Sign.

Zeile

Transkription

 

R 514

1

Beskrifning öfwer bondebÿen Gierdswold, som är belägen uti Horster
kÿrckiosochen, och afmättes först uti september månadt 16971

 

U 382

2

 

 

3

Detta dorff hörer Jochim von Plathen2 uti Willerswold3, är beläget uti Grims district

 

 

4

och grentzar i norden med Gross Wendorff, i öster med Gager och Pettershagen uti söder

 

 

5

med Jarmshagen, wäster med Horst.

 

 

6

Åboernes nampn

 

 

7

1.

Jacob Schult, bonde

 

frijmänner, hafwa hwardera 1 ½ hufwa at bruka,
pension 32 eller giör 64 rdr

 

 

8

2.

Jochom Jens, bonde

 

 

 

9

3.

Hans Glasow, frijman

hafwer 2 hufwen gifwer 40 rdr.

 

 

10

4.

Bengt Bengtson, underdån

 

cossater, hafwer 7 morg. hwardera, hwarföre dhe gifwa
5 rdr. giör 15 rdr., hafwa uthan deß hÿreåker ½ hufwa
hwardera för 10, 30. Deße tiäna intet, uthan gifwa som
ofwan förmähles derföre.

 

 

11

5.

Bartram Möller

 

 

 

12

6.

Marten Fögler, underd.

 

 

 

13

7.

Jörgen Schult, lijnwäfware

 

 

149 rdr.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

R 515

1

Description öfwer bondebÿen Gierdswold

 

U 382

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

7.

Jörgen Schult, lijnwäfware

 

frijmän, nota pastoren uti Horst hafwa och
ett cossateställe med dhe 7 morg åker der
till men hwad han gif.r derföre weth ingen
att berätta.

 

 

4

8.

Jochom Tegg, lijnwäfware

 

 

 

5

9.

Petter Sim, kooherde

 

 

 

6

 

Jochim Stanik, swijneherde

 

 

 

7

För detta hafwer här bodt 7 heela bönder och 4 coßater.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

R 516

1

 

Areal uthräckning öfwer Gerdswold

åker

 

U 386

2

 

M

R

 

 

 

3

 

Åkern ligger i 4 fellt, nembl.

 

 

 

 

 

4

 

A. Roghfeltet i åhr

 

 

 

 

 

 

 

5

Aa

kallas Santfelltet, består af sandmÿlla på jemptland giör

15

225

 

 

 

 

 

6

Ab

sandåker på jemptlandh giör

4

120

 

 

 

 

 

7

Ac

Ellersstÿcken, nedländt sandmÿlla, innehåller

21

150

 

 

 

 

 

8

Ad

kallas Op de huff och består af sandmÿlla på medellmåttigt högt

 

 

 

 

 

 

 

9

 

land, innehåller

17

135

 

 

 

 

 

10

Ae

sandåker uti bemelte huff

6

30

65

60

 

 

 

11

 

B. Blumslag, korn- eller gerstslagh

 

 

 

 

 

 

 

12

Ba

Leerblandat sandmÿlla på medellmåttigt högt land, giör med

 

 

 

 

 

 

 

13

 

Hodsbarg, som och af samma art är

68

150

 

 

 

 

 

14

Bb

mager sandåker uti bemälte slagh

7

240

76

90

 

 

 

15

 

Transport

 

 

141

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

R 517

1

 

Areal uthräkning öfwer Gerdswold

 

 

åker

 

 

 

U 386

2

 

 

 

M

R

 

 

 

 

3

 

Transp.t

 

 

141

150

 

 

 

 

4

 

C. Erter- och hafrefelt

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Ca

Hoheschlag består af skarp sandblandat lera,

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

innehåller

36

210

 

 

 

 

 

 

7

Cb

Im Kalebruk, består af leermÿlla på högt

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

land giör

30

45

 

 

 

 

 

 

9

Cc

een sandmÿlla kamp giör

2

165

69

120

 

 

 

 

10

 

D. Brakslag i åhr

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Da

Segenbarg består af höglendt leera sandblandat

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

giör

31

 

 

 

 

 

 

 

13

Db

Skarpare leera uti samma felt

3

45

 

 

 

 

 

 

14

Dc

sandåker uti samma fellt

2

120

 

 

 

 

 

 

15

 

Transport

36

165

210

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

R 518

1

 

Arealuthräkning öfwer Gerdswold

 

 

 

 

U 386

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Transport

36

165

210

270

 

 

 

 

 

4

Dd

Mohrstÿcken, jembnländt mülljord, något sand=

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

blandat

29

15

 

 

 

 

 

 

 

6

E

3 st. åker worter wed huusen af leermÿlla

2

225

68

105

 

 

 

 

U 387

7

 

F. Ödesåker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Fa

Sandig och på medellmåttigt högt land medh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

liung bewuxen ödesåker, innehåller

28

45

 

 

 

 

 

 

 

10

Fb

är ödesåker, af god gräswall och till mesta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

dehlen tämmelig nedländt, innehåller

29

120

 

 

57

165

 

 

 

12

 

G. Engiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Ga

Sanck medellmåttig god eng, in wed Grote Wen=

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

dorffs och Gagers grentzar med een wedh Pe=

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

tershagens grentz giöra

62

30

 

 

 

 

 

 

 

16

 

Transport

62

30

279

75

57

165

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R 519

1

 

Arealuthräkning öfwer Gerdswold

åker

ödes-åker

engh

höö-
laß

skog och
muhlbete

tompte-
ställen

 

U 387

2

 

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

 

 

 

3

 

Transp.t

62

30

279

75

57

165

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Gb

äre alle dhe engiar som finnes uti och jempte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

fälten som består mäst af fast grund och me=

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

delmåttiga dragande äro 10 st. och innehålla

28

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Gc

een buskig eng fram wed bÿen som meijas allenast

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

lijke millan buskarna giör

1

120

 

 

 

 

93

120

40

 

 

 

 

 

 

 

9

 

H. Skogh och betesmarck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Ha

Hoffkoppel, med ung eek= och haßleskoug wed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

gården, innehåller

8

240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Hb

3 st. ahlebruk, hwaraf det ena kallas Rickbruk

57

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Hc

sank moraßig betesmark, kallas Im Blum, med

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

groff starrgrääs och wijdebuskar bewuxen

95

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

Transport

161

165

279

75

57

165

92

120

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R 520

1

 

Areal uthräkningh öfwer Gerdswold

åker

ödes-åker

 äng

höö-
laß

skough
och
muhlbete

tompte-
ställen

 

U 387

2

 

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

 

 

 

3

 

Transport

61

165

279

75

57

165

92

120

40

 

 

 

 

 

 

 

4

Hd

god hård betesmarck, dehls af grääswall

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

dehls och af liung beblandat giör

56

 

 

 

 

 

 

 

 

217

165

 

 

 

 

U 388

6

 

Pöhlar och moraser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

I: p:

Moraßerne finnes med I, och pöhlarne med p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

betecknade, giöra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

40

 

 

 

 

 

9

 

Tompteställen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

tompterne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Ö: T:

ödestompterne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

gatan igenom gården och driffterne igenom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

fälten med een leergroop uti Db med Sig: o,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

deße partes innehåller

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

165

 

 

 

15

 

Summa

 

 

279

75

57

165

92

120

40

241

105

20

165

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

RRev 521

1

 

Anno 1705 dhe 30. maij är bÿen Jerdswald reviderat och
befunden som fölljer

 

 

nÿ åker

 

URev 326

2

 

 

 

M

R

 

 

 

3

 

Nÿ åker sedan förra mätningen upbrukat

 

 

 

 

 

 

 

4

F1

1 st. upbrukat af ödesåkern Fa, brukas i 4 släge till fältet

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Ae är jempn sand

 

90

 

 

 

 

 

6

F2

10 st. upbrukat af ödesåkern Fb hwaraf 2 st. finns uti Aa,

 

 

 

 

 

 

 

7

 

4 i Ca, 2 i Da, 1 i Ac och ett stÿcke uti Cb, är jembn mÿll=

 

 

 

 

 

 

 

8

 

blandat sandjord, och brukas till samma fälten som dhe ligga uti

3

180

3

270

 

 

 

9

 

Beskrifningh om den öfriga ödesåkern

 

 

 

 

 

 

 

10

Fa

Utaf Fa som är betecknadt med N.o 1 kan wäll tiäna till cultur,

 

 

 

 

 

 

 

11

 

efter dett är så tämmel. högt belägit och af jembn sandh, med smått

 

 

 

 

 

 

 

12

 

liung och gräs bewäxt, men kan intet oftare besås än hwart 3die

 

 

 

 

 

 

 

13

 

åhr.

19

105

 

 

 

 

 

14

 

Transport

 

 

3

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

RRev 522

1

 

 

 

 

nÿ åker

 

URev 327

2

 

 

 

M

R

 

 

 

3

 

Transport

19

105

3

270

 

 

 

4

 

Dett öfriga af Fa är mÿcket sijdländt och till cultur

 

 

 

 

 

 

 

5

 

eij sÿnnerlig tiänlig.

 

 

 

 

 

 

 

6

Fb

Utaf Fb 6 st. är af samma godheet som 1 men är något sijdare,

 

 

 

 

 

 

 

7

 

med smått grääs och liung bewäxt.

17

240

 

 

 

 

 

8

 

Dett öfriga af Fb är ganska sijdländt och till åker eij sÿnnerlig

 

 

 

 

 

 

 

9

 

tiänl., men kunde wäll hielpas igenom grafwarna upkastan=

 

 

 

 

 

 

 

10

 

de.

 

 

 

 

 

 

 

11

 

Elliest är här intet, hwarken af eng eller bete som kan upbru=

 

 

 

 

 

 

 

12

 

kas, tÿ dett är alt sammans sankt.

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

37

45

 

 

 

 

 

14

 

Summa

 

 

3

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

RRev 523

1

 

 

Areal uthräkningh öfwer Hr. Hind. von Plathens andehl uti Gierdswald
som uthmätt blef A.o 1708 uti julij månad, och befunnit som fölljer

 

 

åker

ödes=
åker

 

URev 327a

2

 

 

 

 

M

R

M

R

 

 

3

 

 

Åker

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Uti fältet A

 

 

 

 

 

 

 

 

5

P1

8

Uti Aa

9

150

 

 

 

 

 

 

6

P2

3

uti Ab

3

120

 

 

 

 

 

 

7

P3

8

uti Ac

14

90

 

 

 

 

 

 

8

P4

11

uti Ad

11

90

 

 

 

 

 

 

9

P5

5

uti Ae

4

180

43

30

 

 

 

 

10

 

 

Uti fältet B

 

 

 

 

 

 

 

 

11

P6

30

uti Ba

46

240

 

 

 

 

 

 

12

P7

6

uti Bb

5

150

52

90

 

 

 

 

13

 

 

Uti fältet C

 

 

 

 

 

 

 

 

14

P8

16

Uti Ca

25

210

 

 

 

 

 

 

15

P9

21

uti Cb

19

285

45

195

 

 

 

 

16

 

 

Transport

 

 

141

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

RRev 524

1

 

 

 

åker

ödes-
åker

 ängiar

 

URev 327a

2

 

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

 

Transport

 

 

141

15

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Uti fältet D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

P10

18

uti Da

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

P11

2

uti Db

1

255

 

 

 

 

 

 

 

 

7

P12

3

uti Dc

1

210

 

 

 

 

 

 

 

 

8

P13

11

uti Dd

18

180

42

45

 

 

 

 

 

 

9

P14

3

uti E

 

 

2

225

 

 

 

 

 

 

10

P15

2

uti F1

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

11

P16

9

uti F2

2

150

2

210

 

 

 

 

 

 

12

 

 

Ödesåker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

P17

5

Uti Fa

3

210

 

 

 

 

 

 

 

 

14

P18

25

uti Fb

15

90

 

 

19

 

 

 

 

 

15

 

 

Transport

 

 

188

195

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

RRev 525

1

 

 

åker

ödes-
åker

 ängiar

 

URev 327a

2

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

Transport

 

 

188

195

19

 

 

 

 

 

4

 

Uti den öfriga ödesåkern här på denna bÿes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

fält, hafwa Interessenterna särskielta eller

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

wißa stÿcken, uthan warder brukad till commun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

betesmarck.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

URev 327b

8

 

Engiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

P19

55 st. uti Ga

38

240

 

 

 

 

 

 

 

 

10

P20

44 st. uti Gb

16

60

 

 

 

 

 

 

 

 

11

P21

1 st. uti Gc

1

120

 

 

 

 

56

120

 

 

12

 

Engiar som commune äro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

1 st. uti Ga

2

120

 

 

 

 

 

 

 

 

14

3 st. uti Gb

6

180

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

Af fältet C är sedan första mätningen 2ne små åkerstÿcke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

Transport

 

 

188

195

19

 

56

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

RRev 526

1

 

 

åker

ödes-
åker

 ängiar

 

URev 327b

2

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

Transport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

öde lagde, som ingen af interessenterne sigh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

tillägna will, uthan warder nu till commun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

betesmarck brukad, det ena är belägit uti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

Cb af 150 R, det andra uti Cc af 45 R.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

och giör tillsammans 195 R.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

Summa

 

 

188

195

19

 

56

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

RRev 527

1

 

 

Areal uthräkning öfwer Hr. Christian Pless andehl uti Gierdswold
som utmätt blef A.o 1708 uti julij månad och befunnit som fölljer

åker

ödes-
åker

 ängiar

 

URev 327b

2

 

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

 

Åker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Uti fältet A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

C1

6

Uti Aa

6

75

 

 

 

 

 

 

 

 

6

C2

2

uti Ab

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

C3

8

uti Ac

7

60

 

 

 

 

 

 

 

 

8

C4

10

uti Ad

6

45

 

 

 

 

 

 

 

 

9

C5

5

uti Ae

1

30

21

210

 

 

 

 

 

 

10

 

 

Uti fältet B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

C6

29

Uti Ba

21

210

 

 

 

 

 

 

 

 

12

C7

5

uti Bb

2

90

24

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

Uti fältet C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

C8

16

Uti Ca

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

C9

18

uti Cb

9

210

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

Transp.t

20

210

45

210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

RRev 528

1

 

 

 

åker

ödes-
åker

 ängiar

 

URev 327b

2

 

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

 

Transport

20

210

45

210

 

 

 

 

 

 

4

C10

1

uti Cc

2

120

23

30

 

 

 

 

 

 

5

 

 

Uti fältet D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

C11

17

Uti Da

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

C12

1

uti Db

1

90

 

 

 

 

 

 

 

 

8

C13

3

uti Dc

 

210

 

 

 

 

 

 

 

 

9

C14

8

uti Dd

10

135

23

145

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

C15

2

uti F1

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

12

C16

7

uti F2

1

210

1

270

 

 

 

 

 

 

13

 

 

Transport

 

 

94

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

RRev 529

1

 

 

 

åker

ödes-
åker

 ängiar

 

URev 327b

2

 

 

M

R

M

R

M

R

 

 

3

 

 

Transport

 

 

94

55

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Ödesåker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

C17

4

Uti Fa

1

150

 

 

 

 

 

 

 

 

6

C18

20

uti Fb

6

60

 

 

7

210

 

 

 

 

7

 

 

Engiar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

C19

48

Uti Ga

20

270

 

 

 

 

 

 

 

 

9

C20

35

uti Gb

6

180

 

 

 

 

27

150

 

 

10

 

 

Summa4

 

 

94

55

7

210

27

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

 

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

R 530

1

 

Annotationer öfwer Gierdswold

rog
siep.r

korn
siep.r

hafra
siep.r

 

 

U 383

2

 

 

3

 

Om åker och uthsädhe

 

 

 

 

 

 

4

 

Åkern är deels god dehls medelmåttig och slätt som jordemåhnen uti uthräkningen är

 

 

 

5

 

att see, han ligger uti 4 felt och warder hwart 4de åhr giödt.

 

 

 

 

 

 

6

 

N.o 1 sår ut

30

30

36

inga erter

 

7

 

N.o 2 sår ut så mÿcket

30

30

36

 

 

 

8

 

N.o 3 sår ut

42

42

42

hafra och erter

 

9

 

N.o 4

10

10

10

hafra och erter

 

10

 

N.o 6 med sin wort eller åkerlÿcka wedh huusen

17

17

17

 

 

 

11

 

N.o 5 sår

14

14

18

hafra och erter

 

12

 

Här såås elliest sällan erter säger bönderna.

 

 

 

 

 

 

13

 

Råug och korn sås här 3 skiepp.r uti morgonlandet, hafra 4 skiepp.r, erter 2 skiepp.r

 

 

 

14

 

här kan när mÿcket goda åhr äro wäll det 6te kornet bewärkas, men det skier

 

 

 

15

 

sällan, elliest det 3die uti medelmåttiga åhr, och då dragar detta fältet bäst, till

 

 

 

16

 

förståndes när det intet för tort och intet för wåth.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

R 531

1

Annotationer öfwer Gierdswold

 

U 383

2

Om engiar

 

 

3

Engiarna äro man släta och af kort gräs bestående, och kunna eij sÿnnerl. till hölaße=

 

 

4

tahlet stijga, gifwa efter uthsago:

 

 

5

N.o 1 får 8 laß.

 

 

6

N.o 2 får 8 laß

 

 

7

N.o 3 får 10 laß,

 

 

8

N.o 4 får 2 laß,

 

 

9

N.o 5 får 3 laß,

 

 

10

N.o 6 får 3 laß.

 

U 384

11

Om betesmark

 

 

12

Betesmarck är här eij sÿnnerlig i sÿnnerheet uti morasen der kommer boskapen

 

 

13

sällan, tÿ den är så diupt at fäät der uti fast swimma måtte, i gaml. tijder

 

 

14

hafwer här warit godt nogh när grafwarne blefwet öpnade, men nu skier

 

 

15

dett intet, uthan wattn blifwer immer ståndandes och går understundom på fäl=

 

 

16

ten wed endarne.

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

R 532

1

Annotationer öfwer Gierdswold

 

U 384

2

Om tiänstefolk

 

 

3

N.o 1 hafwer 1 dräng. N.o 2 1 goße, N.o 3 1 goße och 1 pijga, N.o 4 inga.

 

 

4

N.o 5 1 pijga, N.o 6 1 pijga och 1 dräng.

 

 

5

Om boskap

 

 

6

N.o 1 kan föda eller hålla 7 hästar, 9 koor, 6 får, 8 swijn, 2 bijståckar.

 

 

7

N.o 2 kan föda eller hålla 4 hästar, 2 oxar, 8 rindvieh, 2 bijståckar5.

 

 

8

N.o 3 kan föda eller hålla 8 hästar, 2 oxar, 9 rindvieh.

 

 

9

N.o 4 kan föda eller hålla 4 hästar, 2 oxar, 3 koor och 1 rindvieh.

 

 

10

N.o 5 kan föda eller hålla 2 ½ hästar, 2 oxar, 1 koo.

 

 

11

N.o 6 kan hålla 4 oxar, 6 hästar, 8 fåår.

 

 

12

N.o 7 hafwer 4 oxar, 2 hästar.

 

 

13

N.o 8 hafwer 2 hästar.

 

 

14

Kooherden hafwer 1 häst.

 

 

15

Swijneheerden hafwer 1 häst.

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

R 533

1

Annotationer öfwer Gierdswold

 

U 384

2

Om skogh

 

 

3

Är här ingen, uthan några unga ahlebuskar, måste altså när dhe någon till

 

 

4

brennewed behöfwa, kiöpa.

 

U 385

5

Om uthgifter

 

 

6

Weta bönderna ingen wetenskap om, tÿ dhe få inga quittencer, kunna altså intet

 

 

7

minnas, hwad dhe gifwa undantagandes.

 

 

8

Magazinkorn gifwer hwardera af dhe heelbönderna 5 sk. råg, 15 skp.r

 

 

9

koßaterna gifwa 5 tillsammans, giör 5 skp.r, summan 20 skieppor.

 

 

10

Reütersteüer 1 rdr. om månaden af heelbönderna,

 

 

11

och af coßaterna tillsammans, 1 rdr.

 

 

12

Coppsteür hwar bonde för sig ½ rdr, 1 gång om åhret för sin hustru 16 ß,

 

 

13

för 1 pijga 12 ß.

 

 

14

Cossaterna gifwa och så mÿcket. Nebenmod för hwar koo 8 ß, för 1 häst 8 för

 

 

15

1 fåår 1 stempel gif.r frijleute, men underdånige intet.

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

R 534

1

Annotationer öfwer Jerdeswold

 

U 385

2

N.o 1 och 2 gifwer 2 skiepp. hwar priesterkorn och 2 skiepp hafra klockare korn.

 

 

3

N.o 3 gifwer 3 skiepp. priesterkorn och 3 skiepp. hafra klockarekorn.

 

 

4

N.o 7 lijnwäfwaren gifwer coppsteür 3 gulden 8 ß hustrun, 12 lß hans sohn 24 lß neben=

 

 

5

mod 10 marck. Accijs 15 lß quartaliter.

 

 

6

N.o 8 gifwer och coppsteür - 3 gulden 12 ß för sig och sin hustru, nebenmod. 10 marck.

 

 

7

Stedegeldt 1 rdr. för rummet dheras huus står på.

 

 

8

Koo- och swijneheerden gifwa som andra, koppsteür och nebenmodus.

 

 

 

 

 

 

Bestandssignaturen: anzeigen
Übersetzung: 2011, Dr. Michael Busch
Namen der Landmesser:
Hauptvermessung: k. A.
Revision: A. Norrdahl
Anmerkungen:

1 Vermutlich vermessen von Abraham Hesselgreen.

2 In der Urschrift Platen.

3 In der Urschrift Willerwold.

4 In der Revisionsurschrift unterzeichnet: Separerat A.o 1708 uti julij månadt aff A. Norrdahl.

5 Am Rande ist im Bezug auf die Bienenstöcke angemerkt ist: De hafwa eij sÿnnerlig fortgång.