Sign.

Zeile

Transkription

U 279

1

 

Description öfr amptz bÿen Smitkow som war geometrice afmätt

 

2

 

emellan d 14 och 15 juli 16971

 

3

 

Smitkow är en amptzbÿ belägen uti Loitzer ampt, och Sasser kÿrksochn, en mihl ifrån

 

4

 

Loitz, grentzar med efterföliande bÿar, i nor Kandelin, öster Zarnevantz och Sassen, söder

 

5

 

Troien och Kalden Waknitz, wester Poggendorff och Gultzow, här uthi gården har en pensiona=

 

6

 

rius hwilken hafwer denna gården och Troien i pension, gifwes för begge 500 ridlr. Uthi effter

 

7

 

föliande gårdar hafwer han bönder som tiena här under; uti Besdorf 4 heelbönder

 

8

 

och tua cossater, en af helbönderna gifwar tienstpenningar. Uti Neuendorff 4 heelbönder och 4

 

9

 

cossater, en aff deße helbonder gifwar tienstpenningar, der andra tiena twa dagar i huar weka

 

10

 

med fää, och en till foot.

 

11

 

Inwanarens nampe

 

12

 

Jacob Wratz pensionarius.

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

U 280

1

 

Areal uthräckning öfer Smitkow

åker

ödes åker

muhl=
bete

siögar

tom=
pten

 

2

 

 

M

R

M

R

M

R

M

R

M

R

 

3

 

Åker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

A

Slag achter koppel någet mÿllachtig sandjord war rogfältet i åhr

 

 

62

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

B

Slag beij Schaffwasch, någet mÿllachtig sandjord jämpt land, trädet

 

 

42

210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

C

Slag im Bökenbusch mÿllig sandiord; kornfältet

 

 

52

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

D

Slag beij Pracker Busch, mÿllig sandjord haffrefältet

 

 

41

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

Ödes åker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Ea

ödes åker med liung bewuxen mest aff samma jordmohn som den brukade åker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

mäst in till siön Schaffvasch backug och der sammastädes sandigare

84

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Eb

sandig ödes åker med liung bewuxen mäst in Forbens elr Kalden Waknitz Brantz backugh

255

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Ec

ödes åker med törne buskar bewuxen Prackbusch i fältet D och twenne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

stÿcken i och wed fältet C

1

60

 

 

 341

60 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

Betesmarck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Fa

twistigt mor med starrgräß bewuxit

8

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Fb

3 gräßpölar

3

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Fc

Heidgrund och Nondik tufwiga stargräßmor

5

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Fd

beteshage fram wed garden med eker bewuxit

4

45

 

 

 

 

20

165

 

 

 

 

 

19

 

Fiskwattn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Ga

Schaffwasch

9

210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Gb

2 fiskedicken fram wed gården

1

270

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Gc

Mönkensoll

1

165

 

 

 

 

 

 

13

45

 

 

 

21

H

gården fädrefften och tompterna som husen ära bÿgda på och en beteshaga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

150

 

22

 

 

 

 

 

198

270

341

60

20

165

13

45

10

150

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

U 281

1

 

Annotationer öfr Smitkow

 

2

 

Akern beskaffenheet

 

3

 

Åkern ligger i 4 släge aff hwilka ett warder sådt med winterkorn, och tuenne med sommarkorn

 

4

 

thet fierde ligger alla åhr träde. Uthsäde efter pensionarius uthsaga

 

5

A

Slag alter Koppel war sådt med rog

1 last

4 drompt

 

6

C

Slag beij Bokenbusch med korn elr biug

1 last

4 drompt

 

7

D

Slag beij Prackbusch med hafra

1 last

6 drompt

 

8

 

bockwet war sådt i samma slag till

 

2 skiepper

 

9

 

Huru mÿcket han kan bekomma sade han sig intet weta eij halles der på någen noga achtung

 

10

 

gifwet.

 

11

 

Engiar ära inga till denna gården. Uthan han hafwer hÿrt en eng wed Loitz för huilka han gifwer

 

12

 

5 gulden, kan der på bekomma 12 laß höö wed Loitz beskriffning.

 

13

 

Muhlbetet är mÿcket knapt, och hafwa der intet annat än trädet och ödesåkern, huilken med

 

14

 

liung bewuxen är, och der Troen intet lago här under kunde man på Smitkow fält litet fää

 

15

 

nog öfwer sommaren uthfodra, på Troiens felt är medelmåttigt muhlbetet, och kan intet gierna

 

16

 

Troien separeras ifrån Smitkow för betesmarkens skull.

 

17

 

Skog fins eij halles på Smitkow ägor, på Troiens allenast några tallebuskar, och på ödesåkern

 

18

 

biörkbuskar som knapt dugeliga till brennewed eliest är honom effterlåtit taga brennewed uthur

 

19

 

Loitzer croneskog.

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

U 282

1

 

Annotationer öfwer Smitkow.

 

2

 

Med böndernas tienst allena kan åkren intet bedrifwas, uthan hålles på hofwet 12 oxar

 

3

 

huar med cossaterna haka elr plöia, der til med 12 hestar, uthan thetta kan halles  40 mot

 

4

 

kofää, och intet mehr, schäfferi hafwer pensionarien som består aff 600 fåår, och kunna här till

 

5

 

700 warda haldna men intet der uthöfwer.

 

6

 

Tienstefolck hålles på hofwet en dreng goße och tua pigor.

 

7

 

Fiskewatn, tuenne små siögar ära på deße felten, uthi den ena fram wed gården kan pensionarien fiska.

 

8

 

men intet uthi den andra, enteligen Schapwasch; huilken öfwer arendatoren sig förbehållit, och hafwer

 

9

 

efterlåtit de näst omliggiande adelßman här uthi att fiska, som ära h landtrådet Blixen, h Sma=

 

 

 

lensee, h reutmeister Wenkel och pensionarien på Trantow, men sielff hafwer han mest

 

10

 

uthfiskt, som förgången war uthur denna siön allena 8 tunnor fisk om icke mehr efter pensiona[-]

 

11

 

riens uthsaga, och lerer nu wara mÿcket sior samma efterlafwor.

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

RRev 392

1

 

Anno 1705 d 29 junij är bÿen Schmitkow

Nÿ åcker

URev 93

2

 

reviderat och befunnit som fölier.2

M

R

 

3

 

Nÿ acker sedan förra mätningen upbrukat.

 

 

 

 

 

4

E1

aff ödesåckeren Eb upbrukat, består aff någet mÿllblandat sandiord

 

 

 

 

 

5

 

brukas i 4 släge till fältet A

2

30

 

 

 

6

E2

1 st: aff Ea upbrukat, något högt belägen sandiord, brukas dock

 

 

 

 

 

7

 

i 4 släge till fältet D

1

270

 

 

 

8

E3

aff Eb i åhr först aff liunmarken upbrukat är höglänt sandiord

 

 

 

 

 

9

 

blif:r doch brukat i 4 slägen, till fältet B

15

90

 

 

 

10

E4

dito aff Eb upbrukat, någet höglänt sandiord, och än nu

 

 

 

 

 

11

 

intet warit sådder, lährer här effter brukas till fältet C

16

90

 

 

 

12

E5

än dito aff Ec upbrukat mÿlliord, såås allenast då och då

 

 

 

 

 

13

 

med hamp el:r lijnfröö

 

60

35

240

 

14

 

 

Transport

 

 

35

240

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

RRev 393

1

 

 

M

R

URev 94

2

 

Transport

 

 

35

240

 

3

 

Beskrifning om den öfriga ödes åcker.

 

 

 

 

 

4

Ea

Ea medh N:o 7 betecknadt, kunde wahra tiänligt till åcker och består

 

 

 

 

 

5

 

aff sandmÿlligjord något litet mehra än en ¼  ahln tiock, sedan

 

 

 

 

 

6

 

röda sanden, är öf:r alt med stoort liung bewext, men är

 

 

 

 

 

7

 

omistelig ifrån betesmarken

72

60

 

 

 

8

 

Dätt öfriga aff Ea är mÿcket sidmark och otiänligt till åcker.

 

 

 

 

 

9

Eb

4 st: aff Eb med N:8 betecknat, är till en dehl någet högt, och

 

 

 

 

 

10

 

dehls nedrig belegen sandiord, aff ¼  ahln, sedan guln sanden

 

 

 

 

 

11

 

men den delen där aff, emellan E3 och Nonnen Dÿk belägen

 

 

 

 

 

12

 

är mager och ringare sandiord kan dock lickwäll för nöd

 

 

 

 

 

13

 

skull wahra tiänlich till åcker

40

90

 

 

 

14

Eb

än aff Eb med N:o 9 betecknat, består aff jämpe sandiord

 

 

 

 

 

15

 

 

Transp:t

112

150

35

240

 

 

Sign.

Zeile

Transkription

RRev 394

1

 

 

nÿ åker

URev 95

2

 

 

 

 

M

R

 

3

 

Transport

112

150

35

240

 

4

 

med liung bewäxt, som wäll kunde upbrukas, och är den

 

 

 

 

 

5

 

besta aff all ödes åcker men kan omögeligen mistas ifrån betes=

 

 

 

 

 

6

 

marken där icke schäfferiet skulle aff skaffas

81

240

 

 

 

7

 

Dät öfriga aff Eb skattes till åcker otiänligt, deels för des nedrig[-]

 

 

 

 

 

8

 

heet skull, som intet wahrit åcker, och dehls för des elacke

 

 

 

 

 

9

 

sandige grund, där till med är det mÿcket widt aff lägse.

 

 

 

 

 

10

 

Och det öfriga aff Ec är till en dehl med stoora ekar till en

 

 

 

 

 

11

 

dehl mÿcket steenigh, och med törne bewäxt som intet

 

 

 

 

 

12

 

lära kunna upbrukas.

 

 

 

 

 

13

 

 

194

90

 

 

 

14

 

 

Summa

 

 

35

240

 

Bestandssignaturen: anzeigen
Übersetzung: 2011, Verena Schmidtke M.A.
Namen der Landmesser:
Hauptvermessung: Arvid Carlmark
Revision:
Anmerkungen:

1 Wurde laut Urschrift von Arvid Carlmark vermessen.

2 Anno 1705 d: 29 junij hafwer iag undertecknat reviderat Schmitkow och befunnit som fölier. (Text in der Urschrift).