|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
|
1 |
Description öfwer Zeckeritz hwilken war geometrice |
||
|
2 |
afmätt uti junij månad 1694.1 |
||
|
|
3 |
Zeckeritz är ett adeliget lähe el:r säterij beläget uti Wolgast district |
|
|
|
4 |
en mijl från2 ståden Wolgast, detta skall hafwa af ålders så |
|
|
|
5 |
warit, possessoren besitter sielf gården. Med sien grentzar går denna |
|
|
|
6 |
bÿ tillsammans till norr och wester med Hohensee till söder med Semitz |
|
|
|
7 |
och Baur till öster fölier Peen här till |
|
|
|
8 |
Inwanarnas nampe |
|
|
|
9 |
1. |
Hinrik3 Läpel possessor |
|
|
10 |
2. |
Hindrik Christopher cossat och unterthan |
|
|
11 |
3. |
Christopher Zorn friman |
|
|
12 |
Denna gården ligger till Ho=hendorffs kÿrckia. |
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
Charactere |
Areal uthräckning öf:r Zekeritz4 |
reen åker |
ödes åker |
eng |
höö laß |
skoug och |
tompter |
|||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Åker. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
4 |
Aa |
Klippenfelt war med roug sådt i åhr, medelmåttig god sandjord |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
jempt land |
53: |
30 |
53 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Ab |
Lüttendal war med råg sådd, sandmÿlla litet leerblandat |
38: |
30 |
38 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Ba |
Ekramels fält, låg i träde i åhr, sand=jord jämpt |
63: |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Bb |
god sandjord |
10: |
150 |
74 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Ca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
10 |
|
iämpt land, något små stenig |
37: |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Cb |
sandjord jämpt land något sidlänt |
15: |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Cc |
sand som effter H:r possessorens utsago såß hwart 9:de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
år en gång med roug |
15: |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Cd |
sandjord |
1: |
150 |
70 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
D |
stridigt land emellan Sems och Zekeritz och Sems |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
hafwer det i possession och är der med inräknat i deß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
fält C.f. |
1: |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
Transport |
|
|
235 |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
Charactere |
Areal uthräckning öf:r ådelsgården Zekeritz |
reen åker |
ödes åker7 |
eng |
höö laß |
skoug och |
tompter |
|||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Ödesåker |
Transport |
235 |
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
4 |
Ea |
sandig ödesåker med liung bewuxen |
43: |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Eb. |
ödes åker med liung bewuxen sandig |
19: |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Ec. |
höga liungbackar |
3: |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
E.d. |
ödes åker med liung bewuxen |
18: |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Ee |
ödes åker med små biörkbuskar bewuxen |
3: |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
E F. |
ödes åker med liung bewuxen |
3: |
- |
|
|
90 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
Eng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Fa. |
slät siö eng något starrachtig |
13: |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Fb |
medelmåttig god eng småttgräß |
9: |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Fc |
sanka starrengiar |
2: |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Fd. |
starreng wed åbredden |
1: |
270 |
|
|
|
|
27 |
30 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
Skoug och muhlbete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Ga |
små ung ekskoug |
14: |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Gb |
ung tallskoug på liungmark |
13: |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Gc |
små biörkskoug |
9: |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
G.d. |
liungbackar med några neda tallebu=skar på |
14: |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
51 |
30 |
|
|
|
|
|
20 |
|
|
Transport |
235 |
195 |
90 |
103 |
27 |
30 |
30 |
51 |
30 |
|
|
||
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||||||||||||
|
1 |
Charactere |
Areal uthräckning öf:r ådelsgården Zekeritz |
reen åker |
ödes åker8 |
eng9 |
höö laß |
skoug och |
tompter |
|||||||||
|
2 |
|
|
M |
R |
M |
R |
M |
R |
|
M |
R |
M |
R |
||||
|
|
3 |
|
Bruk och moraser |
Transport |
235 |
105 |
90 |
105 |
27 |
30 |
30 |
51 |
30 |
|
|
||
|
|
4 |
Ha |
bruk med allehanda löfskoug bewuxet |
36: |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Hb. |
bruk med wie och alebuskar bewuxet |
32: |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
68 |
105 |
|
|
|
|
|
6 |
|
Tompter och hoffstellen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Ja |
åkerlÿcka |
2: |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
A: |
gården, sampt tompterna som huusen äre bÿgda på tillijka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
med ödestompter, och odugl: trägard och twenna små waß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
pölar |
9: |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
90 |
|
|
|
11 |
|
Om åkerens beskaffenhet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
åkern ligger i tre schlage nembl twenne fält warda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
åhrl: sådde, och det 3:die ligger i träde för utan den |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
åkern som mÿcket sandig är, hwilken såß allenast hwart 6:te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
och nionde åhr, hwad åkerens god=heet anbelangar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
fins noga anteknat uti uträkningen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
Summa |
|
|
235 |
195 |
90 |
105 |
27 |
30 |
30 |
119 |
135 |
11 |
90 |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
1 |
Annotationer öf:r Sekeritz |
|
|
2 |
Uthsäde |
|
|
|
3 |
Uti Klippenfelt och Lüttendal, när det med roug såß, såß der 11 droemt 3 skiep:r |
|
|
4 |
uti Lelkows felt10 roug 12 droemt, uti Ekrämelfelt 11 droemt sommar korn kan utsås |
|
|
5 |
uti Klippenfelt11 6 dröemt korn 3 dröemt hafra uti Lelkows12 felt 6 droemt korn, 3 drömt |
|
|
6 |
hafra, uti Ekremelfelt 4 droemt korn 4 droemt hafra. Annan säd såß intet här på går[-] |
|
|
7 |
den än förmält är, hweta will åker intet draga, tÿ han är något sandig. Cossaten |
|
|
8 |
kan utså roug uti Klippenfelt 13 siep:r korn 9 hafra 3 skiep:r uti Lelkows felt roug |
|
|
9 |
2 droemt 10 skp:r korn 6 skp:r hafra uti Ekrämelsfelt rog 14 siep:r, 5 korn 6 hafra |
|
|
10 |
den andra frijmannen Christopher Zorn kan äfwen utså i de 3 felten |
|
|
11 |
som cossaten. |
|
|
12 |
Eng |
|
|
13 |
Engiarna ära något sanka som ut med Peenära belägne, så att effter possessorens |
|
|
14 |
berättelse kan eij mehr bekommas än 20 laß höö när fruchtbara åhr ära ängar[-] |
|
|
15 |
na förminskas åhrl: tÿ när stoor flod är om waren uti ijßlößningen åter |
|
|
16 |
strömmen bort landet |
|
|
17 |
Skoug och muhlbete. |
|
|
18 |
Sitt muhlbete hafwa de på ödes åkern och skougen sampt bruken; brennewed |
|
|
19 |
så mÿcket som de nödwendigt hafwa; bekomma de uthur sin egen skoug, men |
|
|
20 |
intet något som till bÿgning tienliget är. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|
1 |
Annotationer öfwer Zäkeritz |
|
|
2 |
Werkboskap |
|
|
|
3 |
8 oxar 4 hestar warda hålna på hofwet till åkerbruket, der till med warder |
|
|
4 |
20 nöt i stort och smått schefferij a 300 fåår |
|
|
5 |
Tienstfolk |
|
|
6 |
2 drengar en goße 3 pigar warda holle på hofwet till åkerbruket, der till med |
|
|
7 |
cossaten tienar 4 dagar i hwar weka med 2 oxar eller 3 hästar, och den |
|
|
8 |
femte till foot. Frijmannen tienar tree dagar med twå oxar el:r tree |
|
|
9 |
hästar, och en dag till foot. |
|
|
10 |
Fiskerij |
|
|
11 |
Eget fiskerij hafwa de till denna intet utan hüra utaf cronowatuet i Peen |
|
|
12 |
som hörer till Pudagla och hålla en fiskare särdeles der till, hwilken boor |
|
|
13 |
nedre wed Peen uti G.d. hwilken brukar ingen annan städs fiska än uti Peen |
|
|
14 |
Huffen |
|
|
15 |
Hwad för huefwen till denna gården är belägen sade possessoren sig |
|
|
16 |
intet weeta huru många ritter el.r steürbare huefwen, utan 6 huef:a |
|
|
17 |
skall det af ålders hafwa warit |
|
|
18 |
Jacht. |
|
|
19 |
Jachten är mÿcket ringa tÿ felten äro små, och man kommar snart inpå |
|
|
20 |
annars felt doch hörer hon gården till |
|
|
21 |
Jurisdiction |
|
|
22 |
Jurisdiction öfwer sitt folk el:r på tÿska straßen richt hafwer possessoren och. |
|
Sign. |
Zeile |
Transkription |
|||||
|
1 |
|
|
Anno 1704 är bÿen Zekeritz reviderat |
nÿ åker |
|||
|
2 |
|
|
och befunnen som fölier13 |
|
|
||
|
|
3 |
|
|
Uti fältet A. |
|
|
|
|
|
4 |
Ac. |
3 |
af någet sijdliggiande sandiord warder ibland med fältet A besådt af |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
ödesåkren EF och ED utplögdt |
4 |
60 |
|
|
|
6 |
|
|
Uti fältet B. |
|
|
|
|
|
7 |
Bd. |
2. |
mest af klar löß sand någet litet sten=grusigt emellan fältet B och C af |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
ödes åkren Eb och Ec utplögt, kan allenast besåß hwart 4 5 a 6 åhr |
10 |
150 |
|
|
|
9 |
|
|
Uti fältet C |
|
|
|
|
|
10 |
Ce |
1 |
som Cb af Ed utplögt |
|
270 |
|
|
|
11 |
|
|
NB. All den öfriga ödes åkren här på fel=tet består mest af sijdlänt sandiord / |
|
|
|
|
|
12 |
|
|
här och thär uti åker fälten några oduglige sandbakar / som öf:r all |
|
|
|
|
|
13 |
|
|
eij tienl till åkers upbrukande är kan och intet från betet mest warde |
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
Summa |
15 |
180 |
1 Wurde laut Urschrift von Arvid Carlmark vermessen.
2 en mil ifrån (Text in der Urschrift).
3 Hindrik (Schreibweise in der Urschrift).
4 Areal uthrachning öfwers adelsgården Zekeritz (Überschrift der Urschrift).
5 Lelkousfilt (Schreibweise in der Urschrift).
6 war sådder (Text in der Urschrift).
7 In der Reinschrift als Summe 89:103.
8 In der Reinschrift als Summe 89:105.
9 In der Reinschrift als Summe 21:90.
10 Lelkous felt (Schreibweise in der Urschrift).
11 Klipenfelt (Schreibweise in der Urschrift).
12 Lelkous felt (Schreibweise in der Urschrift).
13 Areal uthräkning öf:r den åker som blef:a upbrukat uti Zekeritz sedan 1694 som observerat är wed revisions mätningen 1704. (Überschrift der Urschrift).