Sign. Zeile Transkription
R 767 1   Description1 öfwer Wilmershagen som är geometrice afmätter uti october
U 453 2   anno 1696.
  3   Bÿen Wilmershagen är belägen uti Griffswalds2 district och Rinkenhagens försambling
  4   gräntzandes norr uth med Helbrantzhagen och Rinkenhagen, öster med Man=
  5   hagen, söder med Siebenhoofe och wäster med Brämerhagen.
  6   Bÿen Wilmershagen hörer under S: Georgen uti Greiffswald, och äro här till 9 ¼
  7   landthufwen räcknade, men här afgifwes nu hufwen steur för 6 hufwen, Inwånerna
  8   seja att en af de hög sal. pommerska fürsterna hafwer förärt denna bÿ til S: Georgen
  9   Uti förra tijder hafwer här bodt 6 helbönder och 3 cossater, men nu boo här
  10   följande personer.
  11 1. Henning Bÿl bonde underdånig och schultz gifwandes han åhrl.n 22 ½ rd: tienstpenning och pacht 5 ½ rd:r
  12 2. Staffan3 Meier bonde underdånig som gifwer 22 ½ rd:r tienst: och pacht 7 rd.r
  13 3. Marten Schwichtenberg bonde underdånig gifwer 15 rd.r tienst och pacht 4 1/3 rd.r
  14 4. Casten Alwart underdånig bonde gifwer 30 rd.r tienst pacht 10 rd.r
  15 5. Clauus Kreel underdånig bonde gifwer 15 rd.r tienst pacht 7 rd.r
  16 6. Georgen Hundertmark underdånig linwäfware    
  17 7. Peter Biernwech koherde underdånig.    
  18 8 Jacob Böök man inliggare underdanig.    

 

Sign. Zeile Transkription
R 768 1 characte
res fig:
num.
Areal uthräckning öfwer Wilmarshagen4 åker
U 454 2   M R
  3   Om åker.        
  4 A. Åkren brukaß uti fÿra släge och är efter foljande art        
  5 A:1. siön leerblandt sand som kan bära braf winter och        
  6   sommar säd och är belägen på wästra sidan om bÿn,        
  7   innehållandes 165 150    
  8 A:2. medelmåtig god sandmÿlla 16 70    
  9 A:3. 3 st: kallgrundige och nidrige åker kampar 6 110    
  10 A:4. sträng sandkamp 2 -    
  11 A:5. på östra sidan om bÿen god sandmÿllig åker som bär        
  12   god säd 20 -    
  13 A:6. leerblandat sandmÿlla 7 stÿckon som uti medel åhr        
  14   bär braf winter och sommar säd 59 154    
  15 A:7. 4 nidrig och kallgrundige åckerstÿcken som uthi        
  16   wåta och kalla åhr intet bär någon god säd 17 208    
  17 A:8 sträng sand 4 stÿcke som allenast hwart 4de åhr besåås        
  18   en gång med rog 19 150 306 242
  19     [...]5     306 242

 

Sign. Zeile Transkription
R 769 1 characte
res fig:
num.
Areal uthräckning öfwer Wilmershagen6 åker ödes
åker
U 455 2   M R M R
  3     transport     306 242    
  4 B. Om ödes åker            
  5 B:1 2 nidrige och kallgrundige ödes åkrar på wäster sidan om            
  6   bÿen som äro med liung och grääs bewuxne 16 80        
  7 B.2: på samma sida en nidrig ödesåcker med gräs bewoxen och kunde            
  8   wäll blifwa eng af honom, men han brukas nu til mulbetes            
  9   mark, under tijden plöjes up af honom något och såß der uti hafre 11 100        
  10 B3. på ostra sidan ödes åker nidrig som under tijden besåß med hafra,            
  11   men des emellan brukas han till eng 8 224        
  12 B:4. 2 kallgrundige och sanka ödes åkrer 6 225        
  13 B5. ödesåkrar som äro med liung och ung biörkskoug bewoxne kun=            
  14   nandes wäll en del af7 igen upbrukas 35 150     78 179
  15 C Om engar och hööslag.            
  16 C:1. på wästra sidan om bÿn en eng som är kalgrundig bärandes            
  17   tunt och stackot grääs 89 -        
  18 C:2. en liten eng uti åckern A:1 - 200        
  19 C:3. en wal eng wid bÿen à 1 290        
  20 C:4. en siön eng som kallas Lutgen Koppel 5 230        
  21     [...]8 97 120 306 242 78 179

 

Sign. Zeile Transkription
R 770 1 characte
res fig:
num.
Areal uthräckning öfwer Wilmershagen9 åker ödes
åker
eng höö
laß
U 456 2   M R M R M R  
  3     transport 97 120 306 242 78 179      
  4 C:5. tämelige brafe engar jempte åkren A:7. 13 150              
  5 C:6. item en medelmåtig god eng som går ifrån A:6 til A:7 12 100              
  6 C:7. mager eng kallgrundig som bär stackot och tundt grääs 27 150              
  7 C:8. en liten engwall uti åkern A:5 - 80              
  8 C:9. en eng jempte åkern A:5 2 22         153 22  
  9   Bonden på hofwet n.o 1 seger sig sambla åhrigen 5 laß höö                  
  10   n.o 2 sejer nu sig sambla åhrl.n 10: men                  
  11   till förende hafwer han sagt för mig 20. ergo10 oportet mendacem esse                  
  12   memorem                  
  13   n.o 3 5.                  
  14   n.o 4 12:                  
  15   n.o 5 9:                  
  16   Sum:11 41.                  
  17   Men detta höötalet kan inga lunda komma up emot engiarna der                  
  18   icke deße kunna leßa så mÿcket på ett laß, som annat folk                  
  19   uti 3, der före sättes till widare beskied qvid pro qvo uti columnen                  
  20   100 laß och det lärer föga minder blifwa, då engarna rätt conside                  
  21   reras tÿ de äro eij de wärste som iag hafwer sedt                 100
  22     [...]12     306 242 78 179 153 22 100

 

Sign. Zeile Transkription
R 771 1 characte
res fig:
num.
Areal uthräckning öfwer Wilmershagen13 åker ödes
åker
eng höö
laß
mulbete
och
skog
hofstelle
U 457 2   M R M R M R   M R M R
  3     transport     306 242 78 179 153 22 100        
  4 D. Om mulbete och skoug                          
  5 D:1. wallbunden mulbetesmark gott feebeete 73 -                      
  6 D:2 mulbetesmark med ung lööfskoug samp några stora eker 17 -                      
  7 D.3. moras med små aalskoug bewoxet 22 -                      
  8 D:4. sandberg el.r moor med liung och små lööf buskar bewoxne 53 -                      
  9 D:5. mulbetesmark som är på somblige stallen walbunden på somblige                          
  10   med tufwer och liung bewoxne sampt på några ställen moraßige                          
  11   och med små buskar bewoxne 84 -                      
  12 D:6. en Koppel eller hesthaga med skog bewäxt 9 -            
  13 D:7. pölar, buskar och bakkar eliest på feltet à 22 -               280 -    
  14   Mulbetesmarken wid denna bÿÿ är behielpelig både för                          
  15   storr boskap som för fåår, Skog är här på feltet till nöt=                          
  16   torftigt bränne och gärtzle, under tijden kunna in wånar=                          
  17   na och selia några laß ung lööf skoug till Griffswald14.                          
  18 hofstallen med stora gatan emellan husen innehålla                       33 -
  19   Deße inewånare hafwa siöna bärande trä kring om sina                          
  20   hoof, sampa brafwa kålteppor                          
  21     Summa15     306 242 78 179 153 22 100 280 - 33 -
  22   Revis:s uthräkningen finnes pag: 785.16                          
  23                              

 

Sign. Zeile Transkription
R 772 1 Annotationer öfwer Wilmershagen.17
U 458 2  
  3 Om uthsäde och åkrens godheet.
  4 Åkern som sagdt är hålles uti fÿra falt och kan bonden som bor på
  5 n.o 1 åhrl.n uthsåå rog 30 sieppor, korn 24, hafra 32, erter 3, sommerrog 2 och linkorn ½ siepp
  6 N.o 2 och n.o 5 kunna uthså lika mÿcket hwardera som bonden på n.o 1.
  7 N.o 3 bonden kan uthså rog 18, korn 18 hafra 18. erter 2 och lin korn ¼ sieppa
  8 N.o 4. bonden kan uthsåå 36: siep:18 korn 36. hafra 42, erter 5 och lin 1 ¾ sieppa.
  9 Uti ett morg.n som bönderna seja kan in sååß rog el.r korn 3 sieppor och hafra
  10 4 ½ sieppa, conferera nu arealet med uthsädet delandes åkern, till 4 släge
  11 så får man see, huru braf deße hafwa lugit, som de och giöra många andorstädes.
  12 Om tienste folck.
  13 Hwardera af de 4 bönder här i bÿen hålla 1 dräng, 1 piga och 1 poicke men bonden
  14 n.o 3 behielper sig med 1 half dräng och 1 pockie19.
  15 Om wärke boskap och annat fee.
  16 Bönderna på n.o 1, n.o 2 och n.o 5 behöfwa hwardera 8 st: hestar, 2 st: oxar, kunnandes
  17 hwardera deß utan uthfodra 12 klafbundna nööt och 5 fåår
  18 Bonden på n.o 4 haller 8. st: hestar 2 st. oxar och uthfodrar där jämpte 15 klafbundna nöt och några fåår
  19 Bonden på n.o 3. håller 5. st: hestar, och 2 unga hestar uthfodrandes des jempte 6. klafnööt
  20 Uti warma åhr så ståå bij här wäll.

 

Sign. Zeile Transkription
R 773 1 Annotationer öfwer Wilmershagen.20
U 459 2  
  3 Om uthgifter.
  4 Aff hela bÿen kommer alla qvartal 4 rd.r 8 sielling accijs.
  5 Reuter steur gifweß månatligen aff denna bÿ 5. rd.r och hafwa in=
  6 wånerna deß utan ständig in quartering.
  7 Hüfwen steurer, andra steurer sampt magasin korn kommer alla
  8 åhr olika, där före kan man sådant intet wist anskrifwa.

 

Sign. Zeile Transkription
RRev 785 1   Anno 1705: d: 4: Junÿ ist zu Wilmershagen die Revision von mir Sam: Griese neüer
acker
URev 402 2 [...]21 vorgenommen und Befunden worden. M R
  3   Neüer acker seit der22 vorigen Vermes=sung.        
  4 B:a: 1: Stück von B:1: außgepflüget, bestehet auß guter schwartzen etwas sand=        
  5   vermengten erden, ist tüchtig zu sommar= und winter=saat, ist nach D:1:        
  6   der weÿde etwas abhellig belegen, hat schon 3: mahl die saat getragen, areal 5 180    
  7 B:d: 2: st: von B4. außgepflüget; bestehet auß guter schwartzer sandvermeng.        
  8   ter erden, areal - 165    
  9 B:e: 2: st: von B5. außgeradet und gepflü=get, bestehet auß guter schwartzer        
  10   etwas leim vermengter erden, ist in der mitten ein wenig        
  11   hoch, auf beÿden seÿten abhellig belegen, und tüchtig zu sommer und        
  12   wintersaat, träget dieses Jahr die 3:te saat areal 12 165    
  13 C.e. 1: st: von C5. bestehet23 auß leim vermengter erden, und ist gut zu sommer        
  14   und winter saat, areal 1 15    
  15     transp:t 19 225    

 

Sign. Zeile Transkription
RRev 786 1      
  2        
  3     transp:t 19 225    
  4 C:g. 1: st: von C7: außgepflüget, bestehet der grund auß        
  5   schwartzen mürben erden - 270    
  6 D:c: 1. st: von D3: außgeflüget, bestehet auß strengen sand, kan        
  7   kaum 2 saat tragen wen es 6: à 7: Jahr geruhet hat à 1 90    
  8 D:d: 1: st: von D4: außgepflüget, bestehet auß strengen sande        
  9   und ist ein sand kamp wie A8. so dabeÿ lieget, kan        
  10   kaum 2 saat tragen, wen es 6: à 7: Jahr geruhet hat24 4 30 26 15
URev 403 11   Beschreibung des übrigen wüsten ackers        
  12 B1:     bestehen alle beÿde auß mager strengen sande, sind niedrig        
  13 B2            
  14   und schlupig belegen, darzu kalt=grundig und bornigt,        
  15   daher zur cultur undienlich        
  16     transp:t     26 15

 

Sign. Zeile Transkription
RRev 787 1   A:o 1705: d: 4. Junÿ ist zu Wilmershag.25 die Revision von mir Sam: neüer
acker
wüster
acker
  2 [...]26 Griese vorgenommen und befunden worden.        
  3     transp:t 26 15    
  4 B:1: mit n:o X: bezeichnet, bestehet der        
  5   grund auß schwartzer erden ist eben        
  6   belegen, und zur cultur dienlich areal     - 225
  7 B:3:              
  8 B4:     alle dreÿ insgesampt sind schlupig be=legen, bestehen zwar        
  9 B5.     ¼ elle tieff auß schwartzer erden, sind aber allesampt        
  10   theils mit hohen bircken und Eichen theils mit        
  11   Ellern Holtze bewachsen, und zur cultur unbeqwehm.        
  12     Summa 26 15 - 225

 

Bestandssignaturen: anzeigen
Übersetzung: 2011, Anke Maiwald M.A.
Namen der Landmesser:
Hauptvermessung: Peder (Petrus) Wising
Revision: Samuel Griese
Anmerkungen:

1 Wilmshagen wurde von Peder (Petrus) Wising vermessen.

2 Greiffvaldz (Schreibweise in der Urschrift).

3 Staffa (Schreibweise in der Urschrift).

4 bÿen Wilmershagen (zusätzlicher Text in der Urschrift).

5 transport (zusätzlicher Text in der Urschrift).

6 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Areal uthräkning öf:r bÿen Wilmers=hagen med tilhörig annotation.

7 där af (zusätzlicher Text in der Urschrift).

8 transport (zusätzlicher Text in der Urschrift).

9 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Areal uthräkning öf:r bÿen Wilmershagen med tilhörig annotation.

10 ergo steht als Einfügung über der Zeile.

11 Anstelle von Sum: steht in der Urschrift: Facit.

12 transport (zusätzlicher Text in der Urschrift).

13 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Areal uthräkning öf.r bÿen Wilmershagen med tilhörig annotation.

14 Greiffzwald (Schreibweise in der Urschrift).

15 Summa sumarum (zusätzlicher Text in der Urschrift).

16 Revis:s uthräkningen finnes pag: 785. (Schreibweise in der Reinschrift).

17 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Annotationer til bÿen Wilmershagen.

18 rog 36 sip: (zusätzlicher Text in der Urschrift).

19 poike (Schreibweise in der Urschrift).

20 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Annotationer til bÿen Wilmershagen.

21 characteres (zusätzlicher Text in der Urschrift).

22 der steht als Einfügung über der Zeile.

23 und ein von D7 außgepgluget bestehet (zusätzlicher Text in der Urschrift).

24 hat. areal (zusätzlicher Text in der Urschrift).

25 Wilmershagen (Schreibweise in der Urschrift).

26 characteres (zusätzlicher Text in der Urschrift).