|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
Description öfwer bondebÿen Kirchdorff,1 som wardt geometrice afmätt a:o 1697.2 |
||||
|
2 |
|
Åboernas nampe |
||||
|
|
3 |
|
1: |
Jochim Stilow schultz |
|
|
|
|
4 |
|
2: |
Henning Bijhl |
|
hela bönder höra under staden Griepswald, |
|
|
5 |
|
3: |
Marten Steffen |
|
hwardera versteura för 1: landthuf: och äre underdånige, deße hafwa och 1: |
|
|
6 |
|
4: |
Hans Meijer |
|
ödeshuf: eller 2: halfa bondehoff under sigh. |
|
|
7 |
|
5: |
Petter Kreel |
|
|
|
|
8 |
|
6: |
Peter Baus |
|
äre underdånige, och höra under landtrath von der Lancken hafwa hwardera |
|
|
9 |
|
7: |
Hans Remer |
|
2: lhf: at bruka |
|
|
10 |
|
8: |
Kasten Meijer. Inneliggare |
|
underdånige under staden, |
|
|
11 |
|
9: |
Hans Papke. Inneliggare |
|
äre lahma och gif: intet. |
|
|
12 |
|
10: |
Michel Willm koherde. |
||
|
|
13 |
|
11: |
Kÿrckian eller capellet |
||
|
|
14 |
|
12: |
Claß Jönßen swijnherde |
||
|
|
15 |
|
För detta hafwer här bodt 8: hela bönder, och 4: halfwa, men nu intet mehr än som åfwan |
|||
|
|
16 |
|
nembens. |
|||
|
|
17 |
|
Denna bÿ är belägen uti Gristow kÿrckiosochn och Griepswalds district, hörer dehls till Grieps= |
|||
|
|
18 |
|
wald, dehls och hörer landtrath von der Lancken till. Grentzar i norden och osten med Trempt |
|||
|
|
19 |
|
och Kowal, till wäster med Geser och till söder med Jager och communa betesmarcken wed |
|||
|
|
20 |
|
Strekow.3 |
|||
|
|
21 |
|
Här i bÿen är och ett capell hwarest allenast 4 gånger om åhret predikat warder, då inwå= |
|||
|
|
22 |
|
narena gå till herrans nattward. |
|||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning Kirchdorff |
åker |
|||||
|
2 |
|
|
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Åkern delas uti 3: feldt nembl: |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
A: |
Langen feldt, war i åhr roug=feldt, och be=står af fölljande jordmåner |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ab |
skarp leera sandbladat, och på medellmåttigt högt land belägen |
78 |
15 |
|
|
|
|
|
6 |
Ac |
sijdländt och kallgrundigt land |
10 |
270 |
|
|
|
|
|
7 |
Ad |
medelmåttig god leermÿlla |
35 |
150 |
|
|
|
|
|
8 |
Ae |
Kampbarg, bestående af mager sandmÿlla, högländt |
25 |
180 |
|
|
|
|
|
9 |
Af |
en nedländ kamp uti Langewisch |
|
210 |
150 |
285 |
|
|
|
10 |
B |
Lembergh schlag, korn= och hafre=fäldt i åhr, be=står af fölljande jordmåner |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ba |
högländt medelmåttig god leermÿlla på sombl: ställen sandblandat |
11 |
195 |
|
|
|
|
|
12 |
Bb |
högländt god leermÿlla |
45 |
195 |
|
|
|
|
|
13 |
Bc |
höglädt mager sandåker |
14 |
135 |
|
|
|
|
|
14 |
Bd |
sandmÿlla |
5 |
150 |
|
|
|
|
|
15 |
Be |
1: stÿcke leermÿlla |
1 |
105 |
183 |
180 |
|
|
|
16 |
C |
Trempter schlag, brak=fältet. |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Ca |
sandblandat leermÿlla, på medelmåttigt högst land |
107 |
105 |
|
|
|
|
|
18 |
Cb |
sand med leera lijtet bemängd |
37 |
210 |
|
|
|
|
|
19 |
Cd |
1: stÿcke åker af sand mäst bestående |
26 |
240 |
171 |
255 |
|
|
|
20 |
|
|
Transp:t |
|
|
506 |
120 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Kirchdorff |
åker |
ödes åker |
engen |
höö laß |
skogh och betes mark |
||||||||
|
2 |
|
Transp:t |
|
|
506 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
3 |
|
Engiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Da |
slät medlmåttig engh af smått grääs Meij Koppel kallad |
37 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Db |
Langewisch, slät äng af samma natur |
39 |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Dc |
Salsbrukswisch af samma art, doch något med buskar bewuxen |
12 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
De |
2: små engelappar wed Klintberg |
3 |
90 |
|
|
|
|
92 |
255 |
|
|
|
|
|
|
8 |
E: |
Ett lijtet stÿcke ödes=åker wedh Gager grentz |
|
|
|
|
1 |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
Skogh och betesmarck |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ea |
sanckt ahlebruck |
28 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
F |
ett bärg med 2: eller 3: ekar och haßelbuskar på, kallas Klintbarg |
4 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
g |
11: st: grääs=pöhlar uti felten, hwaraf 2:ne dhe störste som äre medh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
betesfärga wäll kunna4 passera för äng, men bönderna tiudra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
sina hästar derpå, dhe andra betes elliest, uthgiö=ra |
17 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Ha |
ett lijtet moraß intill Gesers gräntz eller Hop=penhuff |
1 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Hb |
2: platzar med buskar bewuxne in till Hoppenhuf |
1 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
J |
der Borg kalladt, är een platz, hwar på i gambla tij=der skall hafwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
stådt ett slått, giör till arealet |
1 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
K |
ett sandberg med tunt grääs på uti feltet B |
1 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
55 |
195 |
|
|
|
20 |
|
|
Transp:t |
|
|
506 |
120 |
1 |
135 |
92 |
255 |
|
55 |
195 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||||
|
1 |
|
Areal uthräckning öfwer Kirckdorff |
åker |
ödes åker |
engh |
höö laß |
skogh och bete |
tompte stellen |
fiske wattn |
||||||||||
|
2 |
|
Transp:t |
|
|
506 |
120 |
1 |
135 |
52 |
255 |
60 |
55 |
195 |
|
|
|
|
||
|
|
3 |
|
Tompteställen gatan och driften. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
tompteställen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
ö.d. |
ödetompter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
gatan medh gården5 |
|
tillsammans6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
90 |
|
|
|
|
|
7 |
L |
driften neder åt7 communa betesmarken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
Im Streek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
m |
2: st: siögar, warda kallade Grosse och Kleine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Salsbruk, hörer allena halfparten af |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
hwardera hijt, till arealet så mÿcket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
som hijt hörer är |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
60 |
|
|
|
13 |
|
|
Summa |
|
|
506 |
120 |
1 |
135 |
52 |
255 |
60 |
55 |
195 |
27 |
90 |
1 |
60 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||
|
1 |
|
Anno 1705 d: 14: maij är bÿen Kirchdorff re=viderat och befunnen som fölljer:8 |
||||||
|
2 |
|
Nÿ åker sedan förra mäthningen upbru=kat. |
nÿ åker |
präste åker |
||||
|
|
3 |
G1 |
3: st: upbrukat af engen Ga och består aff sandblandat swart |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
morig jordh, warder då och då med rofwer=frö besådt. |
1 |
255 |
|
|
|
|
|
5 |
|
Kÿrke och capelle engh är här uthmäth. |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Cp |
2: st: Db: wed Jesers och Jagers grentz war=da brukade af kÿrckio= |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
wärden Jochim Stilow, och gifwer han åhrl:n åt capellet |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
:; rdl: derföre; är till innehåld |
|
|
2 |
255 |
|
|
|
9 |
|
Beskrifningh öfwer ödes=åkern. |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
E: |
ligger som tillförende öde, och kan för des aflä=genheet skull eij uppbrukas, |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
består elljest af klar sand med smått spetzigen gräs bewäxt. Elliest finnes |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
här ingen lägenheet hwarken af engh, eller betesmarck något att |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
upbruka, deß icke något af fää driften kunde upbrukas och såås med |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
lijn. |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
Summa |
1 |
255 |
2 |
255 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Kirch=dorff. |
|
|
2 |
|
Om åkern |
|
|
|
3 |
|
Åkern ligger uti 3: släge, och säga Griepswalderne,9 at på deras dehl hwardera kunna uth= |
|
|
4 |
|
så åhrl:n när alt blifwer sådt 3 ½ drömbt rågh, korn hwardera intet öfwer 1: drömbt. |
|
|
5 |
|
Hafra dito 2 ½ drbt: |
|
|
6 |
|
erter såås i trädet af hwardera åhrl:n 6: skp:r |
|
|
7 |
|
detta är till förståendes när det illaka medh det goda landet blifwer besådt, hälft som |
|
|
8 |
|
här till en deel åker är af sandh bestående, och såås allenast hwart 5: och 6:te åhr effter |
|
|
9 |
|
uthsagu. |
|
|
10 |
|
Dhe 2:ne von der Lanckens bönder såå hwar=dera när dhe såå sandåker öfwer alt |
|
|
11 |
|
rågh ½ last eller 4 drömt. Korn 16 skp:r, hafra 3: drömbt, erter 8: skieppor. |
|
|
12 |
|
Bönderna säga sig intet kunna öfwer det 5:te korn igen bekommaa effter ett, |
|
|
13 |
|
och då måste det wara fruchtbara åhr. Denna åkern draget bästa säden uti |
|
|
14 |
|
medellmåttiga åhr säga bönderna, och måste han först draga rågh sedan korn |
|
|
15 |
|
och åter erter och sedan åter igen råg, och sidst hafra, sedan warder han giödd |
|
|
16 |
|
och intet oftare än på dett sättet hwart 6:te |
|
17 |
|
Om engiar |
|
|
|
18 |
|
Uti Meijkoppel får hwardera af dhe Grieps=waldska 3: laß höö, uti Langewisch och |
|
|
19 |
|
Salsbruck när det wähl wäxt få dhe hwardera 3: laß, uti engen beim Klint få dhe |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Kirchdorff. |
|
|
2 |
|
hwardera 1: halft laß när det wähl wäxer effter egna ord, mehra äng hafwa dhe eij. |
|
|
|
3 |
|
Uti fälten äro wäll pölar som tämmelig grääs drächtige äre, och wähl till äng tiän= |
|
|
4 |
|
lige men brukas af åboerna till tiuder=bete för dheras hästar. |
|
|
5 |
|
Von der Lanckens bönder får hwardera uti Meij Koppel 4 laß |
|
|
6 |
|
uti Langewisch och hwardera 4: laß |
|
|
7 |
|
Deße bägge hafwa wedh Kowall 3:ne st: engiar, hwar på dhe kunna bekomma efter |
|
|
8 |
|
egen berättelße både tillhopa 7: laß |
|
|
9 |
|
Dhe hafwa och på Meschenhagens ägor eng af 1: morgl:n hwilka dhe hwar om annan |
|
|
10 |
|
bruka och kan een få ½ : laß åhrl:n |
|
|
11 |
|
Wedh Kowaller damm, hafwer Hanß Remer een äng warder kallad for bin dam |
|
|
12 |
|
hwar på han kan bekomma 1: laß efter egen uthsagu. |
|
|
13 |
|
Om betesmarck |
|
|
14 |
|
Uti betesmarcken som warder kallad im Streek hafwa dhe ingen wiß gentz, uthan warder comun |
|
|
15 |
|
hållen öfwer at emillan omliggande 4: bÿar, nembl: Kirkdorf, Kowall, Meschenhagen |
|
|
16 |
|
och Gager, derest bemd: bÿar sin boskap hen drifwa. |
|
|
17 |
|
Bönderna klaga at förwaltaren uti Gristow kommer med sina fåår altijd på dheras fält |
|
|
18 |
|
och betar dem. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
|
Annotationer öfwer Kirchdorff |
|
|
2 |
|
Om boskap |
|
|
|
3 |
|
Griepswalds bönderna måste hålla medelst dheras tienst hwardera 8: st: hästar 6: st: kor och 3: st: |
|
|
4 |
|
ung nööt. |
|
|
5 |
|
Von der Lanckens bönder hålla och 8: st: hästar hwardera, kor hwardera 6: st: och 3: ung=nöth.10 |
|
|
6 |
|
Om wedh |
|
|
7 |
|
Brennewedh måste de kiöpa från Hillebrandzhagen, timmer måste dhe och från andra |
|
|
8 |
|
orter förskaffa sigh när dhe något behöfwa elliest hafwa dhe wedh öfwannende be= |
|
|
9 |
|
tesmarck smått bruckwerck som dem egenteligen skall tillkomma hwilket dhe |
|
|
10 |
|
bruka till gerdzel. Bijn hafwer dhe in=tet. |
|
11 |
|
Om tiänst. |
|
|
|
12 |
|
Griepswalds bönderna giöra tienst till Gristow 3: dagar uti weckan medh 2: personer och |
|
|
13 |
|
4: hästar hela åhret, undantagandes 12: weckor måste dhe 4: dagar uti weckan tiäna äfwen |
|
|
14 |
|
med 2: personer och 4: hästar. Von der Lanckens bönder gifwa tienstepenningar eller |
|
|
15 |
|
pension hwardera 1 ½ : hundert gulden och tiäna intet, och halfparten aff dheras uth= |
|
|
16 |
|
gifter blifwer dem uti pension godt giordt. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||
|
1 |
|
Annotationer öfwer Kirchdorff. |
||||
|
2 |
|
Om trägården. |
||||
|
|
3 |
|
Hwardera bonde hafwer wed sitt huus een trägård med några trää uti. |
|||
|
|
4 |
|
Om hufen. |
|||
|
|
5 |
|
Deße hufen äro alla steürbara, och gifwa dhe Griepswaldiska för dhe 2: halfwa ödes= |
|||
|
|
6 |
|
hufwen till Griepswold pension 20: rttl: tillsamman och 13 gulden pacht hwardera |
|||
|
|
7 |
|
för hwar sitt hoff. |
|||
|
8 |
|
Tribunal=steüer gifwer hwardera af dhe Griepswaldika 22: lß: giör 4: guld och 14: ß |
||||
|
|
9 |
|
stats=steur hafwa dhe gifwit 2: gånger detta åhret hwardera första gången 7: |
|||
|
|
10 |
|
gulden; andra gången 9: gulden och 12: lß hwardera; detta weta dhe intet hwartill |
|||
|
|
11 |
|
dhe det uthgifwit, uthan mena dhe att dett warder beräknat till kopfsteüer |
|||
|
|
12 |
|
och annat som dhe elliest pläga utgifwa, och altså detta åhret dermed frije wara. |
|||
|
|
13 |
|
Dhe pläga elliest gifwa koppgeldt 3: guld hwardera. |
|||
|
|
14 |
|
Magazinkorn hwardera detta åhret |
14: skp:r |
giör |
60: skiep:r |
|
|
15 |
|
Reütersteür gifwa dhe hwardera alla månader |
1: rdl: 5: ß |
giör |
13: rdl: 12 ß |
|
|
16 |
|
Accijs gifwa dhe nu skieppetahls för 1: skiep: råug 1 stempel och mallt 6: lß |
|||
|
|
17 |
|
priesterkorn hwardera 3: sk: råg och 18: garf=war sampt 32: lß: penningar. |
|||
|
|
18 |
|
klockaren 3: skieppor hafra, en dhe något mehr=ra uthgifwa weta dhe intet, |
|||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||
|
1 |
|
Annotationer öfwer Kirchdorff |
|||
|
2 |
|
effter som dhe inga quittens bekomma, uthan måste gifwa som den blifwer befallet. |
|||
|
|
3 |
|
Von der Lanckens bönderna gifwa åhrl:n som deras quittenser wijsa från maij till |
||
|
|
4 |
|
maij igen som följer nembl:n |
||
|
|
5 |
|
hufensteür |
9 rdl: |
1ß |
|
|
6 |
|
reütergeldt mundierung |
15 rdl: |
|
|
|
7 |
|
stats=steüer |
9: rdl: |
26 ß |
|
|
8 |
|
koppsteüer gifwa dhe |
3: rdl: |
40 ß |
|
|
9 |
|
tribunal steüer |
31 ½ ß |
|
|
10 |
|
magazin=korn |
14 ½ scheffl. |
||
|
|
11 |
|
presten får af hwardera 4 ½ skep: och 29 garfwar råg. |
|
|
|
|
12 |
|
Bauns gifwer penningar 1: gulden och 1 ß |
|
|
|
|
13 |
|
Bemer |
|
18 ß |
|
|
14 |
|
klockaren får 4 ½ skep: hafra, dhe gifwa elliest annat smått som waneligit är |
|
|
|
|
15 |
|
Monumenter |
||
|
|
16 |
|
Där ligger ett bärg som Borg kallas hwaraf man mehnar skall hafwa stådt ett |
||
|
|
17 |
|
slått uti gambla tijder, men ingen kan det minnas. |
||
|
|
18 |
|
Inliggarens uthgiffter |
||
|
|
19 |
|
Koherden gifwer nebenmod 1 rdl: för sig och 16: ß för sin hustru |
||
|
|
20 |
|
Grundpackt ½ rd:r |
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||
|
1 |
|
Annotationer öfwer Kirchdorff |
|||
|
2 |
|
Accijs för hwar skp:r som för omtahlt är gifwer och för 1: koo 8: lß |
|||
|
|
3 |
|
Swijneherden gifwer koppsteuer 18: lß nebenmod 1/2 för11 sig och sin fru |
||
|
|
4 |
|
för een koo 8: ß accijs gifwer han som andra |
||
|
|
5 |
|
Casten Meijer gifwer nebenmod 42: lß, för sin hustru 8: |
||
|
|
6 |
|
koppgeld |
12: ß |
för sin hustru 8: ß |
|
|
7 |
|
för 2: kiöör |
16 ß |
|
|
|
8 |
|
Hans Papke är lam och gifwer intet. |
||
1 Wurde laut Urschrift von Abraham Hesselgreen vermessen.
2 uti maij månad (Zusätzlicher Text in der Urschrift).
3 im Streek (Text in der Urschrift).
4 kunde (Schreibweise in der Urschrift).
5 gatan nett i garden (Text in der URschrift).
6 deße giora tillsammans till arealet (Text in der Urschrift).
7 drifften ner ått (Text in der Urschrift).
8 Anno 1705 d 14: maij hafer iag undertecknade reviderat bÿen Kirchdorff och befunnen som fölljer (Text in der Urschrift).
9 Gripswalds bönderna (Text in der Urschrift).
10 rinder (Schreibweise in der Urschrift).
11 ½ rl: för (Text in der Urschrift).