Sign. Zeile  
R 28 1 Description öfwer Katzow1 som af=mättes a:o 1696: i augusti månadh.
U 28 2  
  3 Katzenow är belägit uti Drechows kÿrck=sochen, och gräntzar i norr med Lepelow
  4 öster med Öbelitz2 Dolgen och Werder, sö=der med Drechow och Rönkendorff
  5 wäster medh Hügelsdorff och Neüenhoff.
  6 Det hörer landtrådh Norman3 till på Jarnitz, hwilcket han låter bruka
  7 medt egen afwel, och håller een skrifware på gården.

 

Sign. Zeile Transkription
R 29 1     Areal uthräkning öfwer Katzenow. [...]4
U 26 2 [...]5 [...]6      
  3     Åkern ligger uti 3:ne slägen.        
  4     A: är rågrältet som består af        
  5 1: A:a: lijtet sandig mÿlla 5 60    
  6 1. A:b: något sijdh dock jembländ mÿlla 30 240    
  7 2 A.c. jembnliggande medelmåttig god leermÿlla 38 150 74 150
  8     Brak=fältet        
  9 1 B:a: jembnliggande medelmåttig godh leermÿlla 28 210    
  10 1 B:b: medelmåttig god leermÿlla lijtet sandig och backig uthföre        
  11     åth södre ändan 37 150 66 60
  12     Korn=fältet.        
  13 2: C:a: något backig leermÿlla medelmåttig god wid grentzen        
  14     åth wägen lijtet sandig [...]7   64 90
  15       transpt     205 -

 

Sign. Zeile Transkription
R 30 1     Areal uthräkning öfwer Katzenow. [...]8 [...]9 [...]10 [...]11
  2 [...]12 [...]13                
  3       transp:t     205 -          
  4     Ödesåker.                  
  5 1 D:a: jembnländ liungmarck gammal ödesåker 110 -              
  6 2 D:b: släth liungmarck, gammal åker - något nedrig 16 -     126 -      
  7     Engh.                  
  8 3: e: släth sanck engh 10 60              
  9 2: e:a: god hård=walls engh 7 -         17 60 20
U 27 10     Skogh och betesmarck                  
  11 3 F:a: släth liungmarck mästedehls något sijdliggande                  
  12     sÿnes alt igenom med fåror som gammal åker                  
  13     undantagandes några små sijda fläckar som                  
  14     dehls medh wattn stå; men pos=seßoren säger                  
  15     detta aldrig warit åker uthan allenast betes=                  
  16     marck som undertijden blifwit up=plögd och                  
  17     besådd med hafra, på dett att bättre grääs                  
  18     till bete där sedan wäxa skulle 319 120              
  19       transp:t 319 120 205 - 126 - 17 60 20

 

Sign. Zeile Transkription
R 31 1     Areal uthräkning öfwer Katze=now. åker ödes=
åker
engh höö
laß
skogh
och
bete
tompte
ställen
  2                            
  3       transp:t 319 120 205 - 126 - 17 60 20        
  4 2. F:b: een ahl biörckskog14 etc. dehls hård wall dehls                          
  5     och moraßig 133 150                      
  6 5: F:c: släta moßar eller moraßer 13 -                      
  7 2 F:d: sanck busk 2 210                      
  8 2: F:e: hård wall medh eekar ahlar haßlar 37 210                      
  9 2: Ff: slätt bete af fast grund 2 240                      
  10 8: F:g: sanck släth betesm: dehls med wattn 6 90                      
  11 1. F:h: släth beteshage fast wall 12 60               527 210    
  12     Tompteställen                          
  13   Symbol gårdztompterne jempte några små kåhltäppor                          
  14     allenast till huus behof. [...]15                     8 90
  15                                
  16     NB: r:b: äng à 8: m: 120: r: och                          
  17       r:c: ahlebuskar 5: m: 90: r: höra hijt.                          
  18         Summa     205 - 126 - 17 60 20 527 210 8 90

 

Sign. Zeile Transkription
U 37 rechts 1 Auff daß waß der anzeige Nach auff Ihr
  2 Königl: Maÿ: vnsers allergnädigsten Könige
  3 und Herrn befehl der Herr Derecteur der
  4 Königl: Landtmessereÿ Commission von allen
  5 und jeden possessoren der Pommerschen gü
  6 ter nach anleitung der vom ihm Communici
  7 ten puncte vor Nachricht desideriret erklären
  8 mihr folgender gestalt und zwar des Rit=
  9 tersitzes Kazenow vnd dem selben16 incorporirten Wer=
  10 derschen huwen halber
  11 Ad 1 et 2
  12 Dieses Guht oder dieser17 Rittersitz heiset Katzenow
  13 Ein alt Behren Lehn. Mein des itziegen pos-
  14 sesoris vnd Eigentühmers Nahme, Meldet die
  15 unterschrift. Es lieget in Tribbeseschen Dis=
  16 tricte vnd Drechower Kirchspiel.
  17 Ad 3
  18 Weillen dieses Guth in concursu Creditorum ge=
  19 standen und ausser den werderschen Huven
  20 über die 20 Jahr gantz wüste gelegen auch vor
  21 heer in geReümer Zeit und vielen Jahren in er
  22 mangelung der untertahnen Nicht völlig angebau=
  23 wet werden können Durch den Letztern Krig aber
  24 die Zimmer herunter gekommen und von unter
  25 tahnen gantz und gar entblosset worden haben
  26 wehder die voriegen Eigenthümer es behalten, noch
  27 sich ein Käufer (Ob es gleich durch die Subhastio
  28 öffentlich fiel gebohten) dazu finden wollen bis
  29 ich Entlich mihr zum Käufer angemeldet wor
  30 auff es mihr den in ao 95 vom königl. hohen
  31 Tribunal zum Toten Käuffe Adjudiciret
  32 worden
  33 Ad 4
  34 Ich habe vor diesem wüsten Rittersitz und zwo
  35 wüste baur stellen Nebst dehnen diesen beÿ
  36 liegenden Äckern 5000 rd gegeben und der

 

Sign. Zeile Transkription
U 38 links 1 Schaffstall dazu aparte bezahlen müßen.
  2 waß es tragen kann weiß ich nicht, weillen
  3 ich Noch Nichts davon genißen kan, sondern
  4 viel darin verwenden muß.
  5 Ad 5
  6 Die beschaffenheit des ackers18 ist mir Noch nicht völlig
  7 bekant weillen es erstl. angetreten, so viel
  8 auß dem augenschein zu Nehm ist der acker
  9 zum Theil Mittelmeßig, zum Theil aber
  10 gantz Schlupig und Kaltgründig, die auss-
  11 saht betreffent so ist in19 dem Brack schlage und
  12 Stoppel Felde, diesem voriegen Herbst Etwa
  13 2 Last Rocken, vnd den diesen Frühling
  14 ungefehr 2 Last undt Etwaß darüber
  15 an Sommer Korn vnd damit der Meiste
  16 Acker so unter die Cultur gewehsen vnd
  17 von mihr auß gebracht worden werden
  18 können besehet, waß anitzo zu Rocken zu
  19 bereitet wirdt, ist Mehrentheils auffs
  20 Neüe Mitt zimlichen Kosten vnd Großer
  21 Mühe auß Zöhgen Dreische vnd der Heide
  22 gerissen wie viel es seÿ kan der Königl. Lant=
  23 Meßer beßer alß ich wißen.
  24 Ad 6
  25 Wisen seind anitzo weillen sie Mehrentheils
  26 gantz bewachsen, wenig mehr vorhanden,
  27 dannen heer Mangel an Nothrüftig Heüw
  28 Ad 7
  29 Die weide ist alhier Nur Schlecht und
  30 keine andere alß Eine Mit Heide Kraut
  31 bewachsen weide worinnen sich Rintvieh
  32 und Schaffe ernehren müßen vorhan
  33 den es pretendiret aber auch Mein Nachbar

 

Sign. Zeile Transkription
U 38 rechts 1 H. Behren daß Jus pascendi darauff welches
  2 ihm aber Nicht überall verstattet wirt.
  3 Ad 8
  4 Holtz ist zu brennen vnd Beüte vorhanden zum
  5 verkauff aber kan man es sich nicht bedienen weil
  6 len es den Stäten abgelehgen.
  7 Ad 9
  8 Von diesem allen ist alhier Nichts vorhanden noch
  9 davon Etwaß zu Nehmen.
  10 Ad 10
  11 Es hat beÿ diesem Gutt vor alters wie in
  12 übrigen pertienentien dabeÿ und alles un
  13 ter der Cultur und Imstande gewehsen an Schaf=
  14 land Rintvieh ein zimlich Teil können gehal=
  15 ten werden, weillen aber durch die Distribu
  16 tion unter den Creditoren die Dorffschaften
  17 und pertinentien davon abgerissen und also
  18 die abdriften auff andere Felder Noch bleiben
  19 Mögen etwa weillen viel Zugvieh vom Hove
  20 gehalten werden Muß, [vier] in 500 Schaffe
  21 und 30 in 40 Haupter Rintvieh mit wolmacht
  22 gehalten werden könne.
  23 Ad 11
  24 Bienen können gehalten werden wan man
  25 Nur dieselbe, und Jemandt hat der sie
  26 warten kan hat, itzo ermangelt es alhier
  27 aber Noch an beÿden
  28 Ad 12
  29 Alhie ist nur eine wüste Mühlen lahge all
  30 wo vor alters eine windmühl gestanden

 

Sign. Zeile Transkription
U 39 links 1 Ad 13
  2 An Fischereÿ ist weiter alhier Nichts verhan[den]
  3 alß das dieses Guht gerechtigkeit hat gewiß[e]
  4 Reüsen in den Drechower Mühlen Teich zu
  5 setzen über diesen seint auch Noch Ein paar
  6 Söhle oder Teiche im Felde
  7 Ad 14
  8 Inst Leüte seint alhie Nicht Dienst oder Baur
  9 Leüte aber seint hier im Dorffe zwo Freÿ [Leü]
  10 te und dann, Noch zu Bahrenwolde hieher g[e]
  11 hörig zwo Untertahnen [...]20 s[o]
  12 auß Meinen andern Gütern genohmmen v[nd]
  13 sie diesen Frühling daselbst in Kathen
  14 gesetzet
  15 Ad 15
  16 Die obgemeldten beÿden Leüte alhier im d[or=]
  17 fe dienen respectieve 2 undt 3 tage in d[er]
  18 woche zu Hofe, die beÿden zu Bahrenwolde
  19 dienen Noch gar nicht Nun in der Rocken Er[nte]
  20 Müßen sie aber Etwaß helfen über diese
  21 dienen zwar anitzo Noch Einige von Meinen
  22 Forckenbacker Bauren hirher, weillen solches
  23 aber Ein phfant guth vnd auch ungewisse ob
  24 vnd wie Lange diese Leüte daselbst ent
  25 Rahten werden können, können dieselbe
  26 alß hieher Nicht gehörig alhier Nicht auff ge
  27 führet werden
  28 Ad 16
  29 Der Gleichen ist alhier Nicht, woll aber Einige
  30 alte Obst beüme, Ein wenig Kohl ist aber doch v[om]
  31 gesinde auffm Felde Nahe am Hoffe gepfhlantz[t]

 

Sign. Zeile Transkription
U 39 rechts 1   Ad 17
  2   Dieser wehgen ist beÿm 10 puncto Meldung
  3   geschehen, weillen ich aber daß Guth so New=
  4   lich angetreten habe Nur ungefehr savon be=
  5   richten konn.
  6   Ad 18
  7   Von diesem allen ist alhier Nichts vorhanden
  8   Ad 19
  9   Wie viel Huven beÿ diesem Guthe vorhanden
  10   davon habe Nicht so grüntliche Nachricht daß
  11   davon gewißheit melden kan weillen ich
  12   es Nuhr so Kurtze Zeit im Besitze gehabt es sol
  13   len aber ausser halbe zwene baur Huven Rit
  14   ter Huven dabeÿ21 sein so hier zu belehgen, daß aber so
  15   anitzo Noch nicht Cultiret ist22, dergestalt mit Heÿde be=
  16   wachsen und verwüstet, daß es [...]23 weil
  17   lein keine untertahnen vorhanden schwerlich wie
  18   der zum Nieß-brauche gebracht werden kann
  19   wird beÿ der vermeßung der Augenschein wirt24 ge=
  20   geben haben
  21   Ad 20
  22   Weillen die Königl. Landtmessereÿ Commission
  23   der Steüren und anlahgen halber so in diesen
  24 +
pächter etc
werden von
diesen Guth
nicht den=
Priester aber
zimlich viel
entrichtet
Lande in einigen Jahren gegangen [...]25 schon
  25 vielfeltig benachrichtieget sein wirt, so ist über
  26 flüßig sich davon einiege Meldung zu26 tuhn es wur
  27 de die selbe auch nicht zu ihrer information die
  28 nen können, weillen ich Nuhr so27 Kurtze Zeit dieses
  29 Guth beseßen +
  30   Ad 21
  31   Davon kan alhier kein Meldung tuhen

 

Sign. Zeile Transkription
U 40 links 1 Ad 22
  2 Die gerechtigkeit der hohen und kleinen Jacht ist be[ÿ]
  3 diesen Rittersitz und haben sich die Besitzer d[er]
  4 selben wie sie des fals in geruhieger possesion gans[...]28 an[...]
  5 derselben von undencklichen Jahren hier29 bedienet
  6 Ad 23
  7 Die Jurisdiction und waß dem anhengig
  8 hat ist beÿ diesem Guthe
  9 vnd weillen ich von dem Jus
  10 Ad 24
  11 waß in diesen punct enthalten wirt der König[l]
  12 Lantmeßer schon beobacht haben
  13  
  14 Dieses ist waß vor der Hant auff die Mihr
  15 Communicirten puncte in Nachricht Mitt thei
  16 len könne solte zu befoderung Ihr Königl: Maÿ
  17 Untertähnigsten dießen ein Mehres erfordert
  18 werden, werde obgedachter Commission so
  19 viel an Mihr gerne damit an die Hant gehen
  20  
  21 Kazenow den 13
  22 Augusti ao 96
  23 H. Norman

 

Sign. Zeile Transkription
RRev 244 1 Areal uträckning öf:r den upbr[uka]
URev 494 2 de åker30 uti Katzenow, sedan 1696. som obs[er]
  3 verat är d. 18 aug: 1704
  4 carac stÿ. Åker: åker
  5     Uti fältet B. M R
  6 A1 1 jämlant sanjord, med lijtet leer blandat,    
  7     af ödes åkern Da: upbruckat, ligger    
  8     med ordinarie schlägen 70 2[10]
  9     Uti feltet A:    
  10 A:2 1 af beskaffenheet som Ac: är af betes    
  11     marken Fa: upbruckat 5 24[0]
  12       Summa 76 150
  13     Det öfriga af Da: består aff samma beskaffen    
  14     het som den där af upbruckat är sÿnnes    
  15     äfwen wäll till åker tiänlig wara.    
  16     Sig: Db: wed Werders gräntz har för 5 åhr    
  17     sedan en gång wahrit upbruckat, som bönder    
  18     na berättade, men nu åther igen öde ligger    
  19     och brukas nu för en wisch31, består elliest    
  20     af samma beskaffenheet som Ca: war med    
  21     gräß bewäxen, är äfwen wäll    
  22     Ödes åkeren D:b låg nu som tillförne öde,    
  23     med liung öf:r bewuxsen, är afwen    
  24     wäll till åker tiänlig.    

 

Bestandssignaturen: anzeigen
Übersetzung: 2011, Anke Maiwald M.A.
Namen der Landmesser:
Hauptvermessung: Johan Gabriel Höök
Revision:
Anmerkungen:

1 Katzenow (Schreibweise in der Urschrift).

2 Übelitz (Schreibweise in der Urschrift).

3 Nårman (Schreibweise in der Urschrift).

4 åker M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).

5 num fig: (zusätzlicher Text in der Urschrift).

6 char: fig: (zusätzlicher Text in der Urschrift).

7 64:90 (zusätzlicher Text in der Urschrift).

8 åker M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).

9 ödes åker M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).

10 äng M|R (zusätzlicher Text in der Urschrift).

11 hoo las (zusätzlicher Text in der Urschrift).

12 num fig: (zusätzlicher Text in der Urschrift).

13 char: fig: (zusätzlicher Text in der Urschrift).

14 Anstelle von een ahl biörckskog steht in der Urschrift: ek biörk ahl skogh.

15 8:90 (zusätzlicher Text in der Urschrift).

16 selben steht als Einfügung über der Zeile.

17 dieser steht als Einfügung über der Zeile.

18 ackers steht als Einfügung über der Zeile.

19 in steht als Einfügung über der Zeile.

20 Gestrichene nicht lesbare Textstelle.

21 dabeÿ steht als Einfügung über der Zeile.

22 ist steht als Einfügung über der Zeile.

23 Gestrichene nicht lesbare Textstelle.

24 wirt steht als Einfügung über der Zeile.

25 Gestrichene nicht lesbare Textstelle.

26 zu steht als Einfügung über der Zeile.

27 so steht als Einfügung über der Zeile.

28 gans[...] steht als Einfügung über der Zeile.

29 hier steht als Einfügung über der Zeile.

30 Anstelle von öf:r den upbr[uka]de åker steht in der Urschrift: öf:r den åcker som upbrukat är.

31 Anstelle von wisch steht in der Urschrift: Tÿderwisch