehålla | 5 | 270 | ||||||||||||
| 11 | k: | een kalfwehage eller koppel fram wedh | |||||||||||||
| 12 | huusen | 1 | 210 | 333 | - | ||||||||||
| 13 | Tompteställen | ||||||||||||||
| 14 |
|
tompterna som nu warande huus står på, | |||||||||||||
| 15 |
|
giör med gatan | 4 | 60 | |||||||||||
| 16 | Öd:T: | öde tompteställen, hwarpå husen i förra | |||||||||||||
| 17 | transp.t | 4 | 60 | 250 | 15 | 140 | 180 | 87 | 30 | 43 | 333 | - | |||
| Sign. | Zeile | Transkription | |||||||||||||||||
| R 373 | 1 | Areal thräkning öfwer Hanckenhagen | åker | ödes åker |
engh | höö laß |
skough och muhlbete |
tompte= och ödestäl= len |
siögar eller wattupö= lar |
||||||||||
| 2 | |||||||||||||||||||
| 3 | transp.t | 4 | 60 | 250 | 15 | 140 | 180 | 87 | 30 | 43 | 333 | - | |||||||
| 4 | tijder stådt när bÿen warit i wällmacht | ||||||||||||||||||
| 5 | och brukas dhe till bete, innehålla | 7 | - | 11 | 60 | ||||||||||||||
| 6 | Siögar | ||||||||||||||||||
| 7 | H: | 2. st: små siögar eller wattupußar af hwilka | |||||||||||||||||
| 8 | een allena nemb:n Der Blenck är fisk | ||||||||||||||||||
| 9 | uti, men segia sigh åboerna der eij någon | ||||||||||||||||||
| 10 | fånga kunna, deße innehålla | 7 | 240 | ||||||||||||||||
| 11 | Summa | 250 | 15 | 140 | 180 | 87 | 30 | 43 | 333 | - | 11 | 60 | 7 | 240 | |||||
| Sign. | Zeile | Transkription | ||||||
| RRev 374 | 1 | Anno39 1705 d: 12 Maij är ödeshemmanet Hanckenhagen reviderat | nÿ åcker |
|||||
| URev 280 | 2 | [...]40 | och fefunnen som folljer41 | M | R | |||
| 3 | Nÿ åker sedan förra mäthningen upbrukat | |||||||
| 4 | E1: | af E:a: upbrukat och består af sandjordh, något mÿllblandat, brukas | ||||||
| 5 | i 4: släge till fältet A: | 3 | 210 | |||||
| 6 | E:2: | upbrukat af ödesåkern Eb: är af leerblandat sandjordh, något nedrig | ||||||
| 7 | ligger uti 4: släge, och brukas till fältet A: | 9: | 210 | |||||
| 8 | E3: | sijdländt och kallgrundig sandjordh något mÿll=blandat af ödes åkern | ||||||
| 9 | Eb: upbrukat; är 4: slägig åker, brukas till fältet B: | 9 | 60 | |||||
| 10 | E4: | 2. st: af ödes åkern Eb: upbrukat, består aff leerjord något sandblandat | ||||||
| 11 | brukas till fältet C | 3 | 90 | 25 | 270 | |||
| 12 | transp:t | 25 | 270 | |||||
| Sign. | Zeile | Transkription | ||||||
| RRev 375 | 1 | |||||||
| 2 | ||||||||
| 3 | Beskrifningh om den öfriga ödesåkern | transp:t | 25 | 270 | ||||
| 4 | E:a: | af E:a: dett stÿcket medh n.o 5 beteknadt, är till åker tiänlig | ||||||
| 5 | och består af sandmÿlla, men dock råder sanden der uti, lärer med | |||||||
| 6 | det första upbrukas, innehåller. | 2 | 270 | |||||
| URev 281 | 7 | E:a.: | dett öfriga af E:a: sÿnes till åker wara otiänligit, dett be= | |||||
| 8 | står af klar sand, och när som blåst är, skall sanden blåsas | |||||||
| 9 | hÿt och dÿt af wädret, hwarest och små sandgropor äro | |||||||
| 10 | men under wed liungmarcken är mÿcket nedrig och kall= | |||||||
| 11 | grundig rödh sand, sÿnes till åker otiän=lig. | |||||||
| 12 | Eb: | äro 2: st: med n.o 6: betecknade till åker tiänlige, består | ||||||
| 13 | af sandmÿlla, något sijdländte | 12 | 120 | |||||
| 14 | transp:t | 25 | 270 | |||||
| Sign. | Zeile | Transkription | ||||||
| RRev 376 | 1 | |||||||
| 2 | ||||||||
| 3 | transport | 15 | 90 | 25 | 270 | |||
| 4 | Det öfriga af E:b: är otiänligit till åker, dehls för deß klara | |||||||
| 5 | sandh skull, som näst in till E:a: och deehls för des nedrigheet | |||||||
| 6 | skull, såßom wedh moraßet G:a: och wedh åkerstÿcket A:c: | |||||||
| 7 | och till een deel med wijdebuskar bewäxt, nu för tijden stod | |||||||
| 8 | der wattn uti fårorna öfwer alt, så wäll som och på den nÿa | |||||||
| 9 | åkern. | |||||||
| 10 | O:T: | äre ödestompter som wäll kunna upbrukas, där icke bÿen | ||||||
| 11 | uppbÿgges, består af leermÿllig grund. | |||||||
| 12 | t: | 15 | 90 | |||||
| 13 | Summa | 25 | 270 | |||||
| Sign. | Zeile | Transkription |
| R 377 | 1 | Annotationer öfwer Kietzhoff42 och ödeshemmanet Hanckenhagen |
| U 257 | 2 | |
| 3 | Om åkern | |
| 4 | Åkern här till Kietzhoff är mÿcket ringa och släth, och är detta åhret icke dett | |
| 5 | ringaste af honom besådd, är eij heller mehr än 2: kampar den ena ligger | |
| 6 | nu träde, den andra skall tillkomman=de åhr wara träde, och är dock lijk | |
| 7 | wäll nu obesådd, åkern warder här på sådant maner man hwart 2:t | |
| 8 | åhr besådd, elliest säger förwaltaren at alla åhr warder een af dhe bägge | |
| 9 | kamparne besådde med 2 ½ drömpt roug sedan så mÿcke korn, och 3: gången hafra | |
| 10 | sedan warder han giödd. | |
| 11 | Åkern uti Hanckenhagen dehlas uti 4 släge, och är mäst öfwer alt medell= | |
| 12 | måttig till godheeten, Jordemåhnen finnes wijdare uti uthräkningen specifi= | |
| 13 | cerad. | |
| 14 | Om uthsädhe | |
| 15 | Uti Hanckenhagen kan såås åhrl:n 1 ½ last råg och 1 ½ last korn 1 ½ last hafra, | |
| 16 | 3 eller 4 skiepp.r erter; |
| Sign. | Zeile | Transkription |
| R 378 | 1 | Annotationer öfwer Kietzhoff och ödeshemmanet43 Hankenhagen |
| 2 | ||
| 3 | men förwaltaren brukar intet west, uthan såår som lägenheeten gifwes stundom | |
| 4 | så stundom annorlunda som honom tÿckes godt wara, tÿ han hafwer inga | |
| 5 | bönder, kan han altså eij meckta dem så alldehles att hålla wijdh lÿka. | |
| 6 | Uthi goda åhr kan här bekommas dett44 6te kornet och wäll mehr. | |
| U 258 | 7 | Om engiar. |
| 8 | Engiarna äre här wäll alla på bägge deße hemmanen medellmåttige till | |
| 9 | dragandet och mäst öfwer alt af godh grääswall. På Kitzhoff kan bär= | |
| 10 | gas efter förwaltarens ordh 7: laß när dett bärgias kan och wattnet icke | |
| 11 | öfwer handen tager 30: laß kan efter hans ordh på bägge 2: allenast | |
| 12 | bekommas, mig tÿckes heelt annorlunda fast dhe45 något tunna bewäxte äro | |
| 13 | så äro dhe så mÿcket större, här äro wäll een deel som eij alla åhr | |
| 14 | meijas, tÿ wed braakfältet blif:r eij meijat. | |
| 15 | Om betesmarck | |
| 16 | Betesmarcken är här tämmelig godh öfwer alt een deel af ödesåker |
| Sign. | Zeile | Transkription |
| R 379 | 1 | Annotationer öfwer Kietzhoff och ödeshemmanet Hanckenhag. |
| 2 | ||
| 3 | är och godt gräsbete som wed uthräkningen widare finnes till stoorleeken på hwart | |
| 4 | hemman. | |
| 5 | Om skogh | |
| 6 | Skoug till brenne är här wäll på bägge deße hemman, men till att för= | |
| 7 | sällja säger han sigh eij töras, här äro och några eekar här och där, och i sÿn= | |
| 8 | nerheet wedh Kitzhoffs gård står några omkring, men säger förwalta= | |
| 9 | ren ollon till swijnsmast wäxer der intet uppå och fast där något wuxe | |
| 10 | kunde dett eij stort förslå. | |
| 11 | Om boskap | |
| 12 | Egit fää hafwer han unga och gambl: hästar och fohlar 20 st: 12 st: oxar, 30 st: koor | |
| 13 | Schefferij hålles här 500 st: nu för detta hafwer han hållit 1000. Men äro | |
| 14 | honom döde blefwne. Så mÿcket bo=skap kan och hållas om winteren. | |
| 15 | Hwardera af hökarne hafwa 2 koor, koherden 1 koo. |
| Sign. | Zeile | Transkription |
| R 380 | 1 | Annotationer öfwer Hanckenhagen och Kietzhoff |
| U 259 | 2 | |
| 3 | Om bijen. | |
| 4 | Hafwa här för detta warit fruckbahra nogh, men nu säger förwaltaren dhe | |
| 5 | willja eij fort, ordsaken gifwer han fö=re, att för några åhr sedan brände | |
| 6 | honom een ladebÿggning af uti Hanckenhagen hwarest han sijna | |
| 7 | bijen hade ståendes då dhe och blefwe förbrände, sedan hafwa dhe intet | |
| 8 | fört wehlat. | |
| 9 | Om tiänstefolck | |
| 10 | Förwaltaren måste hålla 1 arbetz=dräng, 2 scheffer knechtar46 eller | |
| 11 | drängar till dato, men här efter lärer han intet hålla man en efter få= | |
| 12 | ren äro döde. 2 pigor håller han och 2 gåßar, 3 söner och 1 dotter haf:r | |
| 13 | han och hwilcka och arbeta, elliest måste han hålla så många drängiar. | |
| 14 | Om uthgifter | |
| 15 | Koppsteür plägar han för sigh 5: rd: om åhret gifwa. |
1 Kishoff (Schreibweise in der Urschrift).
2 Kieshof und Hankenhagen wurden von Abraham Hesselgreen vermessen.
3 Ellenow (Schreibweise in der Urschrift).
4 Nüenkirken (Schreibweise in der Urschrift).
5 Meschenhagen (Schreibweise in der Urschrift).
6 Neuenkirken (Schreibweise in der Urschrift).
7 Anstelle von är steht in der Urschrift: nu.
8 Wismar (Schreibweise in der Urschrift).
9 Hindrik Schult (Schreibweise in der Urschrift).
10 Brant (Schreibweise in der Urschrift).
11 Hankenhagen (Schreibweise in der Urschrift).
12 ödes åker M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
13 eng M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
14 höö laß (zusätzlicher Text in der Urschrift).
15 characteres fig: (zusätzlicher Text in der Urschrift).
16 1M 150R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
17 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Anno 1705 d: 11:te maij hafwer iag undertechnat reviderat Kietz=hoff, och befunnit som föllier.
18 Die Revision von Kieshof wurde von Johan Hesselgren vorgenommen.
19 char: (zusätzlicher Text in der Urschrift).
20 charakteres fig:m (zusätzlicher Text in der Urschrift).
21 D Das (zusätzlicher Text in der Urschrift).
22 E. Ödes åker (zusätzlicher Text in der Urschrift).
23 characteres fig:m (zusätzlicher Text in der Urschrift).
24 åker M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
25 ödes åker M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
26 eng M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
27 höö laß (zusätzlicher Text in der Urschrift).
28 F. Engiar (zusätzlicher Text in der Urschrift).
29 Mesekenhagens (Schreibweise in der Urschrift).
30 G (zusätzlicher Text in der Urschrift).
31 greswall, innehåller (zusätzlicher Text in der Urschrift).
32 characters fig. (zusätzlicher Text in der Urschrift).
33 öd: hem: Hanken=hagen (zusätzlicher Text in der Urschrift).
34 åker M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
35 ödes åker M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
36 eng M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
37 höö laß (zusätzlicher Text in der Urschrift).
38 skog och muhlbete M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).
39 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Anno 1705 d: 12 maij hafwer iag undertecknat reviderat ödes hemmanet Hanckenhagen, och befunnit som föllier.
40 caract: (zusätzlicher Text in der Urschrift).
41 Die Revision von Hankenhagen wurde von Johan Hesselgren vorgenommen.
42 Kishoff (Schreibweise in der Urschrift).
43 ödeshemmanet (zusätzlicher Text in der Reinschrift).
44 dett (zusätzlicher Text in der Reinschrift).
45 wall (zusätzlicher Text in der Urschrift).
46 knektar (Schreibweise in der Urschrift).