|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
1 |
Description öfwer Boltenhagen som är beläget uti Wolgasts |
|
||||
|
2 |
district, och haf:r egen kÿrckia af steen muhrat och torn; och gräntzar uti norr med Stilow |
|
||||
|
|
3 |
Gustebin och Spiegelsdorff: öster med Lodmanshagen: södost med Kühlenhagen: södwest med Karbow, och |
|
|||
|
|
4 |
uti wester medh Rabbenhagen.1 |
|
|||
|
|
5 |
Åboernes nampn |
|
|||
|
|
6 |
1. |
Sophia Hedewig von Jasmund leutnantens moder |
|
|
|
|
|
7 |
2. |
H leutnanten Philip Adam von Wakenitz med sin broder |
|
|
|
|
|
8 |
3 |
Johannis Kratius kÿrckioherde |
|
|
|
|
|
9 |
4. |
Petter Schiällhorn halfbonde A. doch är han eij underthan hafwer emottaget ½ bonde[-] |
|
||
|
|
10 |
|
håf på ett åhrs tijdh |
|
|
|
|
|
11 |
5. |
Christian Schmitt coßat A: |
|
|
|
|
|
12 |
6. |
Görgen Lüder leuntnantens dräng doch hafwer stugun No 6: för sig och sin hustru. |
|
||
|
|
13 |
7. |
Georg2 God och leutnantens dräng och hafwer stugun No 7 för sin3 hustru |
|
||
|
|
14 |
8. |
Adam Kell är en smedh, närer sig med sitt hantwerk, och hÿrer åker af herskapet |
|
||
|
|
15 |
9. |
Hans Hanson4 ähr och leutnantens dräng |
|
|
|
|
|
16 |
|
Görgen Janken är skräddare, bor uti en stugu med Hansson, derföre han gif:r hÿra |
|
||
|
|
17 |
10. |
Andreas Anderson5, cossat A. |
|
|
|
|
|
18 |
|
Jochim Swen, tienar hoos pastoren och hans hustru är i stugan hoos Anderson |
|
||
|
|
19 |
11. |
Christian Pulow6 halfbonde B och krögare och gifwer för krogen 1 à 1 ½ rdr. |
|
||
|
|
20 |
|
effter som af predikestolen förkunnias och är 1 morg: åker krogen tillhörig |
|
||
|
|
21 |
12. |
Görgen Jencken: lijnwäfware, haf:r egen stuf:n bÿgdt på en platz son kommer |
|
||
|
|
22 |
|
kÿrckian till |
|
||
|
|
23 |
13. |
Marcq Schmitt lijnwäfware haf:r egen huus bÿgde på pastorens åker |
|
||
|
|
24 |
14. |
Jochim Üker fåreherde hafwer en stufu som herskapet tillkommer. |
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
1 |
Description öf:r Boltenhagen |
|
||
|
2 |
15. |
Michel Schmitt cossat A. |
|
|
|
|
3 |
16. |
Lorentz Thison hiulmakare hÿrer huus af leut:n |
|
|
|
4 |
|
Philip Schröder trägardsmästare ähr unterthan |
|
|
|
5 |
17. |
Michel Butz koherde |
|
|
|
6 |
18. |
Christopher Lindeman swineherde |
|
|
|
7 |
19. |
Görgen Leesch: halfbonde B. |
|
|
|
8 |
20. |
Henning Schröder, halfbonde A. |
|
|
|
9 |
21. |
Michel Heiden halfbonde A. |
|
|
|
10 |
22. |
Christopher Schröder halfbonde A. |
|
|
|
11 |
23. |
Henrich Meÿer heelbonde A. och schultz |
|
|
|
12 |
24. |
Michel Ribow leutnantens dräng hafwer för bodt på hafwet som nu |
|
|
|
13 |
|
leutnantens moder beboor |
|
|
|
14 |
25. |
klockaren |
|
|
|
15 |
NB de åboer med A betäcknade äro, hörar under leutn.e Woknitz, de med B under |
|
|
|
|
16 |
Wrangelsburg.7 |
|
|
|
|
Rand8 |
Om herskapet |
|
|
|
|
17 |
Detta dorff hafwer den sista fursten kiöpt utaf en adelsman som heet |
|
|
|
|
18 |
Heiden och det sedan sålt till oberjegermästaren Otto Waknitz leutnantens |
|
|
|
|
19 |
farfader9 och räknas deruti 5 ritter huef:n och då bodde här 9 heela bönder |
|
|
|
|
20 |
som worde ritter åkeren anslagen till tienstebönder, och 15 cossater, der af |
|
|
|
|
21 |
6 och woro lagda till Ritterzitzet och de andra 9 hafwer fursten för sig sielf |
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
1 |
Description öf:rBoltenhagen |
|
|||||
|
2 |
behållen, de då hade giordt tienst på slottet; men sedan kommit under |
|
|||||
|
|
3 |
Wrangelsburg: hwardera af deßa hafwa hafft 3 morg. åker, men uti Baners10 |
|
||||
|
|
4 |
tidh blefwo dhe alt förstörda; och hafa sedan 2:ne st. alla deße 9 cossaters deel brukat |
|
||||
|
|
5 |
och håfställen dertill. Uppå dhe andra cossat=stellen som leutnanten tillkomma |
|
||||
|
|
6 |
äro nu 3 cossaten och det 9:de11 bor en halfbonde; det 5:te smeden det 6:te ligger öde. |
|
||||
|
7 |
En heel bonde boer nu här och 4 halfwa bönder under H:r Wakenitz håfstellen de |
|
|||||
|
|
8 |
andra liggia alla öde och leutnanten låtar bruka akeren, och trägårdarna |
|
||||
|
|
Rand |
Huefentahlet |
|
||||
|
|
9 |
Effter kÿrckio matriceln höra deße dörfer till Boltenhagens kÿrckia, och skola |
|
||||
|
|
10 |
gifwa kÿrckioherden 1 skp:a rog, för hwar landthuef:n och stå deßa dörffer räch[-] |
|
||||
|
|
11 |
nade för landthuuf:n |
Boltenhagen |
33 |
|
|
|
|
|
12 |
|
Kühlenhagen |
12 |
|
|
|
|
|
13 |
|
Lodmanshagen |
22 |
|
|
|
|
|
14 |
|
Spiegelsdorf |
8 |
|
|
|
|
|
15 |
|
Nitzband |
16 |
|
|
|
|
|
16 |
|
ett hoff uti Schalense |
3 |
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
94 lanthuf: |
|
|
|
18 |
Pastor hafwer 2 huef:n sålunda blefa här effter som hwar haf:r 26 ½ landthuef:e |
|
||||
|
|
19 |
uti förriga tijder äro här versteürte stundom 30: 22 à 11 landthuef:n men nu ver= |
|
||||
|
|
20 |
steures här 4 reducerade huef:n och hålles ½ lehn Pferd.12 |
|
||||
|
|
21 |
Kÿrckian haf:r 6 ½ skp:r uthsäde |
|
||||
|
|
22 |
dhe 3 Wrangelsborg halfwa bönder versteüra en lanthuef:n. |
|
||||
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
|
Characte- |
Areal uthräkningh öf:r Wolgast ampts dorffet |
|
|
åker |
ödes |
eng |
höö |
muhlbete |
tompte |
|
||||||
|
2 |
|
Boltenhagen som ähr geometrice afmätt uti månaden Augusto |
|
|
|
|||||||||||||
|
|
3 |
|
|
A:o 1694 |
|
|
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
|
M: |
R: |
M: |
R: |
|
|
|
4 |
|
|
Åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
Åkern ähr här all dreijschläge, deraf felden Aα och Aβ effter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
leutnanten Her Philip Adam von Wakenitz uthsagu äro Ritter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
åker och räknas för 5 landthuef:n, som af annotationerne sÿnes, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
men som trägårdsmestaren Philip Schröder mig berättade, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
har den eij längre gådt än till linien som är på chartan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
betäcknat med NB på både endar det han sade sig haf:a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
hördt af sin fader, men torde det eij tillstå uti H:e leut= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
namtens närwaro åkern är af fölliande iordemohn uti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
Aα |
feltet Aα eller winterfeltet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
1 |
mÿlljordh ju närmare gården ju mera swartmÿllig |
48 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
2 |
sandmÿlla widh Aα 1. mehr mÿllig emot grentzen mer sandig |
25 |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
Aβ |
feltet Aβ el:r brakfeltet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
3 |
mÿlliord |
33 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
4 |
sandmÿlla |
38 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
Aγ |
feltet Aγ låter herskapet bruka för sig doch är det med |
|
|
71 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
5 |
all den andra åkern steürbart deraf är sandblandat mÿlljord |
26 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
6 |
sandjord något mÿllblandat |
33 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
7 |
mager sand |
1 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
|
|
|
61 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
|
Sa |
|
|
207 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
|
Characte- |
Areal uthräkningh öf:r Boltenhagen |
|
|
åker |
ödes åker |
eng |
höö |
muhlbete |
tompte |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
2 |
|
|
|
|
|
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
|
M: |
R: |
M: |
R: |
|
|
|
3 |
|
|
Transport |
|
|
207 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
B |
Feltet B kallas Bolbecks=fält är dels med sommarkorn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
dels och med winterkorn besådt, och ligger eij uti något wist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
schlag: består af |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
8 |
mÿlljord som är något sidlänt wid engefläckarna |
12 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
9 |
god sandmÿlla |
16 |
255 |
28 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
C |
fälten C: D. E hafwa alla warit brukat af bönder uti forna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
tijder men nu brukar herskapet största delen af dem, äro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
wäll nu så eij delade som förr då bönder hafwa dem brukat; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
och woro dhe då delade effter som mig af schultz sades |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
som chartan nu utwijsar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
C |
feltet C hafwer fölljande jordemohn och war sommarfält |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
10 |
godh mÿlljord 3 stÿcken et stort och 2 små innehålla |
30 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
11 |
mÿlljord 2 stÿcken |
16 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
12 |
Mÿlljordh ju närmare husen ju mehr swartmÿllig emot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
feltet D mehr sandblandat |
111 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
13 |
leerblandat mÿlljord 2 stÿcken |
12 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
14 |
mÿlljord |
3 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
15 |
mÿllblandat sandjord |
27 |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
16 |
mager sand 2 stÿcken |
7 |
120 |
209 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
Summa |
|
|
445 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
|
Characte- |
Areal uthräkningh öf:r Boltenhagen |
|
|
åker |
ödes |
eng |
höö |
muhlbete |
tompte |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
2 |
|
|
|
|
|
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
|
M: |
R: |
M: |
R: |
|
|
|
3 |
|
|
Transp |
|
|
445 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
D |
Feltet D war winterfält och hafwer fölljande jordemohn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
17 |
sand= och leerblandad mÿlljord |
14 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
18 |
sand= och leerblandad mÿlljord; wid feltet C mehr mÿllig, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
emot feltet E mehr sandig och äro 2 stÿcken till arealet |
116 |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
19 |
något mager sand |
14 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
20 |
mager och något höglant sand |
8 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
21 |
sandjord något med mÿlla blandat |
7 |
90 |
161 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
E |
feltet E war brakfelt el:r träde; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
22 |
sandjord något med mÿlla blandat |
33 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
23 |
sandmÿlla |
36 |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
24 |
grann sandjord något mÿllig |
50 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
25 |
sand något mager, som doch sÿnes kunna förbättras med |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
giödsel |
16 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
25 T |
höglänt sandjord |
15 |
|
151 |
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
F |
tre stÿcken sandjord som sades såß med rog och Buchweitze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
26 |
det förste något med mÿlla blandad |
4 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
27 |
det andra kallas Pipenbrink |
1 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
28 |
det tredie Baurwisch Kamp är af kall grund |
4 |
275 |
10 |
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
G 29 |
emillan felten Aα : Aγ och huusen äro 2 stÿcken af |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
godt mÿlljord som kommer cossaterna till som hörer under |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
|
Wrangelsburg och innehålla begge stÿcken |
|
|
10 |
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
Sa |
|
|
779 |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
|
Characte- |
Areal uthräkningh öf:r Boltenhagen |
|
|
åker |
ödes åker |
eng |
höö |
muhlbete |
tompte |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
2 |
|
|
|
|
|
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
|
M: |
R: |
M: |
R: |
|
|
|
3 |
|
|
Transport |
|
|
779 |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
H |
Ödes Åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
30 |
wid åkerstÿcken D 17 och E 25 är slätt sandig ödesåker med |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
liung bewuxen |
15 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
31 |
emillan åckerstÿcken C 13 och 15 och F 23 är slätt ödes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
åker med liung på |
39 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
32 |
2 stÿcken något sidländt ödeland, som doch sades wara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
allena 2 gånger besådde men sedan brukade till betesmarck, areal |
5 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
33 |
wid åkerstÿcket F 26 är sandig ödesåker med liung be[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
wuxen à |
10 |
30 |
|
|
70 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
J |
Eng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
34 |
Emillan felten AC är en eng af godt gräswall som kallas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
Gartwisch och afmäyes 2 gånger om åhret des areal är |
9 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
35 |
derjämpte är en benämd Baurwisch något sank och af sämbre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
gräs äro 2 st. tillsammans |
13 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
36 |
emillan deße 2 bemt:e stÿcken, är bettre gräswall |
1 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
37 |
2 stÿcken buskig eng och sidlänt som såß emillan buskarna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
några fläckar |
5 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
38 |
emillan sidst bemälte stÿcke och åkern är gräs wall à |
3 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
39 |
uti felten BC äro 6 små stÿcken gräs-wall som tillhopa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
giöra |
4 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
|
Summa |
37 |
105 |
779 |
215 |
70 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
|
Characte- |
Areal uthräkningh öf:r Boltenhagen |
|
|
åker |
ödes |
eng |
höö |
muhlbete |
tompte |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
2 |
|
|
|
|
|
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
|
M: |
R: |
M: |
R: |
|
|
|
3 |
|
J |
Transport |
37 |
105 |
779 |
215 |
70 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
40 |
uti felten CD äro 6 stÿcken gräswall som tillhopa giöra |
22 |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
41 |
wid endan af feltet E är uti alekiärret buskig och sid[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
länt eng |
2 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
42 |
emillan felten DE äro och 2 stÿcken med engwall wid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
åkern och buskar mit uti som giöra tillhopa |
4 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
43 |
uti alekiärret wid fältet D är ett sankt engestÿcke af |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
smått gräs |
3 |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
44 |
wid Rabbenhagens gräntz är uti alekiärret et stÿcke sank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
eng jemwäll och ett af samma art wid wägen at bem:te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
bÿ hwilka fäherden afmäijies och äro tillhopa |
2 |
150 |
|
|
|
|
73 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
effter egen utsagu gifwa deße ofwanb:te engiar in alles |
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
68 hölaß vid annot. in puncto om eng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
Muhlbete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
K 45 |
slätt betesmark wid alekierren L 51 mehr sank, emoot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
åkern och ödesåkern af betre grund och gräs, deraf 2 st: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
K
|
K
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
K 45 tillsammans |
112 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
K 46 |
3 st. gräshagar som sades brukas till kalf och hestehag:r |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
giöra tillhopa |
6 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
K 46T |
näst intill fältet B är gräswalsbete |
1 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
210 |
|
|
|
|
|
24 |
|
|
Summa |
|
|
779 |
215 |
70 |
180 |
73 |
45 |
68 |
120 |
210 |
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
|
Characte- |
Areal uthräkningh öf:r Boltenhagen |
|
|
åker |
ödes |
eng |
höö |
muhlbete |
tompte |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
2 |
|
|
|
|
|
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
|
M: |
R: |
M: |
R: |
|
|
|
3 |
|
|
Transport |
|
|
779 |
215 |
70 |
180 |
73 |
45 |
68 |
120 |
210 |
|
|
|
|
|
4 |
|
L |
Skoug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
47 |
6 stÿck. bewuxne medh eek och haßelbuskar däremillan giöra till[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
hopa |
6 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
48 |
alekiärr med ek och haßelbuskar wid åkern |
9 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
49 |
ett dito |
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
50 |
talleskoug 2 stÿcken wid och uti åkerstÿcket F26 giöra tillhopa |
3 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
51 |
2 alekiärr tammelig sanka, hwarest wid fälten E och D äro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
några eek och haßelbuskar in wed åkern dhe andra mÿcket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
sanke sÿnnerl: wed grentzarna och innehålla |
151 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
238 |
285 |
|
|
|
|
|
Rand |
|
|
Tomptestellen med anat wed husen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
2 pölar med widebuskar på och andra wattn pölar äro be= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
tecknade med detta teken
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
240 |
|
|
|
15 |
|
|
ödetompter wägar och gatorna från Lodmanshagens grentz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
intill ödesåkern H 31 äro tillsammans |
17 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
uppå ödetompterna som eij bebodde äro och några apel och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
Päronträd, som härskapet låter afhemta fruchten när den |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
mogen är |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
2 |
trägardarna No 2 ähro åtskilliga skiöna trädh uti och inne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
hålla |
1 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
|
dhe andra tompeställen hafwa hwar sin kåhl[-] och trädgård, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
och äro doch alla eij lijka goda, och äro numererade, effter, som |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
|
uti description finnes effter hwars och ens nampn af åbo[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
eren, och innehålla med tomptestellen tillhopa |
13 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
|
# |
en kåhlgård med fiskedammar om kring sub signo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
fiskedambar sub leden signo # äro och inräknade ibland dhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
|
sidsta 13 morg. och 120 ruten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
150 |
|
|
|
29 |
|
|
Summa |
|
|
779 |
215 |
70 |
180 |
73 |
45 |
68 |
359 |
195 |
39 |
90 |
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
1 |
Annotationer öfwer Boltenhagen |
|
||||
|
Rand |
Om Åker |
|
||||
|
|
2 |
Åkerens beskaffenheet wisar chartan och uträkningen utsädet är effter utsago |
|
|||
|
|
3 |
som fölljer |
wintersäde el:r rog |
sommarsäde |
|
|
|
|
4 |
uti feltet Aα |
20 drommt |
|
|
|
|
|
5 |
uti feltet Aβ |
18 drommt |
|
|
|
|
|
6 |
uti feltet Aγ |
16 drommt /: här rächnas 3 skp:r rog, 4 skp:r korn och hafre 2 skp:r uti morg. |
|
||
|
|
7 |
Schultz sår wintersäde 5 drommt uti et felt sommarkorn 3 drommt |
|
|||
|
|
8 |
uti det andra wint. 3 drommt 2 skp:r sommarkorn 20 skp:r |
|
|||
|
|
9 |
uti det 3die wint. 3 drommt 2 skp:r sommarkorn 20 skp:r |
|
|||
|
|
10 |
hwar halfbonde af dhe 4 rog uti hwart dera feltet 20 skp:r |
|
|||
|
|
11 |
|
sommarsäde 14 skp:r 2 skp:r haf:re erter 1 ½ à 2 stundom mehr |
|
||
|
|
12 |
|
stundom mindre, doch såß erter altijd uti trädet |
|
||
|
|
13 |
hwardera af dhe cossaterna A |
10 skp:r rog |
|
|
|
|
|
14 |
|
|
8 skp:r korn hafre 2 skp:r erbßen 1 ½ skp:a |
|
|
|
|
15 |
hwardera af de 2 halfbönderna B |
rog 15 skp:r |
|
|
|
|
|
16 |
|
|
korn 24 skp:r erter 2 à 3 skp:r. |
|
|
|
17 |
Fruen som nu bor på ett baurhåff såås rog 30 skp:r korn 18 skp:r hafra 12 skp:r |
|
||||
|
|
18 |
erter 3 à 4 som hon behagar. |
|
|||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
1 |
Annotationer öfwer Boltenhagen |
|
||||
|
Rand |
Eng |
|
||||
|
|
2 |
Engiarna till deras quantite och qualite sÿnas af chartan och uträkningen effter |
|
|||
|
|
3 |
egen utsagu får |
|
|
|
|
|
|
4 |
H:e leutnanten |
16, 18 biß 20 hölaß |
|
||
|
|
5 |
frun |
6 hölaß |
|
||
|
|
6 |
Schultz |
5 à 6 hölaß |
|
||
|
|
7 |
hwar halfbonde af de 4, ½ part så mÿcket giöra tillhopa |
10 à 12 hölaß |
|
||
|
|
8 |
hwar cossat 2 hölaß stundom 1 ½ giör för 3 |
4 ½ à 6 hölaß |
|
||
|
|
9 |
hwar Wrangelsburg halfbonde 3 höölaß giör |
6 hölaß |
56 |
||
|
|
10 |
pastor till hölaßetahlet och utsädes korn räknas emot 1 heelbonde 5 à 6 hölaß |
|
|||
|
|
11 |
|
fäherdens äng gifwer efter trägårdsmestarens ord 6 hölaß |
12 |
||
|
|
12 |
|
|
68 |
||
|
|
Rand |
Muhlbete |
|
|||
|
|
13 |
Muhlbete sÿnes af chartan och uträchningen |
|
|||
|
|
14 |
timber när behöfwes till bÿggnad kiöpes uti Kuhlenborn el:r Karbowske heide, till |
|
|||
|
|
15 |
brenne är lijtet af brÿkarna förhanden, doch kiöpes af nestliggande skougar |
|
|||
|
|
16 |
det meste. |
|
|||
|
|
17 |
Trägårdar 2 st. haf:r leutnanten wedh huusen på begge sidor, med äple päron |
|
|||
|
|
18 |
kirsbärs och andra trädh som och twert öf:r gatan kåhl[-] och krÿddegardarna No 1 |
|
|||
|
|
19 |
med några små trädh, och humblestänger elliest äro trägårdar till hwart håf[-] |
|
|||
|
|
20 |
stelle som af chartan sÿnes. |
|
|||
|
|
Rand |
Herregårdsarbete |
|
|||
|
|
21 |
Här till håfwet äro eij mehra tienstebönder än nu här i gården nembl. 1 heel= |
|
|||
|
|
22 |
bonde tienar 6 dagar i wekan med en plog uti plogandan, hwaraf dhe 4 half:a |
|
|||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
1 |
Annotationer öfwer Boltenhagen |
|
||||
|
Rand |
bönderna 3 dagar hwar cossat 2 dagar med en plog och 2 dagar till foot |
|
||||
|
|
2 |
uti skiördanden heela bonden med 4 personer hwar dag hwar halfbonde 2 person:r |
|
|||
|
|
3 |
hwar cossat 1 person heela weekan och när rogen afmäijes, håller hwar |
|
|||
|
|
4 |
cossat 2 personer. |
|
|||
|
|
5 |
Uti slåttandan är äfwen som i skårandan at slå och föra in höö och korn. |
|
|||
|
|
6 |
Elliest tiäna de både winter och sommar halfwa wekan antingen till foot |
|
|||
|
|
7 |
allena el:r och med häst derjempte. |
|
|||
|
8 |
Dhe andra halfbönderna B tiäna uti Wrangelsborg uti sädestijden 2 dagar i |
|
||||
|
|
9 |
wekan med en plog och en dag till foot. |
|
|||
|
|
10 |
Uti skårandan när rågen skiäres 4 personer heela wekan: uti slåttandan |
|
|||
|
|
11 |
1 person heela wekan stundom och mehr när så fordras elliest tiäna dhe |
|
|||
|
|
12 |
hela åhret 2:ne dagar uti wekan med hest och en till foot. |
|
|||
|
|
Rand |
Om utgiffter |
|
|||
|
|
13 |
Kopfsteur gifwer leutnanten sombliga åhr 3 rdr. |
|
|||
|
|
14 |
Accijs gif:r alla quartal för heela dorffet som personerna äro mer el:r |
|
|||
|
|
15 |
mindre. |
|
|||
|
|
16 |
Kopfsteür gaf Schultz förgången åhr 2 rdr 12 lß stundom mindre efter |
|
|||
|
|
17 |
som af prädikestohlen publiceras |
|
|||
|
|
18 |
Accijs åhrl: 2 rdr 16 lß |
|
|||
|
|
19 |
Viehesteür 5 lß stÿcket för hwardera som war öfwer 2 åhr |
|
|||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
1 |
Annotationer öfwer Boltenhagen |
|
|||||
|
2 |
Dhe halfwa bönderna gifwa halfparten så mÿcket Kopfsteür och Accijs |
|
|||||
|
|
3 |
hwar cossat Accijs 40 lß om åhret. |
|
||||
|
|
4 |
hwar af Wrangelsburg bönderna |
|
||||
|
|
5 |
Kopfsteür 1 ½ rdr gaf krögaren för krogens skull den andra 36 lß |
|
||||
|
|
6 |
Reütersteür för leutnanten och hans broder och cossaten hwar månad 3 rdr 8 lß |
|
||||
|
|
7 |
hwardera af bönderna B hwar månad om winteren 16 lß om sommaren 15 lß |
|
||||
|
|
8 |
Tribunalsteür af hwar reducerat huef:a 2 gånger om 22 lß hwar gången. |
|
||||
|
|
9 |
Magazins korn 32 skp.r för leutnants reducerade huef.n |
|
||||
|
|
10 |
dhe 2 Wrangelsborg bönderna 7 skp.r tillsammans. |
|
||||
|
|
11 |
Ihmgeldt för hwar ståck 2 lß sombliga hafwa 1 till 2 st. sombliga inga. |
|
||||
|
12 |
Dhe inliggare gifwa som fölljer |
|
|||||
|
|
13 |
Kopfsteür hafwer smeden gif:t |
3 ½ rdr |
|
|
||
|
|
14 |
Accijs |
1 rdr 36 lß hela åhret |
|
|
||
|
|
15 |
Viehesteür för 2 hästar 1 koo 3 fåår |
30 lß |
|
|
||
|
|
16 |
Görgen Janken linwafware gifwer Kopfsteür 3 ½ rdr |
|
||||
|
|
17 |
Accijs |
1 : 8 lß om åhret |
|
|
||
|
|
18 |
Viehesteür 1 koo |
8 lß |
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
1 |
Annotationer öfwer Boltenhagen |
|
||||
|
2 |
Georgen Janken skräddare |
|
||||
|
|
3 |
|
Kopfsteür |
2 rdr 36 lß |
|
|
|
|
4 |
|
Accijs |
8 lß om åhret |
|
|
|
|
5 |
|
Viehesteür för 2 haster 2 kor 32 lß löper 8 lß stÿcket |
|
||
|
|
6 |
Matthis Niclai skräddare Kopfsteür 2 rdr 36 lß |
|
|||
|
|
7 |
|
Accijs |
1 rdr 8 lß |
|
|
|
|
8 |
|
Viehesteür |
8 lß |
|
|
|
|
9 |
wagnmakaren Kopfsteür |
2 rdr 36 lß |
|
|
|
|
|
10 |
|
Accijs |
1 rdr 8 lß |
|
|
|
|
11 |
|
Viehesteür 2 koer |
16 lß |
|
|
|
|
12 |
Schäffer |
Kopfsteür |
3 rdr |
|
|
|
|
13 |
|
Accijs |
3 rdr |
|
|
|
|
14 |
|
Viehesteür för 300 får 8 rdr |
|
|
|
|
|
15 |
|
2 hästar 6 koor |
1 rdr 16 ßl |
|
|
|
|
16 |
|
Noch andra gangen Nebenmod 1 rdr 32 lß |
|
|
|
|
17 |
fääherden |
Kopfsteür på 2 gången 42 lß |
|
|
||
|
|
18 |
|
Accijs |
28 lß |
|
|
|
|
19 |
|
Viehesteür 1 hest 4 kor 40 lß |
|
|
|
|
|
20 |
|
för 7 getter |
10 ½ lß |
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
1 |
Annotationer öfwer Boltenhagen |
|
||||
|
2 |
swijneherden |
Kopfsteür |
42 lß |
|
|
|
|
|
3 |
|
Accijs |
28 lß |
|
|
|
|
4 |
|
Viehesteür 2 kor |
8 lß |
|
|
|
|
5 |
Hans Thesis13 hafwer stugu hoos Christian Schmit hafwer gifwet |
|
|||
|
|
6 |
|
Kopfgeldt |
1 rdr 28 lß |
|
|
|
|
7 |
|
Accijs 5 lß hwart 4tal 20 lß |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
|
|
Anno 1704 är
bÿen Boltenhagen reviderat och befunnen |
nÿ åker |
|
|
|
||||
|
2 |
|
|
M |
R |
|
|
|
||||
|
|
3 |
Aa |
2 |
aff ödet och carect. H31 är klar sandt som hwart 7 el:r 8 åhr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
en gång såß kan |
11 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Ab |
1 |
af ödet och charact: H30 är sandland som hwar 3 åhr kan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
såß |
4 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
Uthreckning öf:r präste åker som wed revision är |
|
|
16 |
60 |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
blefwen utdelter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
1. uti feltet C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Pc |
1 |
af beskaffenheet som C10 |
4 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Pd |
2 |
som C12 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
2. uti fältet D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Pe |
2 |
som D18 |
12 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Pf |
1 |
som D17 |
1 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
3. uti fältet E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Pg |
2 |
som E23 |
9 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Ph |
1 |
som E24 |
2 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
4. carecteren F26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Pm |
1 |
sandig åker |
4 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Pn |
1 |
af ödet och carec: H33 är sandland |
|
270 |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
42 |
270 |
|
|
|
22 |
|
|
Transport |
|
|
16 |
60 |
42 |
270 |
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
|
|
Utreckningen öf:r
kÿrkio åkeren, preste engarna och |
nÿ åker |
preste |
kÿrkio |
präste |
preste |
|
||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
||||
|
|
3 |
|
|
Transport |
|
|
16 |
60 |
42 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
Kÿrkio åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
K1 |
1 |
är af beskaffenheet som B8 |
|
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
K2 |
1 |
mager sandjord af C11 |
1 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
Präste engen |
|
|
|
|
|
|
2 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Po |
3 |
är af medellmåttig gräßwäxt |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
240 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
Präste skogh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Pq |
2 |
är med medellmåttig tallskog bewäxt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
150 |
|
|
|
11 |
|
|
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
Pq är 1 stÿcke aff engen och caract: J40 som och det lilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
bete stÿket med caract: K46 kommer pastoren till |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
och blifwer till kalfhage brukat giör och tillsammans |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
2 morgen 45 ruten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
Pr 1 stÿcke ödes åker som kommer prästen till kan till |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
åker upjoras är klar sand 1 morg 240 ruten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
Ps 1 stÿcke som intet till åker kann brukas tÿ dät är man |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
en nidrig wat grop är 240 ruten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
Summa |
|
|
16 |
60 |
42 |
270 |
2 |
105 |
4 |
240 |
3 |
150 |
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
1 |
|
|
||
|
2 |
K3 1 stÿcke kommer kÿrkan till kan till åker upbrukas och är något |
|
||
|
|
3 |
nidrigt mÿlljord 90 r.15 |
|
|
|
|
4 |
De bäge ödes stÿckorna med caracteren H32 sägar åborna till åker |
|
|
|
|
5 |
aldeles wara oduglig som och wähl sÿnnes wara effter de så mÿckt |
|
|
|
|
6 |
sankt liga at watnet där på mäst står.16 |
|
|
|
|
7 |
Den ödes åckeren med carect: H31 och H32 är till åker wäll |
|
|
|
|
8 |
tiänlig men är altsammans man klar sand som föga möda |
|
|
|
|
9 |
skulle lönna.17 |
|
|
|
|
10 |
Den ödes åkeren med carect: H30 är af något bätre sandiord än den |
|
|
|
|
11 |
öfan nämde och kann och till åcker upbrukas män åboerna sägia |
|
|
|
|
12 |
för det knappa betet skull intet kunna af ödet upbrukas.18 |
|
|
|
|
13 |
De alebruken med carect: L51 äre man med små alebuskar bewuxne |
|
|
|
|
14 |
som till intet bruklige äre. |
|
|
|
|
15 |
Pc 1 stÿke moras med sma allebuskar bewäxt kommer pastoren |
|
|
|
|
16 |
till är 240 ruten. |
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
||
|
1 |
|
|
Anno 1707 d 25
junij månadt hafwer effter befallning utdelt |
|
|
||||
|
2 |
|
|
M |
R |
|
||||
|
|
3 |
Ba |
2 |
uti B8 |
2 |
180 |
|
||
|
|
4 |
Cb |
1 |
uti C10 |
1 |
90 |
|
||
|
|
5 |
Cc |
3 |
uti C11 |
5 |
210 |
|
||
|
|
6 |
Cd |
1 |
uti C12 |
|
210 |
|
||
|
|
7 |
Ce |
1 |
uti C 14 |
1 |
210 |
|
||
|
|
8 |
Cf |
1 |
uti C15 |
|
150 |
|
||
|
|
9 |
Cg |
1 |
uti C16 |
1 |
120 |
|
||
|
|
10 |
Dh |
|
uti D17 |
10 |
210 |
|
||
|
|
11 |
K2 |
|
uti Cn som wed revision är ansat för kÿrkio åker uthwijste bönderna |
|
|
|
||
|
|
12 |
|
|
nu wara ampts åker |
1 |
120 |
|
||
|
|
13 |
|
|
än hafwer amptet 2 stÿken åker in wed bÿen som wed första matningen |
|
|
|
||
|
|
14 |
|
|
är uthdehlter och fins uthräcknat under caracteren G29 |
10 |
285 |
|
||
|
|
15 |
|
|
denna ampts åker som nu är blefwen uthdeltes, hafwa begge ampts |
|
|
|
||
|
|
16 |
|
|
bönderna utwist sampt hoffdrängen el:r staathollaren.20 |
|
|
|
||
|
|
17 |
|
|
Summa |
36 |
285 |
|
||
1 Laut Urschrift S. 23 vermessen von Simon Skragge.
2 In der Urschrift Görgen.
3 In der Urschrift för sig hustru. Gemeint ist wohl, wie bei Nr. 6. för sig och sin hustru.
4 In der Urschrift Hansson.
5 In der Urschrift Andersson.
6 In der Urschrift Puhlow.
7 In der Urschrift mit anderer Tinte am Rand bemerkt.
8 Die Überschriften stehen in Rein- und Urschrift häufig am Rand.
9 In der Urschrift Große Vatter durch farfader ersetzt.
10 In der Urschrift Baneers.
11 In der Urschrift steht statt der falschen neunten Stelle richtig „och dhe 4de“.
12 In der Urschrift folgt „för adelsåkeren.“
13 Steht nicht im Einwohnerverzeichnis auf Fol. 223-224.
14 In der Urschrift „Arealuthrechning öf:r den åcker som är ubruckat uti Boltenhagen sedan 1694 som observerat är wed revisionsmätningen 1704“
15 In der Urschrift ist am linken Rand vermerkt duglig.
16 In der Urschrift ist am linken Rand vermerkt odugl.
17 In der Urschrift ist am linken Rand vermerkt odugl.
18 In der Urschrift ist am linken Rand vermerkt dugl. 10:240.
19 In der Urschrift „Anno 1707 d 25 junii hafwer iag undertäcknadt effter Kongl. Matricul Commissions förordning uthdehlte ampts åckeren uthi Boltenhagen och är som fölier.“
20 Die Urschrift ist unterzeichnet mit Hesselgreen und enthält zusätzlich die Anmerkung: NB: D 17 är in toto 14.30. Där i är Pr 1: 210.