Sign. Zeile Transkription
R 770 1 Description öf:r adelsgodzet Papendorff, som
U 545 2 geometrice wart affmätt uti junij månad a.o 16941
  3 Åboernas nampn
  4 1 h:r Norrman edelman;
  5 2 en schäffer;
  6 Papendorff ähr ett adelß godz be=läget uti Wolgast district 1 ½ mijhl
  7 wägz från Wolgast, ligger en lijten fierdedels wäg från Lassan2; Wed
  8 sina gräntzar går det tillsamman till wäster med Pulow, till norr
  9 med ödes hemmandet Jasedow, till öster med Vorwerck3 och Lassan4, till
  10 söder med Streitheide som och hörer under Lassan5. Till kiörkian hö=
  11 rer det under Lassans6 församblingh;
  12 Detta hemman el.r bÿÿ hafwer för ålders waret en kÿrckiobÿ7 un=
  13 der Lassans8 kÿrckia; hwar ifrån det är kiöpt af major Weisten=
  14 steens fader som på Vorwerck9 bodt, och är alt så blefwet ett
  15 pertinentz under Vorwärck10,
  16 Nu förtijden låter possessoren en von Norrman för pension för
  17 walta denne bÿÿ hwilcken åhrl:n uti pension derföre gifwer
  18 150 rd:r af hwilcken summa all contribution warder richtig
  19 giord af besittaren som cronan till falla åhrl:n och warder afräcknadt
  20 af den samma;

 

Sign. Zeile Transkription
R 771 1 Description öf:r Papendorff11
U 546 2  
  3 Uti sista krig emillan cronan Swärge12 och Brandeburg13 är detta hemmand
  4 af fienden totaliter ruinerat, och förbränt, som ägaren säijer och äro
  5 dee huuß der uti nu finnes åter till sådant stånd af ägaren brackte,
  6 som nödwändige wed sådan en bÿ kunna wara, och äro ingen under=
  7 dånige el:r freijleüte uti samma bÿÿ, utan the 2ne cossater pensio=
  8 narien brukar14, äro från Vorwerck15, der till af ägaren destinerade;
  9  
  10 Denna bÿes gambla hufwentahl äro 6 hakenhuf.n efter
  11 kiörkio matriculens utwijsande som ägaren berättar, hwilcket
  12 land till naturen är steürbart, och warder efter nÿa huf.n=
  13 tahlet considererat uti steür för en reducerte huf.a
  14  
  15 Då denna bÿ16 med underdåhnare waret besätt, hafwa twenne
  16 cossater der på bodt, hwilcka åkren eij brukat hafwa, utan haf.r
  17 sahl. Weissensteen17 deß land på egenhand för sig låtet bruka
  18 och besåå under Vorwerck18 med egen afwel;

 

Sign. Zeile Transkription
R 772 1   Areal uträckning öf:r Papendorff19 åker ödes
åker
U 621 2     M R M R
  3   Åkren            
  4   delaß uti tränne fält, och ähr af följande beskaffenheet            
  5   Uti fältet A            
  6 Aa sandmÿlla rööwuhlen20 28 270        
7 Ab. mÿlland något sandblandat 38 270 67 240    
  8   Fältet B            
  9 Ba jämpt mÿlland 82 120        
  10 Bb sandmÿlloland21 2 180 84 -    
  11   Fältet C            
  12 Ca sandblanda leermÿlla 44 240        
  13 Cb sandmÿlla 19 30 63 270    
  14   Ödes åker            
  15 Da ödes åker med liung bewäxter hög=länt land af sand=            
  16   mÿllogrund, dugligt att upbru=ka 20 -        
  17 Db gammalt ödes land af liungmarck åth Streitheide, kan            
  18   giöras till åker 37 60        
  19 Dc gammalt, ödes åkers berg wed Lassans22 gräntz 5 180     62 240
  20     [...]23     215 210 62 240

 

Sign. Zeile Transkription
R 773 1   Areal uträckning öf:r Papendorff24 åker ödes
åker
betes
marck
tompt
stelle25
fiske
wattn
U 622 2     M R M R M R M R M R
  3   Betesmarck transport26     215 210 62 240            
  4 Ea pölar och små mÿror med annat buskwärck                        
  5   som wed fälten uti ödes åkren finnes 12 150                    
  6 Eb tufwot moraßigt land som och sommestädz                        
  7   är bärgut och med buskar bewäxt 15 -                    
  8 Ec Wolffberg27 är en hästehage, der uti twenne                        
  9   mÿror el:r moraß liggia 16 180         44 30        
  10 Fa bÿen med gatan och tompteställen                 6 150    
  11   Fiskewatten,                        
  12 Ga Gross Krebsee är en mÿcket diup siöö à 7 och                        
  13   8 fambnar sommestädz, dock är han wed                        
  14   brädden något grunder, der man kan fånga                        
  15   kräftor som ömnigt der uti fin=nes 14 30                    
  16 Gb Kleine Krebsee är af samma beskaf=                        
  17   fenheet som den andra 4 90                 18 120
  18     [...]28     215 210 62 240 44 30 6 150 18 120

 

Sign. Zeile Transkription
R 773 b 1 Annotationer öf:r Papendorff29
U 547 2  
  3 Om Åkren,30
  4 Åkren warder uti 3 släge delader, hwilcka inga wißa nampn hafwa
  5 Till naturen är landet öf:r alt af medelmåttig god natur och wäll bärande
  6 åker, der han wäll med giödzel för=sedd warder, besÿnnerlig på winterkorn
  7 och sÿnes bäst säd af sig gifwa uti medelmåttige wåta åhr, till situation
  8 är jämpt land, något höglänta äro fälten C och A, uti ett morg: kan
  9 uthsåß uti detta land efter ägarens angifwande 4 skiäppor
  10 Ödes åkren är med liung marck bewäxt som från Baners31 tijd ödelegat32
  11 är af sådan bekaffenheet som wäll till åker åter kunde duga att up=
  12 brukas, hwilcket med tijden lärer skie, till grunden är han mäst aff
  13 sandmÿlla;
  14 Om utsädet,
  15 Efter posseßorens angifwande kan på Papendorff uti wintersäde in=
  16 alles sått warda, 1 ½ last giör uti skiäppor räcknat till   110 skpr
  17 Sommarsädet skall äfwenså högt stiga till halfander last giör   110 "
  18 Summam blifwer in alles   220
  19 Om engiar,
  20 På bÿens ägor är inga ängiar till finnandes, eij häller äro några på
  21 andra orter belägne som der till höra;

 

Sign. Zeile Transkription
R 774 1 Annotationer öf:r Papendorff33
U 548 2  
  3 Om brännewed34 och bÿgg-ningz skough,
  4 Till denna bÿ är ingen skough till bränne el:r bÿggningz att
  5 finna, utan hwad dehr till tor=ftigt är, måste af andra orter
  6 hämptas;
  7 Om beetesmarck,
  8 Så länge ödes landet oobrukat är kan wäll medelmåttigt gott bete wa=
  9 ra för fåår och stoor fänad, men då den upbrukades är annan35 ingen
  10 lägenheet, på bÿens ägor meh=ra än hwad uthur små gräß
  11 moraß hafwas kunde, och hwad den hästehagen för slåår som
  12 wed bÿen finnes;
  13 Om qwarnar
  14 En wäderqwarn hafwer stått wed Papendorff, fordom dagz, hwilcka i
  15 sista krig är afbränder;
  16 Om siööar,
  17 Twenne insiöar finnes på bÿens ägor som rijka ähro på
  18 allahanda fisk, men för de=ras diup skull, som från stranden
  19 af till 8 à 9 fambnar öfwer alt sig befinner, kan man

 

Sign. Zeile Transkription
R 775 1 Annotationer öf:r Papendorff
  2  
  3 med fiskeredskap eij der uti någet nättiande föröfwa, annat an kräfte
  4 fänge, som man wed landet, der det à 2 och 3 fambnar gruntwatten ähr
  5 kunna fångas;
  6 Om fårahiordar,
  7 Schäfferije kan till högsta 300 öfwer winteren utfodrat war=
  8 da, hwilcka sin födo sommaren öfwer, af liungmarcken på ödes
  9 åkren36 hafwer;
  10 Om utlagor,
  11 Utgifferna uti penningar faller af Papendorff åhrl.n i proportion
  12 efter en reducirte hufwas land hwilcka ägaren eij egenteligen till
  13 sitt qvantum observerat haf.r; Magazinskorn hafwer för=
  14 ledne åhr fallet af detta hemmand 8 skiäppor;

 

Sign. Zeile Transkription
RRev 219 1     Anno 1704 är bÿen Papendorf reviderat     nÿ
åcker
URev 333 2   [...]37 och befunnen som fölier.38     M R
  3     Uti fältet A.        
  4 Ac. 2. sandiord någet groff och mager af ödes åckren Da utplögt brukas        
  5     hwart 3 à 4 åhr 2 270    
  6 Ad. 1. sandiord af Db utplögt brukas som förbemelte Ac 3 - 5 270
  7     Uti fältet C.        
  8 Cc. 1. höglänt sandjord någet mager besåß hwart 3 à 4 åhr är aff Db up=        
  9     brukat     2 270
  10              
  11     NB. Elliest är den öfriga ödes åckren öf:r alt af sandig grund        
  12     med gruß ibland består mest aff magra och höga sandbackar        
  13     som eij sÿnnerl: tienlige ähro till åckers utrögande och eij, efter        
  14     berättelse ifrån beetet mistas kan.        
  15       Summa 8 240

 

Bestandssignaturen: anzeigen
Übersetzung: 2011, Anke Maiwald M.A.
Namen der Landmesser:
Hauptvermessung: Oloff (Olaus) Spaak
Revision:
Anmerkungen:

1 Papendorf wurde von Oloff (Olaus) Spaak vermessen.

2 Lasan (Schreibweise in der Urschrift).

3 Vorwerk (Schreibweise in der Urschrift).

4 Lasan (Schreibweise in der Urschrift).

5 Lasan (Schreibweise in der Urschrift).

6 Lasans (Schreibweise in der Urschrift).

7 Anstelle von en kÿrckiobÿ steht in der Urschrift ett kiorkiodorff.

8 Lasans (Schreibweise in der Urschrift).

9 Forwärk (Schreibweise in der Urschrift).

10 Forwärk (Schreibweise in der Urschrift).

11 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Description öfr adelßgodzet Papendorff, som är beläget uti Wolgastz district.

12 Swerÿe (Schreibweise in der Urschrift).

13 Brandburg (Schreibweise in der Urschrift).

14 till sin tiänst brukar (zusätzlicher Text in der Urschrift).

15 Forwärck (Schreibweise in der Urschrift).

16 Anstelle von denna bÿ steht in der Urschrift detta dorff.

17 Weissensten (Schreibweise in der Urschrift).

18 Forwerck (Schreibweise in der Urschrift).

19 adels=godzet Papendorff (zusätzlicher Text in der Urschrift).

20 röödwuhlen (Schreibweise in der Urschrift).

21 Die Gesamtfläche von Feld B beträgt laut Urschrift 85 M.

22 Lasans (Schreibweise in der Urschrift).

23 Die Summe für den Acker beträgt laut Urschrift: 216 M 210 R.

24 adelsgodzet Papendorff (zusätzlicher Text in der Urschrift).

25 Anstell von tompt stelle steht in der Urschrift tomp: och träg:.

26 Die Summe für den Acker beträgt laut Urschrift: 216 M 210 R. Anhand des Schriftbildes ist erkennbar, dass die ursprünglich eingetragenen 215 M mit Bleistift zu 216 M korrigiert wurden.

27 Wolfberg (Schreibweise in der Urschrift).

28 An dieser Stelle steht in der Urschrift: Summa. Die Summe für den Acker beträgt laut Urschrift: 216 M 210 R. Anhand des Schriftbildes ist erkennbar, dass die ursprünglich eingetragenen 215 M mit Bleistift zu 216 M korrigiert wurden.

29 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Annotationer öfr adelßgodzet Papendorff som är beläget uti Wolgastz di=strictet. Die Foliozählung 773 in Band 4 wurde doppelt vergeben.

30 Anstelle von Om Åkren steht in der Urschrift Om åcker bruket.

31 Ba=neers (Schreibweise in der Urschrift).

32 haf.r ödelegat (zusätzlicher Text in der Urschrift).

33 adelßgodzet Papendorff (zusätzlicher Text in der Urschrift).

34 Anstelle von brännewed steht in der Urschrift brenne.

35 annan steht als Einfügung über der Zeile geschrieben. In der Urschrift ist die Wortreihenfolge an dieser Stelle vertauscht: ingen annan.

36 Anstelle von ödes åkren steht in der Urschrift ödeßlandet.

37 Die Anzahl der Areale ist in der Urschrift ausgeschrieben und sie stehen nicht in einer separaten Spalte. Bsp.: anstelle von |2| sandiord ... steht in der Urschrift 2 stÿken, sandjord ... .

38 Die Überschrift in der Urschrift lautet: Areal uträkning of:r den åker som blef:n upbrukat uti Papendorff sedan 1694 som observerat är wed revisions mätningen 1704.