Sign.

Zeile

Transkription

R 93

1

Description öfwer Brüntzow1 hwilken är geometrice afmät

U 758

2

uti septembr Ao 1694.2

 

3

1

Bÿen Bruntzow är belägen uti Wolgast district, grentzandes norr med Firow och Krepelin

 

4

 

öster med Kleine Ernsthof, söder med Stilow och Neuendorff3, men wester ut med

 

5

 

Lassin.

 

6

2:

Bruntzows inwånare hafwa sin kÿrckgang till Wusterhusen, hwarest och derast kÿrkio[-]

 

7

 

herde är boendes.

 

8

3.

Bruntzow bÿß inwånare hafwa nu en tijd lang warit underdånige till Lud=

 

9

 

wiksburg, men förr hafwa de hört under Wolgast Schlot, och som Brüntzow

 

10

 

inwånare och selfwe weta att berätta, bÿen Brüntzow skall hafwa uti krig

 

11

 

tijder blefwet öde, men då han åter ingen är upbÿgd och reparerat worden, så

 

12

 

hafwa inwånarna giort tienst till Ernshoff4, och enteligen efter åtskillige för=

 

13

 

wäxlingar är heela Bruntzow bÿ kom=men under Ludwiksburg. hwarom man

 

14

 

lärer kunna exactis publicis antiquioribus pomerania finna bettre efterrättelse.

 

15

 

NB nu är denna bÿ till amptet och cronan hemdragen igen.5

 

16

4.

Inwånarna uti Brüntzow6 steura nu för tree reducerte huefwen, men om i Brüntzow7

 

17

 

räknas landt el:r hakenhuefwen weet iag intet, tij det hafwer ingen kunnat mig sagt8

 

18

5

Uti Bruntzow boo fÿra bönder, och haf=wa altijd der så många bodt, som mig är

 

19

 

sagdt, och äro närwarande bönders nampe fölliande.

 

20

 

1.

Jacob Stoltz, schultz

 

 

 

21

 

2.

Georgitz Dannfelt

 

helbönder hwilka tiena på Ludwiksburg 6 dagar i

 

22

 

3.

Marten Dannfelt

 

wekan med 2 personer och 4 hester men uti skårandan

 

23

 

4

Hans Rasch

 

tienar hwardera bonde stundom med 3 stundom med 5

 

24

 

5

Hindrik Larß9 koherde

 

personer, och det alle dagar i wekan.

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R 94

1

Charakte ell Fig:m

Areal Uthräckning öf:r Bruntzow10

 

 

åker

ödes åker

höö laß

muhl bete

trägårdar och hofstellen

U 759

2

 

 

M

R

M

R

 

M

R

M

R

 

3

 

Om Åker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Brüntzows11 åker är delt till tree wißa felt, och är feltets A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

jordmohn fölljande.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

A:

god sandmÿllig åker som bär god winter och sommar sad

73

18

73

18

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

och war A feltet detta åhret winter felt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

B 1:

siön sandmÿllig åker a

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

B 2:

sandjord något mÿllachtig

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

B 3:

sträng och mager sand

16

15012

63

150

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

och B: war sommarfelt förleden åhr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

C:

Trädes feltet innehåller fölljande jordmåhnar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

C 1:

siön och härlig sandmÿllig åker som bär god säd

53

37½

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

C 2:

strängachtig sand som är för sommarsad något skadelig och

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

helt uti stora tårk åhr

9

150

62

187½

 

 

 

 

 

 

 

 

16

C 3:

En haga wed huußen som såß åhrl

 

 

 

186

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

Om Ödes Åker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

D.

Ödesåker som ligga här och der kring åkerfelten a

 

 

 

 

65

 

 

 

 

 

 

 

19

 

och är samma ödes åker till största deelen nedrig och sank

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

som föga till åker duglig är; men är doch godt bete där på

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

Transport

 

 

199

241½13

65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

R 95

1

Characte elr Fig:m

Areal Uthräckning öf:r Brüntzow14 15 med tillhörig

 

 

åker

ödes åker

eng

höö laß

muhlbetes mark

trägårdar och hofstellen

 

U 760

2

 

Annotation

 

 

M

R

M

R

M

R

 

M

R

M

R

 

 

3

 

 

Transport

199

241

65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

E:

Om engh och hööslag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

E:

Uti och jempte feltet A äro några små wall engiar hwilka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

till sammans innehålla

 

 

 

 

 

 

14

255

 

 

 

 

 

 

 

7

 

samma små wallar kunna intet oftar af bergias än som

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

åker feltet A är besådt, och efter som de engiarna liggia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

här och der uti stÿckewÿst så kann man intet högere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

höötal för dem ansättia, än som

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

11

F:

Om muhlbetesmark.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

F: 1

hestehaga af braf wallbunden mark

11:

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

F 2

twenna skouglundar af åtskillig lof skoug såßom ahl, asp, biörk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

och wid  el:r warandes der uti braf betesmark

31:

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

F 3

små backar och pölar uti och jempte åkerfelten med wegen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

el:r gatan

13:

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

F 4

wallmark hwilken hörer till Krepelin, hafwandes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

hon förr hört här till, men inwånanarna i Bruntzow hafa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

för en lång tijd sedan bÿdt medt possesoren på Krepelin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

och fåttet stÿcke åker igen på hans felt hwilket de Brunsow

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

ska och nu hafwa under plog; hwars areal finnes igen wed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

Krepelins areal uträkning sub: sign. Symbol

40:

140

 

 

 

 

 

 

 

60

215

 

 

 

 

23

G:

Hagar och trägårdar sampt hofstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

Trägården No 1 innehåller

-:

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

N:o 2 innehåller

-:

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

N: 3 innehåller tillsammans med en platz som huset står på

-:

220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

N:o 4 innehåller tillsammans med huus kunnet

-:

226

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

 

de öfrige twå hofstellen små hagar innehålla

5:

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

221

 

 

29

 

 

 

 

 

 

Summa16

 

 

199

240

65

 

14

225

16

60

215

7

221

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R 96

1

Annotationer öfwer Bruntzow17

rog siep:r

korn siep:r

hafra siep:r

erter siep:r

bochwete siep

lije siep

U 761

2

Om uthsäde och åkerens godheet

 

 

 

 

 

 

 

3

Hwardera bonde sejer sig åhrl: kunna såå rog 36 siepp:r, korn 18, hafra 12

 

 

 

 

 

 

 

4

erter 6, boch hwete 1 lin 1½ och belöper detta för fÿra bönder

144

72

48

24

4

6

 

5

uti ett morgonland seja bönderna sig kunna insåå  3 sieppor rog elr korn

 

 

 

 

 

 

 

6

Hööslag

 

 

 

 

 

 

 

7

Wid Spandowerhagen18 ligger en lijten eng som hörer till denna bÿen, och kann hwar [-]

 

 

 

 

 

 

 

8

dera bonde i Brüntzow19, som de sielfwa seja, bergia åhrl: 2 laß höö areal

 

 

 

 

 

 

 

9

uträkningen på samma eng finnes igen uti Spandowerhagen20 arealbook

 

 

 

 

 

 

 

10

# Trägårdar

 

 

 

 

 

 

 

11

Wid hwardera bondhof uti Brüntzow21 är braf trägardar som bringa22 mest alla

 

 

 

 

 

 

 

12

åhr braf frucht, så att inwånarna kunna deraf en god deel försällja

 

 

 

 

 

 

 

13

Om werkboskap och tienstefolck till åkerbruket

 

 

 

 

 

 

 

14

Hwardera bonde hafwer altijdt nödigt 8 st: hestar och 1 par oxar, får holles

 

 

 

 

 

 

 

15

på gårdan till 50 st: 23

 

 

 

 

 

 

 

16

Schultzen håller altijdt 2 drengiar och 1 piga de andra bönderna hafwa 1 drang

 

 

 

 

 

 

 

17

1 piga och 4 pöcke hwardera.

 

 

 

 

 

 

 

18

Om åhrlige gifter.

 

 

 

 

 

 

 

19

I åhr är accijs gifwen af heela denna gården 12 rlr

 

 

 

 

 

 

 

20

reütersteur gif:r hwardera bonde månatlich  2 rlr

 

 

 

 

 

 

 

21

magazinkorn hafwa bönderna tillsamman detta åhret gifwet 24 sieppor.

 

 

 

 

 

 

 

22

NB till Wolgast schlot el:r beamterne gifa deße 4 bönder tillsammans rog 24:

 

 

 

 

 

 

 

23

siep:r korn 24. hafra 24 siep.r och deßutan gifwes af heela Brüntzow24 åhrl: till

 

 

 

 

 

 

 

24

Wolgast Schlott 14 rlr pacht korn och penningar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

 

 

 

RRev 298

1

 

 

Anno 1704 är bÿen Brüntzow

nÿ åcker

URev 423

2

 

 

reviderat och befunnen som fölier25

M

R

 

3

B 4

5

äro af D: upbrukat kallgrundig sand=jord

2

120

 

4

 

 

Om = ödes åcker.

 

 

 

5

 

 

Ödesåckren är jernrostig och kall=grundig tiennar eij sÿnnerlig

 

 

 

6

 

 

till åcker tÿ man kunde se under på änderna af åckeren att

 

 

 

7

 

 

kornet uti hwar för drunknat och = är ödesåckren än nedrigarn

 

 

 

8

 

 

wed grentzen och neder wed skogen

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

Summa

2

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestandssignaturen: anzeigen
Übersetzung: 2008, Verena Schmidtke M.A.
Namen der Landmesser:
Hauptvermessung: Peder (Petrus) Wising
Revision:
Anmerkungen:

1 In der Urschrift steht vor Brünzow durchgestrichen adelßgården.

2 Der Landvermesser war Petro Wising.

3 Niendorff (Schreibweise in der Urschrift).

4 Ernsthoof (Schreibweise in der Urschrift).

5 NB. nu är detta bÿ til amtet och kronas hem dragen igen. In der Urschrift mit anderer Tinte hinzugefügt.

6 Bruntzow (Schreibweise in der Urschrift).

7 Bruntzow (Schreibweise in der Urschrift).

8 In der Urschrift steht kunnat mig det sadgt.

9 Henrich Larßon (Schreibweise in der Urschrift).

10 Arealuthrächning öf: r adelßgården Brunsow med tilhörig Annotation.  (Überschrift in der Urschrift; adelßgården ist durchgestrichen).

11 Bruntzows (Schreibweise in der Urschrift).

12 In der Urschrift sind die Angaben für Morgen und Ruten richtig 16:150 vermerkt, während in der Reinschrift 16:30 steht.

13 In der Reinschrift steht 241.

14 In der Urschrift steht vor Brünzow durchgestrichen adelßgården.

15 Brunsow (Schreibweise in der Urschrift).

16 Summa Summans (Text in der Urschrift).

17 In der Urschrift steht vor Brünzow durchgestrichen adelßgården.

18 Spanderhagen (Schreibweise in der Urschrift).

19 Bruntzow (Schreibweise in der Urschrift).

20 Spanderhagen (Schreibweise in der Urschrift).

21 Bruntzow (Schreibweise in der Urschrift).

22 Über bringa wurde sowohl in der Urschrift als auch in der Reinschrift bära geschrieben, allerdings ist bringa unterstrichen.

23 på gården öfw:r wintren till 50 st: (Text in der Urschrift).

24 Brunzow (Schreibweise in der Urschrift).

25 Areal uthräkning öfwer åkeren som är upbrukat uti Bruntzow sedan 1694 och wed revision 1704 observerat (Überschrift der Revision in der Urschrift).