|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
1 |
Description öf:r Spigelsdorff som är beläget uti |
Kopfgelt |
Accijs |
Viehe- |
Reüter- |
Pacht- |
Magazin- |
||||||||||
|
2 |
Wolgasts district under Wrangelsborg hörer till Boltenhagens kÿrckia och |
||||||||||||||||
|
|
3 |
grentzar uti nord med Gustebin och Konerow öster med Lodmanshagen söder |
|||||||||||||||
|
|
4 |
och west med Boltenhagen1 |
rdr |
lß |
rdr |
lß |
rdr |
lß |
rdr |
lß |
rdr |
lß |
skpr. |
||||
|
|
5 |
Åboernas nampn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
6 |
1. |
Erenst Sachow, Pensionarius, gif:r pension åhrl. 30 rdr |
5 |
|
3 |
24 |
3 |
14 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
7 |
2. |
Hans Kruus |
|
hela bönder gif:a kopsteür eij alla åhr lijka mÿcket Ao 92 gef:o de |
2 |
8 |
2 |
16 |
|
|
8 |
|
2 |
32 |
10 |
|
|
|
8 |
3. |
Hans Bernstein |
|
|
|
8 |
|
2 |
32 |
10 |
||||||
|
|
9 |
4. |
Jacob Fulian har stugu hos schultzen |
1 |
28 |
|
38 |
|
30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
10 |
5. |
Petter Mirik, cossat |
1 |
28 |
|
38 |
|
46 |
|
|
|
16 |
|
|
||
|
|
11 |
6. |
Jochim Pens tienar hoos Hans Bernstein för dreng och hans hustru haf:r stuga som |
|
28 |
|
18 |
|
16 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
12 |
|
|
|
bonden tilkommer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
7. |
Martin Vollentin, koherde |
1 |
|
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
14 |
|
Efter deße åboers berättelse är detta dorff af fölliande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
15 |
|
beskaffenheter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Rand |
Om herskapet och tienst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
16 |
Uti fursteliga tijder hafwer detta dorff hördt under Wolgast slått, men nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
17 |
ungefär 40 åhr tijdh hafwer det hördt under Wrangelsburg2, och tient uti åkerwerket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
18 |
Krepsow hwar heel bonde uti sädesandan med 4 hestar 2 personer heela wekan uti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
19 |
skårandan så lenge rogen afmeijes hwar weka med 4 personer; sedan så lenge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
20 |
skårandan är med 3 personer och 1 wagn med 4 hästar: uti slåttandan 2 personer heela wekan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
21 |
elliest antijderna emillan tiena dhe winter och heela åhret 4 dagar uti wekan med 2 personer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
22 |
och 3 hästar samt 1 dag till foot; och hafwa lördagen frij: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
23 |
Utaf ålder hafwa här bodt 3 heela bönder, 3 cossater, men straxt effter den sista furstens |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
24 |
död wardt på det ena håfwet No 1 satt en pensionarius och hafwer sedan så warit. Sedan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
25 |
Baneers tijdh hafwer här eij warit mehr än en cossat de andra 2 cossats ödehåfwen äro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
26 |
med åker och annat lagda under pensionariens håff och hafwer denna cossaten 16 skp:r utsäde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
27 |
och både de andra cossat hof:n hafwa warit ungefähr så stoor som detta allena. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
||||||||||||||||
|
1 |
Charac- |
|
Areal uthräckning öf.r Spigelsdorff |
åker |
ödesåker3 |
eng |
höölaß |
muhl- |
skoug och |
|
||||||||||
|
2 |
som är beläget under Wolgasts ampt och district, och geometrice |
|
||||||||||||||||||
|
|
3 |
|
|
afmätt uti månaden augusto 1694 |
|
|
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
|
|
|
|
4 |
|
|
Åker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
5 |
|
|
Åkern är dreijschlage och af sådan jordemohn som fölljer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
A |
|
winterfeltet A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
1 |
sandblandat mÿlljord emot grentzen mehr sandig |
50 |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
2 |
något mager sandjord |
6 |
225 |
|
57 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
B |
|
brakfeltet el:r trädet B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
3 |
mÿlljord något sandblandat, sÿnnerl: emot gräntzen |
46 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
4 |
mÿlljord något sidlandt och af wåt grund wid engestÿcket D 7 |
7 |
120 |
|
53 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
C |
|
sommarfältet C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
5 |
mÿlljord något leer och sandblandat emot C 6 och Bolten[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
hagens grentz |
49 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
6 |
sandjord |
11 |
120 |
|
60 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
Eng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
D |
7 |
uti fältet C äro 3 stÿcken medelmåttig gräswall och 1 ut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
med feltet norr om till arealet |
6 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
8 |
eng med några buskar på |
4 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
9 |
en wall eng som kallas Portwisch och 3 stÿcken af medel[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
måttig gräswall utmed feltet A innehålla tillsam:s |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
10 |
en eng som kallas Barkwisch något sank och af medelmåttigt gräs |
12 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
10T |
en eng som kallas Hirtwisch, är mÿcket gropig och till arealet |
3 |
75 |
|
|
|
37 |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
|
efter åboernes egen utsagu gif:a deße engiar som af annot: sÿnes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
Summa |
|
|
|
172 |
30 |
37 |
165 |
|
|
30 |
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
|
Transkription |
|
||||||||||||||
|
1 |
Charac- |
|
Areal uthräkningh öf.r Spigelsdorff |
åker |
eng |
höölaß |
muhlbete |
skoug |
|
|||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
|
2 |
|
|
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
M: |
R: |
|
||||
|
|
3 |
|
|
Transport |
|
172 |
30 |
37 |
165 |
30 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
4 |
D |
|
en eng kallas Langwisch af medelmåttig wallgräs kommer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
5 |
|
|
Wrangelsburg till och är emoot Barkwisch något sidlent; emot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
11 |
åkeren af bettre gräs till arealet |
19 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
12 |
med buskar, och gräsfläckar emillan buskarna i samma eng |
2 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
Summa |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
denna eng är upförd på Wrangelsburg, efter böndernas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
ord här i bÿen kan hon gifwa 20 höölaß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
E |
|
Muhlbete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
Godt muhlbete emot landtgrafwen något sank; men emot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
13 |
åkeren af bettre grund och gräs |
32 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
dito emot landtgraf:n sank och tufwig, derigenom några sumpige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
strek på, som boskapen eij kan komme öfwer uti wåta åhr, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
14 |
emot åkern och alekiärret F:15 bättre grund och jämnare |
72 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
14T |
gropigt och med pijlträdh bewuxat, som tienar till bete för |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
giäß och swijn |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
30 |
|
|
|
|
|
19 |
|
|
Skoug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
F |
15 |
ett alekiärr med medelmåttige stora ekar mitt uti inne= |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
|
|
håller |
6 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
|
16 |
eek och haßelbuskar |
1 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
75 |
|
|
|
23 |
|
|
Tompteställen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
G |
|
Till förwaltarens håff är en trägard som doch nu är mÿcket förderf:t. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
|
|
Bönderna hafwa hwar sig trägårdar med äple, päron, kirsbärs och plummon[-] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
|
|
träd jämwäl och några humblestänger, fäherden hafwer och wed sin stugu en liten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
trädgård som tillijka med hwars och ens kåhlgård och tomptestelle innehålla |
3 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
|
gåtan är |
1 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
270 |
|
|
|
29 |
|
|
Summa |
|
|
|
172 |
30 |
37 |
165 |
30 |
|
106 |
30 |
13 |
45 |
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
|
1 |
Annotationer öf:r Spiegelsdorff4 |
|
|||||
|
Rand |
Om åkern |
|
|
||||
|
|
2 |
Åkeren beskaffenheet sÿnes af chartan och uträckningen, utsäde är efter |
|
|
|||
|
|
3 |
egen utsagu |
|
|
rog skp:r |
|
|
|
|
4 |
Förwaltarens rog uti hwartdera feltet nästan lijka mÿcket |
36 |
|
|||
|
|
5 |
|
|
hwardera af bönderna sår och så mÿcket giör |
72 |
108 |
|
|
|
6 |
|
|
sommarkorn så dhe och alla 3 lijka mÿcket och uti |
korn |
|
|
|
|
7 |
|
|
hwartdera fältet 18 skp:r korn giör för alla 3 |
54 |
|
|
|
|
8 |
|
|
hafre före hwardera 12 skp:r giör |
36 |
90 |
|
|
|
9 |
doch kunna dhe så uti feltet B hwardera 3 ½ drömt |
|
|
|||
|
|
10 |
|
|
sommakorn men af dhe andra twå eij så mÿcket. |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
Cossatens utsäde är in alles |
|
16 |
|
|
|
12 |
och sår sin åker alla åhr, samt giöder den hwart 3die |
|
|
|||
|
|
13 |
|
|
åhr. |
|
|
|
|
|
14 |
|
|
De andra giöda som giödzlen hinner till |
|
|
|
|
|
Rand |
Eng |
|
|
|||
|
|
15 |
Engiarna sÿnes af chartan och uträkningen hwardera af dhe 2 får effter egen |
|
|
|||
|
|
16 |
utsagu 6 a 7 höölaß |
|
med 4 hestar före |
|
|
|
|
|
17 |
pensionarius 8, 9 a 10 hölaß |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
cossaten 4 hölaß |
|
med 2 hestar före |
|
|
|
|
|
19 |
koherden 2 laß |
|
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
|
|
1 |
Annotationer öf:rSpiegelsdorff |
|
||||
|
Rand |
Om skoug |
|
||||
|
|
2 |
Timber och wedh kiöpa dhe här i dorffet boo på Prägel5 och Carbows heede. |
|
|||
|
|
Rand |
Utgifter och hufentahlet |
|
|||
|
|
3 |
Hwardera af dhe 3 hafwa 1 ½ landt huuf:n och gifwa de 2 steür derföre, |
|
|||
|
|
4 |
men pensionarius är för huuf:n steür frij, och äro här in alles 4 ½ landt[-] |
|
|||
|
|
5 |
huuf:n som alla hafwa6 warit steürbara fast nu det ena håfwet haf:r |
|
|||
|
|
6 |
warit frij sedan en pensionarius der på sattes uti Boltenhagens kÿrckia |
|
|||
|
|
7 |
matrikel är detta dorff upfördt för 8 landthuuf:n vid annot: öf:r |
|
|||
|
|
8 |
Boltenhagen7. |
|
|||
|
|
9 |
|
lß |
|
||
|
|
Rand |
Bij |
|
|
||
|
|
10 |
Ihmgelt hafwer pensionarien för 4 ståckar gif:t 3 dreij:r stÿcket giör |
6 |
|
||
|
|
11 |
Jochim Pens för en ståck |
1 ½ |
|
||
|
Rand |
Viehesteür Ao 1693 |
|
|
|||
|
|
12 |
Pensionarius haf:r gifwet för 12 stÿcken oxar och koor , 4 hestar 20 får 8 lß stÿcket och |
|
|||
|
|
13 |
hwart får 3 dreij.r det före är upfördt |
|
|
||
|
|
14 |
Schultz gifwer för 14 koor och oxar 8 hestar 8 lß st: 12 fåår a 3 dreij:r stÿck giör |
4 rdl. 2 lß |
|
||
|
|
15 |
Bernstein för 12 oxar och kor 8 hestar 4 fåår |
3 20 lß |
|
||
|
|
16 |
Träägårdar hafwa dhe alla doch äro schultz och Bernstens dhe bästa med apel |
|
|
||
|
|
17 |
päron kirsbars och walnöteträd, uti schultzens är och en lijten humblegårdh uti |
|
|
||
|
|
18 |
det ena hörnet. |
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
|
1 |
Anno 1704 är
bÿen Spiegelsdorff reviderat och |
|
||
|
2 |
Sedan den förra mätningen är wed dätta tårpet ingen |
|
||
|
|
3 |
förändring skedd. Carecteren F 15 så wäll som carecteren |
|
|
|
|
4 |
F 16 är till åker otiänlig tÿ det är sänkt at waten der |
|
|
|
|
5 |
upstår är och med alebuskar bewäxt. |
|
|
1 Wurde laut Reinschrift Fol. 261 von Simon Skragge vermessen.
2 In der Urschrift steht Wrangelsborg.
3 In der Urschrift gibt es die Spalte ödesåker nicht, der Eintrag von 37 M 165 R ist hier falsch und muss in die Spalte eng.
4 Die Überschrift fehlt in der Urschrift.
5 In der Urschrift steht Pregel.
6 In der Urschrift steht huuf:n.
7 In der Urschrift ist der Textabschnitt von „uti Boltenhagens kÿrckia“ bis „Boltenhagen“ nachträglich eingefügt.
8 In der Revisionsurschrift steht die Überschrift „Beskrifning öf:r Spiegelsdorff“