|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
Description öfwer bondebÿn Gager,1 som halfparten hörer till Gristow kÿrcksochn |
||||
|
2 |
|
och halfparten till Horster och är belägen uti Griepswalds2 district och hörer under heil |
||||
|
|
3 |
|
geist kÿrckia där sammastädes. Denne blef afmätt uti junij månadt a:o 1697. |
|||
|
|
4 |
|
Åboernes nampe |
|||
|
|
5 |
|
N:o 1 |
Jacob Bradenahl schultz |
|
|
|
|
6 |
|
2: |
Marten Nemptzow |
|
|
|
|
7 |
|
3: |
Petter Brandeburg |
|
|
|
|
8 |
|
4: |
Paul Corasch |
|
|
|
|
9 |
|
5: |
Claes Nemptzow |
|
heelbönder haf:a hwardera 1: hufwa att bruka. |
|
|
10 |
|
6: |
Henning Schröder |
|
|
|
|
11 |
|
7: |
Marten Mörder |
|
|
|
|
12 |
|
8: |
Albrecht3 Hopp. |
|
|
|
|
13 |
|
9: |
Hinrich Polsack skreddare |
||
|
|
14 |
|
10: |
Christopher Barg, linewäfware |
||
|
|
15 |
|
11: |
Hinrich Ertman daglönare |
||
|
|
16 |
|
12: |
Hans Meijer, kooherde |
||
|
|
17 |
|
13: |
Capellet uti bÿÿen. |
||
|
|
18 |
|
Denna bÿ grentzar i norden medh Große och Kleine Wendorff, nordost med Geiser; |
|||
|
|
19 |
|
i öster medh Kirchdorff och Mesike=hagen4, i wäster med Gerswold5 |
|||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öf:r bondebÿn Gager. |
|
|
2 |
|
Om åker. |
|
|
|
3 |
|
Åkern är här uti 3 släge dehlter, och är han till jordmån godh medelmåttig |
|
|
4 |
|
och slätt. Dhe 2 fälten nembl:n Iser=beckerfällt och das feldt Bawen |
|
|
5 |
|
Thun äro dhe bästa, till een deel af sandtfeldt är af sand bestående och |
|
|
6 |
|
såås då och då ett stÿcke deraf, sedan ligger den uti några åhr och hwijlar |
|
|
7 |
|
sig effter behag, tÿ han består fast aff bara sanden och blifwer eij giödd. |
|
|
8 |
|
Om uthsäde. |
|
|
9 |
|
Uti Iserbekenfelt kunna dhe så hwardera råg 2: drömt, 1: drbt: korn, 2: drömt hafra |
|
|
10 |
|
uti feltet Bawen Tuhn så dhe hwardera 2: skiep:r råug, 1: drbt: korn, 1: drbt hafra. |
|
|
11 |
|
Uti Sant=feldt hwardera 2: drbt: råug 10 skiep: korn, 1 drömt hafra. |
|
|
12 |
|
Erter såås uti trädet stundom 3: skiepp: hwardera stundom mehr |
|
|
13 |
|
här wedh är att merckia att korn och hafra såås uti ett fällt tillijka. |
|
|
14 |
|
Dhe kunna såå uti bästa åkern på morgonet 4: skiepp: af korn och råug |
|
|
15 |
|
hafre 6: uti morgl:t, uti den sembre 3: skiepp: råug och korn och 4: ell: 5: hafra. |
|
|
16 |
|
Skiultzen sade alt öf:r een banck kun=de man wäll bekomma det fierde |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
Annotationer öfwer Gager. |
||||
|
2 |
|
kornet igen; men Peter Brandeburg mehnte, eij att det förmÿcket. |
|
|||
|
|
3 |
|
Åkern warder hwart 3:die åhr giödder nembl: den bästa, sandåkern giöda de |
|
||
|
|
4 |
|
intet förtÿ bönderna säija om dhe den giöda skohle, förän dhe råg der= |
|
||
|
|
5 |
|
uti så warder giödzlen sedan förbränd, effter som de samma åkern ingen |
|
||
|
|
6 |
|
annan sädt drager än råug. |
|
||
|
7 |
|
Om engiar. |
|
|||
|
|
8 |
|
Engiar är här och tämmel:n go=da, fast dhe wäll medh busk be= |
|
||
|
|
9 |
|
wuxne på såmbl:n stellen som af chartan är att see, engen Soltland säger |
|
||
|
|
10 |
|
bönderne är den bästa, hwar på dhe få in alles 24: laß höö giör för hwar= |
|
||
|
|
11 |
|
dera 3. |
|
||
|
|
12 |
|
Uti Twerkavel hwardera |
2: laß giör |
16 |
|
|
|
13 |
|
beij den Crons camp |
1: laß hward |
8 |
|
|
|
14 |
|
uti Bauercoppel hwardera |
1 ½ : laß |
12 |
|
|
|
15 |
|
uti Sandt=feldt tillsammans |
|
42: laß |
|
|
|
16 |
|
alter Burorth får hwardera när dhe mäijas6 |
2: |
16 |
118: laß. |
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Gager. |
|
|
2 |
|
Ett paar engelappar äre här som höra till capellet här i bÿÿn, ungefär aff |
|
|
|
3 |
|
2: morgl: |
|
|
4 |
|
Om betesmark |
|
|
5 |
|
Den är här tämmelig så till mÿcken=heeten, som godheeten at dhe fää |
|
|
6 |
|
nog hålla kunna, dhe hafwa uti communa betesmarcken im Streek |
|
|
7 |
|
ingen wiß grentz uthan hålles commun öfwer alt med omliggande bÿar. |
|
|
8 |
|
Om skogh. |
|
|
9 |
|
Skoug till brenne hafwa dhe till husbehoff af ung skoug, men intet till |
|
|
10 |
|
att försällja. Uti Dambruk plägar borgmästare och rådh i Grieps= |
|
|
11 |
|
wald som här öfwer till säga haf: emot betahlung förhandla |
|
|
12 |
|
till andra bÿar här omkring lig=gande som och ungen skoug hafwa. |
|
13 |
|
Om boskap. |
|
|
|
14 |
|
Kan hwardera af bönderna hålla 8: hästar 8: koor, 2: eller 3: fåå |
|
|
15 |
|
3: eller 4: st: till mans. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
Annotationer öf:r Gager |
||||
|
2 |
|
N: o: 9: hafwer 3: heupter gifwer 2: dl: pacht, 2: dl: tienstepenning:r nebenmod ½ dl. |
||||
|
|
3 |
|
Coppgeldt stundom 16: ß stundom ½ : rdl:, han gifwer för sitt hantwerk han |
|||
|
|
4 |
|
brukar 10: marck. |
|||
|
|
5 |
|
N:o 10: hafwer 2: st: heüpter |
|
deße gifwa som andra inliggare, och äre underdånige |
|
|
|
6 |
|
N:o 11 hafwer 2: st: |
|
undantagandes lijnwäf:r gifwer för sitt ampt 1: rtl: |
|
|
|
7 |
|
N:o 12 haf:r och 2: st: |
|
|
|
|
|
8 |
|
Om tiänst. |
|||
|
|
9 |
|
Deße tiäna till Wackerow 3: dagar uti weckan med 2: persohner och 4: hä= |
|||
|
|
10 |
|
star, undantagandes uti antijden, måste dhe tiäna 4: dagar om weckan |
|||
|
|
11 |
|
med 2 personer och 4: hästar. |
|||
|
|
12 |
|
Om uthgifter. |
|||
|
|
13 |
|
Huf:n steür hafwa dhe gifwit för på=sk inne warandes åhr för 7 ½ : huf:a |
|||
|
|
14 |
|
nembl 7: gulden giör |
52 ½ : guld. |
||
|
|
15 |
|
Sedan hafwa dhe och gifwit een gång för 7: giör |
62 guld 9: lß |
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
Annotationer öfwer Gager. |
||||
|
2 |
|
Tribunalsteür hwardera 22: lß: giör för 7: |
3: rdl: |
10: lß |
||
|
|
3 |
|
koppsteür 3: gulden hwardera 2: gångor om åhret |
36: rdl: |
|
|
|
|
4 |
|
pacht gifwer hwardera 10: rdl: 18: ß: åhrl:n giör för 6 |
62: rdl: |
12: lß. |
|
|
|
5 |
|
magazinkorn hwardera på 6: dehlar 18: skiepp giör |
108: skiepp:r |
||
|
|
6 |
|
reütersteür till dato 13: rdl: 12: lß: hwardera om åhret |
79: rdl |
24: ß: |
|
|
|
7 |
|
För detta hafwa dhe för 6: huf:n contri=buerat, men nu skohla dhe för 7: ver= |
|||
|
|
8 |
|
steüra som dhe äre tillsagde. |
|||
|
|
9 |
|
Deße gifwa och hwardera 1: höna till armhuuset som dhe sägia giör 8: stl:n |
|||
|
10 |
|
priester gebühr af hufwan gifwer dhe 2: skiepp:r råug och 1: skincka. |
||||
|
|
11 |
|
Klockaren får af hwardera 2: skiepp: hafra. |
|||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Gager |
åker |
|||||
|
2 |
|
Åkern deelas uti 3: fällt nembl:n |
|
|
M |
R |
||
|
|
3 |
A |
Iserbekenfelt war i åhr rågfällt, och be=står af fölljande jordmoner |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Aa |
god leermÿlla på medellmåttigt högt land |
83 |
210 |
|
|
|
|
|
5 |
Ab |
2: st: nedländt leermÿlla giöra |
7 |
90 |
|
|
|
|
|
6 |
Ac |
5: st: åker linder nedländte, sÿnes wäll som dhe i wåta åhr |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
eij willja draga sääd, woro alt så nu eij sådde giöra |
6 |
60 |
97 |
60 |
|
|
|
8 |
|
Sommarfältet. |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ba |
Croncamp nedländt leermÿlla något sandbl:t |
17 |
120 |
|
|
|
|
|
10 |
Bb |
6: st: åkercampar eller wordtländer, af god leermÿlla |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
som brukas och till detta fältet, och äre wedh gården |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
belägen giöra |
13 |
195 |
|
|
|
|
|
13 |
Bc |
jämbländ leermÿlla näst inwedh gården wed wä= |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
gen åth Jeser7, giör |
6 |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
Transp:t |
37 |
15 |
97 |
60 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Gager |
åker |
|||||
|
2 |
|
|
|
|
M |
R |
||
|
|
3 |
|
Transp:t |
37 |
15 |
97 |
60 |
|
|
|
4 |
Bd |
ett stÿcke sandblandat leermÿlla der bredwijd, innehåller |
16 |
225 |
|
|
|
|
|
5 |
|
är een bijt sandåker uti Bd |
|
225 |
|
|
|
|
|
6 |
Be |
2:ne stÿcken leermÿlla uti engen F: belägen, innehålla |
6 |
195 |
|
|
|
|
|
7 |
f |
3: små nedländta åkerlappar uti bend: engiar |
|
165 |
|
|
|
|
|
8 |
Bg |
2: st: åker af sandmÿlla bestående och högländte |
8 |
75 |
70 |
30 |
|
|
9 |
|
C: braakfältet kallas Bawen Thun, |
|
|
|
|
||
|
|
10 |
|
och består |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
C |
af högländt leermÿlla, och wed öster och nordra ändarne |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
sijdländt innehåller |
75 |
135 |
|
|
|
|
|
13 |
D |
är sandåker som brukas hwart 3:die 4:te och 5:te åhr en gång |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
på 4: ställen, dhe 2:ne äro belägen in wed Gesers och Kirch[-] |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
dorffs gräntzar, dhe andra bägge fram emot huusen, |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
och innehålla |
43 |
210 |
119 |
45 |
|
|
|
17 |
|
|
Transp:t |
|
|
286 |
135 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Gager |
|
|
||||||
|
2 |
|
Transp:t |
|
|
286 |
135 |
|
|
||
|
|
3 |
|
Ödes åker. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
E |
6: st: sandige och med liung bewuxen ödes=åker och där |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
detta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
lägna wed B: och D: giöra |
19 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Ea |
ett stÿcke dito wed Pettershagens grentz |
14 |
210 |
|
|
33 |
255 |
|
|
|
8 |
|
Engiar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Fa |
engen Soltenland kallad är tämmelig god ängh, ju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
närmare in till grafwen som håller Gerds=wolds8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
grentz ju sanckare och drechtigare, och hålles för den bästa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
hijt till bÿn, giör |
39 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Fb |
hårdwalls äng uti fältet A: inom pricknin=gen något sank |
2 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
b |
uti och jempte samma fält finnes än 8: st: englappar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
som eij meijas offtare än fältet är sådt giöra |
3 |
45 |
|
|
|
|
|
|
16 |
Fc |
äre 3: st: släta ängiar af starrgrääs, 2:ne i wedh åkerworter= |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
17 |
|
|
Trans:t |
45 |
30 |
286 |
135 |
33 |
255 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Gager |
|
|
|
|||||||
|
2 |
|
Transp:t |
45 |
30 |
286 |
135 |
33 |
255 |
|
|
||
|
|
3 |
|
ne in till Große Wendorffs grentz, och den 3:die på andra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
sijdan bÿÿen wed åkern Bc giör |
5 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Fd |
Schulten Koppel, är een nedrig ängh wed schultzens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
tompt med wijdebuskar bewuxen, som schultzen hafwer sigh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
förbehållen medelst hans tienst eller ampt |
8 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Fe |
är 4: st: släta ängiar: nembl alter Baurort och Twer= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
kafwels wisch, räknas här allena för een, tÿ dhe äre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
eij afsöndrade från hwarandra, beij den Crons[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
camp är den andra, den tredje uti Crons=Camp, och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
den 4:de wed Schulten Coppel belegen, deße äre af |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
een natur, undantagandes alter Baurorth den är mehr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
sank och af moßwalls grääs, dhe an=dra äre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
tämmel: hårda, och af godh gräswäxt, innehålla |
29 |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
Transp:t |
88 |
60 |
286 |
135 |
33 |
255 |
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Gager |
|
|
|
|
|||||||
|
2 |
|
Transp.t |
88 |
60 |
286 |
135 |
33 |
255 |
|
|
|
||
|
|
3 |
Ff |
hardwals äng af stackot grääs dock tett bewuxen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
och wed fältet C belägen, giör |
10 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Fg |
een sanck äng af starrgrääs wedh Bauerorth och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
Twer Kawelswisch belegen giör |
4 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Fh |
Baurkoppel sanck buskig moßwalls eng, innehåller |
50 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Fi |
släth sanck och nedrig moßwalls ängh der bredewijd |
45 |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
k |
äre 3:ne små engelappar een wid Kirchdorffs och Gagers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
grentz den andra wedh och den 3:die uti åkern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
Bd belegen, af fast grund och medellmåttig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
grääswäxt, innehålla |
3 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
l |
een hårdwalls ängh wed eller uti tompten N:o 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
af hård skiön grääswäxt, innehåller |
|
270 |
|
|
|
|
203 |
195 |
130 |
|
|
|
15 |
|
|
Transpt |
|
|
286 |
135 |
33 |
255 |
203 |
195 |
130 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Gager |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
2 |
|
Transpt |
|
|
284 |
45 9 |
33 |
255 |
203 |
195 |
130 |
|
|
|
|
||
|
|
3 |
|
Skogh och moraßer eller bruk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ga |
Dambruk af eek, biörck och tall på liung[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
marck bewuxen |
48 |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Gb |
ung eek= och håßelskoug in wedh Peters= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
hagens grentz giör |
7 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Gc |
ung talle= och annan löffskoug på nedrig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
marck giör |
7 |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Gd |
im Boken kallad, består af eek, biörk10, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
och haßleskoug |
27 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Ge |
Kobrinck med några ekar på giör |
6 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Gf |
är några ekar på hårdmarck och buskar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
alt ifrån åkern Bd fram jempte åker= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
worterne och in till gården och Grosse Wen= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
dorffs grentz, giör med een bijt wed Kirchdorffs grentz |
11 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
Transp:t |
109 |
105 |
284 |
45 |
33 |
255 |
203 |
|
130 |
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Gager |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
2 |
|
Transp:t |
109 |
105 |
284 |
45 |
33 |
255 |
203 |
195 |
130 |
|
|
|
|
||
|
|
3 |
Gg |
ahle= och wijde=bruuk finnes här på 9: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
ställen, ett är belägit in till Grosse och Kleine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
Wendorffs gräntzar, det andra in wed gården |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
och 6: små finnes i engiarne emellan å= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
kraren Ba och Bg dett 9:de är belägit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
inwed comuna betesmarken im Streek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
kallad, innehålla tillsammans |
67 |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Gh |
2: st: med aspeskoug uti engen Schultzen coppel, giöra |
2 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Gi |
2: st: buskiga parckar uti och jempte feltet A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
giöra |
9 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
H |
3: st: släta moraß in till Kleine och Grosse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
Wendorffs grentzar |
7 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
noch ett stÿcke moraß alle Kuhlen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
kallas wedh Pettershagens grentz med |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
samma tecken, giör el:r innehåller |
22 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
219 |
120 |
|
|
|
|
|
18 |
|
|
Transpt |
|
|
284 |
45 |
33 |
255 |
203 |
195 |
130 |
219 |
120 |
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Gager |
åker11 |
ödes=
|
engh |
höö laß |
skogh |
betes=
|
tompteställen |
||||||||||
|
2 |
|
Transp:t |
|
|
284 |
45 |
33 |
255 |
203 |
195 |
130 |
219 |
120 |
|
|
|
|
||
|
|
3 |
|
Betesmarck |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Ja |
släth godh betesmarck af godt gräsbete och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
fast grund giör |
238 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Jb |
släth och sanckare betesmarck intill Petters[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
hagens grentz, innehåller |
14 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Jc |
een bijt liungmarck der wed, innehåller |
4 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Jd |
een beteskoppel eller ödestompt fram wed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
huusen |
2 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Je |
godt gräsbete wedh Gesers grentz |
5 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
195 |
|
|
|
|
|
12 |
|
Tompteställen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
tompterne hwarinom hwar bonde en kåhltäpp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
och några trää stående |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
k: |
gatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
120 |
|
|
|
16 |
|
driften neder åt betesmarcken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
twenne pöhlar i gatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
L: |
är een platz ung ahleskoug på hörer till Gristow |
1 |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
Summa |
|
|
284 |
45 |
33 |
255 |
203 |
195 |
130 |
219 |
120 |
265 |
195 |
18 |
120 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||||
|
1 |
|
Anno 1705 dh: 18 maij är bÿÿen Gager reviderat och befunnen |
||||||||
|
2 |
|
som fölljer12 |
||||||||
|
|
3 |
|
|
nÿ åker |
kÿrkio eng:n |
|||||
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
5 |
|
Nÿ åker sedan förra mäthningen upbru=kat |
|
|
M |
R |
M |
R |
|
|
|
6 |
E1 |
4: st: af E: upbrukat, är högländt mager sandh, såås allenast |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
hwart 3:die åhr med råug |
4 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
E2 |
1: st: af E upbrukat, består af något jembnare sandjord, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
brukas till fältet B |
1 |
30 |
5 |
135 |
|
|
|
|
|
10 |
|
Kÿrke eller cappellen engar, som nu äre uthmätte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
K1 |
2: st: uti Fe |
2 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
K2 |
2: st: uti Fh |
1 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
K3 |
1: st: uti Fi |
|
75 |
|
|
3 |
215 |
|
|
|
14 |
|
Beskrifningh om den öfriga ödesåkern. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
E |
dett öfriga af E består deels af hög=ländt mager sand medh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
Transport |
|
|
5 |
135 |
3 |
215 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
|
|
nÿ åker |
kÿrkio engiar |
||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
||
|
|
3 |
|
Transp:t |
5 |
135 |
3 |
215 |
|
|
|
4 |
|
smått liung, och deels sijdländt med måßa bewäxt, är altsammans |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
till cultur otiänligt |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Ea |
låg ännu som tillförende öde, består aff mÿcket nedrig kallgrundig |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
och morig sandjordh, med smått liung och måße bewäxt, är till åker |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
odugelig, der dett icke igenom grafwar=nas upkastande kunde för[-] |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
bättras. |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Elliest finnes på denna bÿens ägor ingen lägenheet, hwarcken aff |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
ängh eller betesmarck som kan till å=ker giöras, tÿ det är alt= |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
sammans mÿcket slupigt och sijdländt. |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
Summa |
5 |
135 |
3 |
215 |
1 Wurde laut Urschrift von Abraham Hesselgreen vermessen.
2 Gripswalds (Schreibweise in der Urschrift).
3 Albert (Schreibweise in der Urschrift).
4 Mesikenhagen (Schreibweise in der Urschrift).
5 Gerdswold (Schreibweise in der Urschrift).
6 höijas (Schreibweise in der Urschrift).
7 Geser (Schreibweise in der Urschrift).
8 Jerswols (Schreibweise in der Urschrift).
9 Die Summe für den Acker ist wie auch den vorhergehenden Seiten richtig: 286M 135
10 böök (Schreibweise in der Urschrift).
11 Die Summe für den Acker ist: 286M 135.
12 Anno 1705 dh: 18 maij haf:r iag undertecknade reviderat bÿen Gager och befunnit som fölier (Text in der Urschrift). Die Vermesser der Revision waren laut Urschrift Folio 242 A.Wullf und Johan Hesselgreen.