Sign. Zeile Transkription
R 1 1 Description öfwer bÿen Drechow som afmättes uti augusti månad
U 1 2 anno 1696:
  3 Drechow är belägit uti Löths district och gräntzar med Krakow i söder, sampt i
  4 wäster med Pante mühl1 wed Rönkendorff, norr med Katzenow2 och Werder3
  5 och på andra sijdan om Trebel4, i öster med Neümöhl och Zetelvitz. Det är ett
  6 gammalt Bahren godz och består af 20: landt=hufwen steürbahr åker, der uthaf hörer
  7 pastoren 2:ne, här är och een wattuqwarn och een krog sampt kÿrckia uti bÿen,
  8 tillförende hafwa här bodt bara bönder men nu brukas dett af een förwaltare
  9 een bonde och een coßat, möllnaren och krögaren ha och hwardera så mÿcket
  10 som een coßat.
  11 Åboernes nampn
  12 1: förwaltaren Üterhark
  13 2: Lorentz Brühn bonde,
  14 3 Hans Smitendorff5 coßat
  15 4: Johan Üterhark6 krögare
  16 5. Johan Richert möhlnare
  17 6: koherden.
  18 7: sieper
  19 8: kÿrckioherde
  20 9: klockaren
     
    [...]7

 

Sign. Zeile Transkription
R 2 1 num:
fig:m
char:
fig:m
Areal uthräkning öfwer Drechow. aker [...]8
U 2 2   M R    
  3 st.9   Åkern ligger uti 3: slägen.            
  4     Råg fältet.            
  5 6: G:a: medelmåttig god sandmÿlla, ju närmare åt bÿen ju bättre,            
  6     men åt liungmarcken alt omkring mehra sandig och magrare 84 60        
  7     Brakfältet.            
  8 1: H:a: af samma beskaffenheet som G:a: 83 240        
  9     Kornfältet.            
  10 2: J:a: medelmåttig god sandmÿlla 25 240        
  11 3: J:b: sandig mÿlla högliggande, åt norre sijdan mehra sijdh dehls            
  12     kallgründig 42 180        
  13 1: K:a: åker orth god mÿlla, såås mäst alla åhr 7 90 243 210    
  14     Ödes åker            
  15 11: L. högländ liungmarck gammal ödes åker, dehls backig [...]10       251 -
  16       transp:t     243 210 251 -

 

Sign. Zeile Transkription
R 3 1     Areal uthräkning öfwer Drechow.          
  2                        
  3       transpt     243 210 251 -          
  4     Engh.                      
  5 3. m: sank eng wed Trebel, slät, bär groft grääs 2 90                  
  6 1: m:a: sanck eng, dehls släth bewuxen11, medelmåttig god 11 60                  
  7 5: m:b: slät nedrig äng wed åkern 4 90                  
  8 1: m:c: sanck eng wed Trebel, hörer till Neümöhl, är släth                      
  9     medelmåttig god 2 30         19 270 20    
U 3 10     Skogh och betesmark                      
  11 2: N:a: släth sanck dehls moraßig betesmarck dehls och med biörkbuskar 67 120                  
  12 3: N:b: buskig betesmarck moraßig 19 180                  
  13 3: N:c: släth beteshage wed gården af hård wall 9 150                  
  14 4: N:d: ekar och haßelbuskar på hård wall 30 180               127 30
  15       transpt     243 210 251 - 19 270 20 127 30

 

Sign. Zeile Transkription
R 4 1 [...]12 [...]13 Areal uthräkning öfwer Drechow. åker ödes
åker
engh. höö
laß14
skogh
och
bete
tompte=
ställen
fiske=
wattn
  2                                
  3       transpt     243 210 251 - 19 270 20 127 30        
  4     Tompteställen                              
  5   Symbol tompt= och gateställen med några små kåhl=täppor                              
  6     till nödtorften 9 240                          
  7 4: +. wattupußor in uti bÿen 1 180                   11 120    
  8     Fiskewatten                              
  9 1: Symbol Möllendijk, fiskewatten med allahanda fisk, tämmel.                              
  10     ömnig besatt 28 240                          
  11 [...]15   Trebel som här förbijlöper är 4 180                       33 120
  12       Summa     243 210 251 - 19 270 20 127 30 11 120 33 120

 

Sign. Zeile Transkription
R 5 1 Annotationer öfwer Drechow.
U 4 2  
  3 Om åkern.
  4 Åkern ligger uti 3:ne slägen, är mästedehls sandig, ju närmare bÿen ju bättre,
  5 det nu warande brakslaget är dett bästa, sommarfältet är
  6 till een deel kallgründigt. I medelmåttige åhr kan man af roug
  7 hafwa det 4:de kornet, men af korn det 3:die som mig berättades.
  8 Förwaltaren har16 sådt roug förledit åhr 11. drömpt; korn 3. drömpt 4: skiepp:r
  9 hafra 11. drbt: och17 bookhwete 4: skieppor.
  10 Bonden har18 sådt roug 20: skiepp: förledit åhr. Uti brakslaget kan sås roug
  11 13: à 14: uti sommarslaget eller Dÿk schlaget19 10: skiepp:r korn detta åhr
  12 sådt 16: skiepp:r hafra 3: skiepp.r
  13 Ödes åker.
  14 Liungmarck gammal ödes åker är här nog som ändtelig kunde upplöijas, men mÿcket
  15 sandig, blifwer derföre för fåhren lig==gandes.
  16 Engh.
  17 Engiarna äro sancka, ligga dehls wed Trebel dehls wed Möllenbecken. Förwalta=

 

Sign. Zeile Transkription
R 6 1 Annotationer öfwer Drechow.
  2  
  3 ren sade sigh få i medelmåttiga åhr 8: laß, när mÿcket wåta åhr äro gifwa dhe
  4 lijtet, hwardera af dhe andra bönder och coßater bekomma och par laß.
U 5 5 Betesmarck och boskap.
  6 Dheras betesmarck som ligger wedh Werder är mÿcket sanck, och finns med små
  7 busk dehls bewuxen, är eij sÿnnerlig godh, hälst i rätt wåta åhr kan boskapen
  8 med möda gå der uti, men den wed Trebel och bättre åth Krakow är bätte något.
  9 Förwaltaren håller nu en 16: st: boskap, kunna dock een 30: här hållas, hästar till åker
  10 bruket 8: st:, under boskapen som här hållas kan måste 8: st: haakoxar till åker=
  11 bruket hållas. Fåår kunna här hållas 400: à 450 högst 500:
  12 Krögaren har 2: hästar och 5: st: klafnöth.
  13 Mölnaren 2: hästar.
  14 Schmitendorff20 2: oxar och21 1: koo.
  15 Brühn 2: oxar 1: häst: och22 1: koo.
  16 Skogh.
  17 Skog är här wed bÿen mÿcket ringa, dock behielpa dhe sigh knapt der med till

 

Sign. Zeile Transkription
R 7 1 Annotationer öf:r Drechow.
  2  
  3 brenne=wedh. Förwaltaren har frijhet at hugga uti Lepelows skougen till
  4 nödtorft.
  5 Fiskerij
  6 Möllendijk hörer så wijda hijt, att dhe frij=heet hafwa der att fiska med 6: rÿskor.
  7 Dhe af Katzenow hafwa och frijheet här att fiskia. Becken Trebel hörer och
  8 hijt halfparten, dock warder fiskerijet här lijtet brukat.
U 6 9 Herregårds tiänst och tiänstehion
  10 Förwaltaren håller 2: drengar, 2: pijgor och23 1 poijke.
  11 Bönderna tiäna lijka, bägge 4: dagar i weckan, med een hake, om winteren 4: dagar med
  12 een persohn till footh, uti andestijden måste dhe tiäna hela weckan med 2:ne person
  13 ner.
  14 Contributioner.
  15 Förwaltaren gifwer pension 200 rd:
  16 krögaren gifwer 18: rd: för krogen och åkern der till ligger, han tager drickat

 

Sign. Zeile Transkription
R 8 1 Annotationer öfwer Drechow.
  2  
  3 uthur Tribsees24, Richtenberg eller hwar han will.
  4 Hela bÿen försteürar 2: hufwen och några morgen
  5 hwar 3:die månad måste dhe hålla een rÿttare allena, doch måste dhe de andra
  6 månader äfwen något till cassan contribuera
  7 Magaz: gifwer förwaltaren med dhe andra 22: skiepp.r
  8 Accijs kommer för heela bÿen 3 rd. alla quartal, möhlnaren undandtagandes
  9 Möhlnaren gifwer 18: à 20. drömpt pact:
  10 Prästen bekommer af håfwet 7: skiepp:r roug, klockaren 3: skiepp: råug 4: sk: hafra
  11 För korf och ägg bekommer prästen 4: marck och klockaren några brödh.

 

Sign. Zeile Transkription
RRev 237 1 Areal uträckning öf:r den åker
URev 487 2 som upbruckat är uti Drechow sedan 1696
  3 som observerat är d. 13: och 14 augustij 1704
  4 carac st. Åker: åker
  5     Uti Fältet H: M R
  6 A1 3 af beskaffenheet som H=a: och bruckas    
  7     med i ordinarie schlägen aff C: upbrukat 13 240
  8     Uti fältet G:    
  9 B1 6 ähr af lijka beskaffenheet som G:a. liger och    
  10     med i ordinarie slagen aff C: upbruckat 15 120
  11     Uti feltet I.    
  12 C1 2 aff beskaffenheet som I:b: aff C: upbruckat 1 270
  13 D1 1 upbruckat af betesmarcken Nc: och består    
  14     aff ett jämlänt mÿlland som kan brukas    
  15     alle åhr af innehåld 6 30
  16       Summa 37 60
  17     Hwad ödes åkeren wed denna bÿÿ wed    
  18     kommer, så består den samma öf:r=all    
  19     af ett dels sandblandat dells magert sandland,    
  20     och sÿnnes den ödes åkern, wäll25 tiänlig    
  21     wara, men den öfriga sÿÿnes eij sÿnnerl.    
  22     cultivabel wara, war med liung    
  23     bewäxt    

 

Sign. Zeile Transkription
RRev 238 1 Areal uträkning öf:r präst åkern
URev 488 2 uti Drechow som uthdelt blef wed revi[si]
  3 ons = mätningen d. 13 aug. 1704
  4 [...]26 [...]27 Präst åker   präst
åker
klåck[are]
åker
  5     Uti fälttet I.     M R M R
  6 P1. 3. af beskaffenheet som Ib: med ett stÿcke            
  7     nÿs upbruckat aff C: 1: mårg: tillsammans     6 150    
  8     Uti fältet H:            
  9 P2 3 som Ha: aff beskaffenheet 9 240        
  10 P:a 2 nÿß upbruckat åker i samma            
  11     fält af förra beskaffenheet 2 195 12 145    
  12     Uti feltet G:            
  13 P:3 10 af beskaffenheet som Ga 12 290        
  14 Pa.28 3. nÿß upbruckat präste åker i            
  15     detta fältet som Ga: 1 225 14 215    
  16     Uti åkerstÿcket K:            
  17 P4. 1 som Ka: aff beskaffenheet     - 240    
  18     Klåckarens åker            
  19     Uti feltet H:            
  20 K: 1 af beskaffenheet som Ha:         3 -
  21 K:ö 1 öde klåckare åker 2M : 90R            
  22       Summa     34 140 3 -
  23     Prästens ödes åker ähr ibland bönder            
  24     nas belägen, och aff samma beskaffenheet            
  25     och haf.r iag deraf några stÿcken uthmät,            
  26     som på chartan med Pö betecknadt fin=            
  27     nes, och hwad honom felas her.            

 

Bestandssignaturen: anzeigen
Übersetzung: 2011, Anke Maiwald M.A.
Namen der Landmesser:
Hauptvermessung: k. A.
Revision:
Anmerkungen:

1 Pante Mühl (Schreibweise in der Urschrift).

2 Katenow (Schreibweise in der Urschrift).

3 Warder (Schreibweise in der Urschrift).

4 Träbell (Schreibweise in der Urschrift).

5 Smitendorf (Schreibweise in der Urschrift).

6 Uterhark (Schreibweise in der Urschrift).

7 In der Urschrift wurde in die Seite ein Auszug aus der Kirchenmatrikel von Drechow hinzugefügt.

8 ödes åker (zusätzlicher Text in der Urschrift).

9 st. (zusätzlicher Text in der Reinschrift).

10 251:- (zusätzlicher Text in der Urschrift).

11 dels bewuxen (zusätzlicher Text in der Urschrift).

12 num fig. (zusätzlicher Text in der Urschrift).

13 char fig. (zusätzlicher Text in der Urschrift).

14 laß (zusätzlicher Text in der Reinschrift).

15 1 (zusätzlicher Text in der Urschrift).

16 har (zusätzlicher Text in der Reinschrift).

17 och (zusätzlicher Text in der Reinschrift).

18 har (zusätzlicher Text in der Urschrift).

19 Dÿkslaget (Schreibweise in der Urschrift).

20 Smitendorf (Schreibweise in der Urschrift).

21 och (zusätzlicher Text in der Reinschrift).

22 och (zusätzlicher Text in der Reinschrift).

23 och (zusätzlicher Text in der Reinschrift).

24 Tribbses (Schreibweise in der Urschrift).

25 wed Krakow och Ronken=dorffs gräntzar till åcker wäll (zusätzlicher Text in der Urschrift).

26 carac. (zusätzlicher Text in der Urschrift).

27 st: (zusätzlicher Text in der Urschrift).

28 Anstelle von Pa. steht in der Urschrift: Pax