|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
1 |
Description öfwer tiänste torpet Rubenow som wardt A:o 1694 uti |
|
|
2 |
julio afmätt1 |
|
|
|
3 |
Detta torp ähr från Wolgast uti n:wtill n mot en mijl2 aflägen och hörer under |
|
|
4 |
Wrangelsburgs3 gods, giör sin tienst sombliga till Nonnendorff4 nämbl alla böndarna: |
|
|
5 |
somblige till Ernsthoff nembl: alla 3 halfbönderna. Bönderna giöra hwar |
|
|
6 |
för sig åhret in och ut sin hofftiänstmed 2:ne lejohion och 4 dragökar uti 4 |
|
|
7 |
dagar sampt den 5:te med 2 hion allena och det warar mest igenom hela |
|
|
8 |
åhret, utom antijden, då måste de med 4 hion alla dagar få länge hon |
|
|
9 |
på står håfftiänst giora men halfbönderna giöra allena med twenne pär[-] |
|
|
10 |
soner så länge rogen afmäjes men elliest med ett hion och intet mer. Utom |
|
|
11 |
denna tiänst måste hwardera bonden spinna låta 12 marker blår och där |
|
|
12 |
de icke dem bekomma, måste de 6 marker grantz lijn spinna. Halfbönder[-] |
|
|
13 |
na halfparten däremot. Dänna rättigheeten är från furstetijden, då |
|
|
14 |
de hochsel: fursterna ha låtit sådant spinna till jaktgarn, men nu nÿttia |
|
|
15 |
däras pensionarij dät. Wijdere gifwa de till sitt härskap pact 11 mark förpommersk |
|
|
16 |
och halfbönderna hwardera 4mk:. Cronoutlagor går så öfwer dem som |
|
|
17 |
andra torp af samma reducerte huefwentahl, hwilket de ha till 3½ reducirte |
|
|
18 |
men elliest deras huefwental består af 20 landthuefwen, hwilka för detta |
|
|
19 |
äro brukade warden af 10 heela bönder och 3 cossater, hwilkas bostellen äro |
|
|
20 |
annoterade med signo
|
|
|
21 |
4 landthuefwen som förwaltaren af Nonnendorff5 brukar. Och är at märkia |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||
|
1 |
Description öfwer tiänste torpet Rubenow. |
||||||||
|
2 |
dät samma förwaltare låtter hädanför till Nonnendorff6 all den säden han här börjar |
||||||||
|
|
3 |
här bor af en frijman som har ägt här4 landthuefen hwilka nu reducerade ähro |
|||||||
|
|
4 |
och insluten uti ofwean:de 20 landthuef:r schultzen här för sitt ampt äng till 4 höö |
|||||||
|
|
5 |
laß deras kÿrckiogång höras till Crösselin7, där deras pastor bor och bekommer |
|||||||
|
|
6 |
här af öfwer alt 20 skp:r rog sampt en korf ett bröd och 20 ägg sampt tide[-] |
|||||||
|
|
7 |
gelt en schel: af hwar person om åhret när någon trolåf:r fär han 2 rdl besöker |
|||||||
|
|
8 |
han en siuk får han ½ rdlr utom detta gir hwardera till Wolgast 9 skp:r |
|||||||
|
|
9 |
rog och korn 3 skp:r af hwardera slaget och halfbonden proportions wis deremot i prästekorn8 |
|||||||
|
|
10 |
detta torpets gräntzgång anlangande så ähr han allestädes ricktig som norr ut |
|||||||
|
|
11 |
med Latzow och Nonnendorff9 felt om fält utan något grentze tecken, äfwen |
|||||||
|
|
12 |
uti öster med Foddow, undantagandes uti ängiarna löper en lijten graf igenom |
|||||||
|
|
13 |
ahlebuskarna i Landtgrafwen. Söder ut skillier Landtgrafwen från cronoskouge |
|||||||
|
|
14 |
i Nitzband10 och Loddenhagen uti westen äfwen och utan något täcken med Pritzwald |
|||||||
|
|
15 |
undantagandes wed ängiarna löper en lijten siellingraf. |
|||||||
|
|
16 |
|
åboer num: |
hufentahl |
Inliggare |
n:om |
|||
|
|
17 |
Michel11 Faul schultz |
|
|
1 |
4 |
Georgen Nils |
7 |
|
|
|
18 |
Michel12 Dins |
|
fullbönder |
2 |
4 |
Petter Dins |
8 |
|
|
|
19 |
Michel Oluf13 halfbonde |
3 |
1 1/3 |
Hans Spansow |
9 |
|||
|
|
20 |
Johan Dän friman |
4 |
4 |
Jochom Spansow |
10 |
|||
|
|
21 |
Christian Dins halfbonde |
5 |
1 1/3 |
Petter Kortlepell koherde |
|
11 |
||
|
|
22 |
Hans Faul halfb: |
6 |
1 1/3 |
Gotfriderick Edwalt koherde |
|
|
||
|
|
23 |
Det öfriga af 20 landthuef:n brukar |
|
|
Hindrick Dins |
12 |
|||
|
|
24 |
förwaltaren i Nonnendorff14 |
|
4 |
|
||||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
Character |
Areal uthräckning öf:r hemanet Rubenow |
åker |
ödes åker |
äng |
höö |
betes mark |
trä och kahl |
|||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Åkerbruket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Aa |
är sex Ruthenfelt och wed detta teknet af leermÿlla så medelmåttigt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
högländ märk at den södra deel af detta felt kallas Smalkfelt emillan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
stadswägen och betet |
115: |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Ab |
jämpte samma felt en åkercamp Borgwalt kallad sampt uti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
samma felt en tract, som är af leermÿllig sandmÿlla |
12: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ba |
Zisenfelt som wed detta teknet är af öfwanemde goda lermÿllagrund |
84: |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Bb |
är uti samma felt lermÿllog sandmÿlla |
19: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ca |
Mittelldiksfelts bättre jordmån som är leermÿlla |
82: |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Cb |
samma felts sandblandat leermÿlla |
10: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Da |
Acht Ruthenfelt wed detta teknet af god lermÿllegrund |
33: |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Db |
uti samma felt mÿcket sandblandadd lermÿll- |
8: |
- |
366 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
ödes åkeren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
uti och jämpte den upplögda åkere ligger några liungmofläcker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
som äro sandige grund, icke desto mindre hafwa de fordom warit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
åker men nu liggia de under fäfot |
|
|
|
|
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
eng och hööslag. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
x1 |
Acht Ruthenwisch mest af stif ängwall dåk wed betet nedrig liggande |
15: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
x2 |
Die Grote Wisch in wed åkere af skiön ängwall man mot engen Wotke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
sank och af starrachtig gräs wäxt |
27: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
x 3 |
Wotke är öfwer alt iämeländ, men tämmelig sidländt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
at man i wåta åhr knapt något där uti bekomma kann mest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
af stif gräs wall dåck mÿcket gropig |
40: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
x 4 |
Barkwisch half om half af wall och gropig grund denna tillijka med |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
27 |
|
de andra öferstånnde kunna wäl öf:r alt gif:a på morgonen 2:er holaß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
tÿ hwad den ena ängen är bettre dät är den andra semre |
36: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
x 5 |
de andra små ängiarna och ängrimsor som äro uti och jempte åker= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
felten liggande alla af skiön gräßräktig eng wall kunna på morg: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
|
wäll mot 3 laß höö uti goda åhr af sig kasta |
52: |
- |
|
|
|
|
170 |
|
392 |
|
|
|
|
|
|
|
32 |
|
|
Transport |
|
|
366 |
|
56 |
|
170 |
|
392 |
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
||||||||||||||||||
|
1 |
Charakte |
Areal uthräckning öf:r Rubenow. |
ken åker |
ödes åker |
äng |
höö laß |
betes mark |
förtagen grentzar |
trä och |
|||||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|||||
|
|
3 |
|
Betesmark. |
Transport |
|
|
366 |
|
56 |
|
170 |
|
392 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
en hästehaga af god ängwallig grund mest doch till en deel med |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
5 |
|
liugu bewuxen |
15: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
6 |
|
den tufwiga och moraßacktige betesmarken hwilcken öf:r alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
7 |
|
är af en gräsrick grund hit höra alla pölar och morasten i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
8 |
a |
felten som täcknas med signo a sampt wäge gate och tomte[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
9 |
|
ställe med signo symb. Som mot 6 morgl äre giöra |
19: |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
10 |
|
en ahlenskoug och moraßig ort af diup dÿ botte mest öf:r alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
11 |
|
kann till en god deel bebetas dåck eij öfwer alt tÿ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
12 |
|
näst intill Landtgrafwen och Foddows grentz är så tiock |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
13 |
|
aleskoug af dÿ botte at boskapen dit eij kunna skall utan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
14 |
|
i rätt torra åhr |
55: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
189 |
120 |
|
|
|
|
||
|
|
15 |
|
wed mätningen outwista platzar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
16 |
W 1 |
är den ort utom Landtgrafwen hwilken graf tecknas med |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
17 |
8 |
8 som skall wara antingen på Lodmanshagens15 sijda el:r på |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
18 |
|
Rubenows förtegat och har ena höö alt så på nemde bÿars |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
19 |
|
chartor uprijtad warande wed Wa af en nedlant eng till |
26: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
20 |
W 2 |
är en buskog och moraßig betesmark |
55: |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
180 |
|
|
||
|
|
21 |
|
trä och kåhlgårdar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
22 |
|
trä och kåhltäppor wed huusen af hwilka de förra äre af |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
23 |
|
några äple päron ak kirsbars trä |
6: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
24 |
|
äro några beteslappar16 der jempte somtill en del äro med ahlar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
25 |
|
bewuxen |
4: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
||
|
|
26 |
|
gräntzetecken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
27 |
γ |
äro grentzekar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
28 |
|
äro siöstranden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
29 |
|
|
Summa |
|
366 |
|
56 |
|
170 |
|
392 |
189 |
170 |
81 |
180 |
10 |
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
1 |
Annotationer öf:r tiänste torpet Rubenow |
|
|
2 |
Åkerbruket utsädet och ödesåker. |
|
|
|
3 |
Hela åkerfeltet igenom är af en skiön grund merendehls, uthan hwad som är så |
|
|
4 |
apart för sandig jordmån anskrefet. Där till är det och öfwer alt så beläget |
|
|
5 |
at så i wåta som torra åhr här godt korn wäxa kann. Ähro altså mest alla |
|
|
6 |
felten lika goda dock hålla de lijkwäl sex rutenfelt för det bästa och |
|
|
7 |
Zisenfelt dät slemsta i anseende till den sandgrunden som där finnes. Är |
|
|
8 |
at märkia dät här finnes 4 åkerfelt hwaraf 3 åhrl: besåß och altijd det 4:de |
|
|
9 |
i träde som nu är sex rutenfelt rog sådet Smackt och Ziesenfelt höra tillhop och |
|
|
10 |
Acht Ruthenfelt äro af sommarsäde och Mittelldijksfelt är träde, man skall |
|
|
11 |
uti den bättre jordmohnen på morgon 3 skp:r men uti det slemmare |
|
|
12 |
öfwer twenne intet stort utså kunna men de lära wäll mot 4 skp:r uti en |
|
|
13 |
god morgon utså kunnandes altså hwardera fullbonde efft:r deras17 utså[-] |
|
|
14 |
ge 59 skp.r rog, hafre korn och erter utså. Hwar ödesåkere angår så är |
|
|
15 |
han wäl af naturen till åkerbruk stickelig nog och har warit 100 åhr åker |
|
|
16 |
men de ha härtill dät under sitt fäbete behållet. |
|
|
17 |
Eng och hööslag. |
|
|
18 |
Här wed gården är skiöna engiar och ängfläckar, som inuti och jämpte |
|
|
19 |
åkerfelten ligga hwilka alla äro af skiön hårdwall ok kann af |
|
|
20 |
inga åhr hwarken wåta eller torra skadas at man den eij nÿttia kann. |
|
|
21 |
Men de andra ängiarna åt Landtgrafwen och åkerfelten äro mestendels |
|
|
22 |
så nidlänte at man uti wåta åhr däraf eij stort bekomma kann, som och nu är |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
1 |
Annotationer öf:r Rubenow |
|
|
2 |
till at see i tÿ äro på somblige stelle så wåte at man intet kunnat dem på |
|
|
|
3 |
alla kanter bese. Wotke ähr den bästa stifwaste till grund och gräswäxt, sägian |
|
|
4 |
des inwånarena at hon intet stort öfwer 50 höölaß gifwa kann. Act Ruthenwisch |
|
|
5 |
skall öfwer 20 och eij stort och die Grotwisch som den slemmaste 30 höölaß |
|
|
6 |
Borkwisch har warit betesmark och ligger stundom mer stundom mindre häg= |
|
|
7 |
nat. Kann man altså däraf intet wist qvantum inhämpta hwilcket man |
|
|
8 |
bör och wed de andra små ängrimsorna i ackttaga, dåck har man dät så |
|
|
9 |
uträknat som man det funnit hafwer och uti uträkningen finnes jämte |
|
|
10 |
dat omdömmet man om höwexten har. |
|
11 |
Betesmark och skoug samt boskap. |
|
|
|
12 |
Betet däras är jämpte Landgraf:n och Pritzwalds18 grentz belaget och är med |
|
|
13 |
tufwor och morast mÿcket behäfftar i tÿ det är mÿcket sankt och diupt så |
|
|
14 |
at fäet några stees intet komma kann serdeles uti wåta åhr. Dänna |
|
|
15 |
betesmark heter Borkwisch och är af samma natur som Borkwisch eller |
|
|
16 |
den delen som de nu hägnat hafwa däraf utan det at ängian intet |
|
|
17 |
är så tufwig och ojämer som betet. Detta deras bete understädier |
|
|
18 |
här och der deß ödes åker sampt dät släta betet wed Foddows grentz |
|
|
19 |
såßom och en deel den ahlebuske tracten wed samma grentz som tiänar |
|
|
20 |
och åboerna för nödtorfftig brennewed i tÿ det är tiokt med alar be[-] |
|
|
21 |
wuxet. Elliest är wed gården en skiön hästehaga, som inwånarena |
|
|
22 |
ha för sina hestar om nätterna. Hwaraf kan ma de at sommarfä |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
1 |
Annotationer öfwer Rubenow |
|
|
2 |
kann man wäll så mÿcket hålla som man will och ha äntelig sär[-] |
|
|
|
3 |
deles i torra åhr då de alt höö inbekomma kunna wäll ämna till |
|
|
4 |
at utföda en hoop om winteren fins altså effter åboernas utsago här |
|
|
5 |
200 stort fää, hestar och dragökar 28 får 100 swin och gieß af hwardera |
|
|
6 |
slaget mot 100 stÿcke. |
|
|
7 |
Arbetz folk |
|
|
8 |
Effter som de sin hoftienst så starkt giöra måst som åfwan:de description |
|
|
9 |
utwisar så måste full bönderna hålla hwardera 4 arbetz folk 2 full[-] |
|
|
10 |
panta och 2 smärre halfbönderna ha hwardera en dräng. |
|
|
11 |
Bijn |
|
|
12 |
hoos sihultzen fins 6 och den andra fullbondan 12 bijståckar de andra |
|
|
13 |
hafwa 2 a 3 st. |
|
|
14 |
Owista platzen med Ziesen = Landgraffen |
|
|
15 |
huru han är tillkommen så den Foddows lika befintelige |
|
|
16 |
grentze irring och står till widare effterfrågningar hwem de stÿckan |
|
|
17 |
till höra. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||
|
1 |
|
|
Anno 1704 är bÿ Rubenow |
nÿ åcker |
|||||
|
2 |
|
|
rewiderat och befunnen som föllier19 |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
|
uti fältet C. |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Cc |
2 |
högläänt sand åcker som hwar 4 åhr såß kann aff |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
ödes åkeren och
caracteren |
3 |
150 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
uti fältet D. |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Dc |
3 |
stÿcken aff ödet och carect:
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
3 åhr såß kann |
6 |
150 |
10 |
|
|
|
|
9 |
|
|
Nota. |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
Hwad ödet angår så kann det alt sammans till |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
åcker brukas och är näst altigenom sandiord. |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
NB sedan förra mätningen är här en wäderqwarn upbÿgd. |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
Summa |
|
|
10 |
|
1 Wurde laut Urschrift von Anders Jerström vermessen.
2 till n ungefär mot en mil (Text in der Urschrift).
3 Wrangellburgs (Schreibweise in der Urschrift).
4 Nonnendorf (Schreibweise in der Urschrift).
5 Ebenso.
6 Nonnendorf (Schreibweise in der Urschrift).
7 Crosslin (Schreibweise in der Urschrift).
8 i prästekorn Wurde nachträglich in den Text eingefügt.
9 Nonnendorf (Schreibweise in der Urschrift).
10 Netzeband (Schreibweise in der Urschrift).
11 Michell (Schreibweise in der Urschrift).
12 Michell (Schreibweise in der Urschrift).
13 MichellOlof (Schreibweise in der Urschrift).
14 Nonendorf (Schreibweise in der Urschrift).
15 Loddmanshagens (Schreibweise in der Urschrift).
16 Gemeint ist betestäppor.
17 efter sine (Text in der Urschrift).
18 Pritzwallds (Schreibweise in der Urschrift).
19 Areal uthräckning öf= den åcker so är upbrukat uti Rubenow sedan 1694 som observerat är wed revisionsmätningen 1704 (Überschrift der Revisionsurschrift).